"on the rights of persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بحقوق الأشخاص
        
    • بشأن حقوق الأشخاص
        
    • المتعلق بحقوق الأشخاص
        
    • المتعلقة بحقوق الأشخاص
        
    • لحقوق الأشخاص
        
    • عن حقوق الأشخاص
        
    • المعني بحقوق الأشخاص
        
    • على حقوق الأشخاص
        
    • الخاصة بحقوق الأشخاص
        
    • الخاص بحقوق اﻷشخاص
        
    • اتفاقية حقوق الأشخاص
        
    • بشأن الأشخاص
        
    • فيما يتعلق بحقوق الأشخاص
        
    • لحماية حقوق الأشخاص
        
    • في مجال حقوق الأشخاص
        
    (x) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 10` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Mr. Ron McCallum, Chairperson, Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Report of the Secretary-General on the Rights of Persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN تقرير الأمين العام بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    There is also the need to accede to the new international treaty on the Rights of Persons with disabilities. UN ويلزم أيضا الانضمام إلى المعاهدة الدولية الجديدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Commentary to the UN Declaration on the Rights of Persons Belonging UN المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى
    Lebanon asked about policies regarding the rights of persons with disabilities, following Italy's ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN واستفسر لبنان عن السياسات المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، عَقِب تصديق إيطاليا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    (xiii) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 13` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Ronald Clive McCALLUM Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN رونالد كلايف ماك كالوم اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    (xiii) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 13` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Annex IV Membership of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and terms of office at the time of the fourth session UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم عند انعقاد الدورة الرابعة
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities was helping to ensure that such rights were an entitlement, and not a matter of good will. UN وقال إن الاتفاقية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تساعد على ضمان أن تصبح هذه الحقوق استحقاقاً يتمتعون به وليست شعوراً وديّاً نحو الآخرين.
    The process of ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities is under way. UN ويجري العمل حالياً لاتخاذ إجراءات التصديق الوطنية على الاتفاقية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Decade has been instrumental in shaping and promoting a regional perspective on the Rights of Persons with disabilities in development, including its gender perspective. UN وأسهم العقد في تشكيل وتعزيز منظور إقليمي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية، بما في ذلك المنظور الجنساني.
    Effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN 60/160 التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN 60/160 التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    :: International Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol UN :: الاتفاقية الدولية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Qatar had played a pioneering role in the adoption of the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقامت قطر بدور رائد في مجال اعتماد الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Report of the Secretary-General on the Rights of Persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Special Rapporteur on the Rights of Persons with disabilities UN المقرر الخاص المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The Government's action is well focused on the Rights of Persons with disabilities and citizens, who earn lower income than monthly average. UN ويركِّز نشاط الحكومة تركيزاً خاصاً على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمواطنين الذين تقل دخولهم عن متوسط الدخل الشهري.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN 10 - الاتفاقية الخاصة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Those rights go beyond the provisions of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. UN وهذه الحقوق تتجاوز أحكام اﻹعلان الخاص بحقوق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية أو إثنية أو دينية ولغوية.
    Only the most recent of these, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, makes specific reference to older persons. UN ولا ترد إشارة محددة إلى الأشخاص كبار السن سوى في أحدث صك منها، وهو اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities embodies a paradigm shift in thinking about persons with disabilities, seeing them as equal, human-rights-holding members of society. UN وهي تجسد تحولا نوعيا في التفكير بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة، وتعتبرهم من أفراد المجتمع ذوي الحقوق المتساوين مع غيرهم.
    Please provide information on capacity-building programmes for the judiciary on the Rights of Persons with disabilities, reasonable accommodations and adaptation of the judicial process. UN ويُرجَى تقديم معلومات عن برامج بناء القدرات للقضاء فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإيجاد تجهيزات معقولة، وتكييف العملية القضائية.
    Qatar is proud that a Qatari woman was elected as a member of the international Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتفتخر الدولة بانتخاب مواطنة قطرية في عضوية اللجنة الدولية لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Government has also put in place disability mainstreaming trainings to capacitate public servants on the Rights of Persons with disabilities. UN وقد نظمت الحكومة أيضاً تدريبات لتعميم اعتبارات الإعاقة لبناء قدرات الموظفين العموميين في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus