"on the role of enterprises" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بدور المشاريع
        
    • لدور المؤسسات
        
    • المعني بدور المؤسسات
        
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع
    There is considerable scope for further work to build on the results achieved so far by the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development in order to identify policy elements for national action and international cooperation. UN ويوجد مجال كبير للقيام بمزيد من العمل للاستفادة من النتائج التي حققها حتى اﻵن الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية من أجل تعيين عناصر السياسات الخاصة باﻹجراءات التي تُتﱠخذ على الصعيد الوطني وبالتعاون الدولي.
    At its first session, the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development elected a Bureau consisting of a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur, on the understanding that it will remain in office during the entire duration of the life of the Ad Hoc Working Group. UN انتخب الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، في جلسته اﻷولى، مكتباً يتألف من رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، على أن يكون مفهوماً أن المكتب سيظل يعمل طوال مدة ولاية الفريق العامل المخصص.
    Parliamentary documentation. Documentation for the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development and input on environmental finance to reports for the Commission on Sustainable Development. UN وثائق الهيئات التداولية - توفير الوثائق الى الفريق العامل المخصص لدور المؤسسات في التنمية؛ وتوفير المدخلات المتعلقة بالتمويل البيئي الى التقارير المعدة من أجل لجنة التنمية المستدامة.
    (a) Advisory services. In the areas identified by the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development; UN )أ( الخدمات الاستشارية - في المجالات التي يحددها الفريق العامل المخصص لدور المؤسسات في التنمية؛
    2. Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development UN ٢ - الفريق العامل المخصص المعني بدور المؤسسات في التنمية
    She was confident that the panellists would contribute to the deliberations of the Commission, and the results of previous UNCTAD intergovernmental bodies, including those of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, should be taken into account. UN وقالت إنها على ثقة من أن الخبراء سيساهمون في مداولات اللجنة؛ وينبغي أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي توصلت اليها هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية السابقة، بما في ذلك النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    243. The Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development held its first session from 3 to 7 April 1995, focusing upon the development of small and medium-sized enterprises. UN ٢٤٣ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وركز على موضوع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    147. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, second session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ١٤٧- اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة الثانية ]مقـــرر مجلـــس التجـــارة والتنمية ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    212. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, third session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ٢١٢- اﻷونكتــاد - الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة الثالثة ]مقرر مجلس التجارة والتنميـة ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    (b) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development; UN )ب( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية؛
    (c) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN )ج( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    The UNCTAD Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development highlighted a number of " best practices " gleaned from country studies and exchanges. UN وقد أبرز الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية والتابع لﻷونكتاد عددا من " أفضل الممارسات " المستقاة من الدراسات والمبادلات القطرية.
    1. The first session of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development was held from 3 to 7 April 1995 at the Palais des Nations, Geneva. UN ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف.
    UNCTAD. (1995) " Issues concerning SMEs' access to finance " , Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN الأونكتاد (1995) " القضايا المتعلقة بحصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل " ، الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    Item 4(b) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, first session (3-7 April 1995) and second session (3-7 July 1995) UN البند ٤)ب(: الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة اﻷولى )٣-٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١( والدورة الثانية )٣-٧ تموز/يوليه ٥٩٩١(
    TD/B/42(1)/17 Final report of the Ad Hoc Working Group TD/B/WG.7/8 on the Role of Enterprises in Development, incorporating the report on its second session UN TD/B/42(1)/7 TD/B/WG.7/8 التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية
    1. The Trade and Development Board, by its conclusions and decisions 415 (XL), established the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب استنتاجاته ومقرراته ٥١٤ )د-٠٤(، فريقه العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    Parliamentary documentation. Documentation for the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development and input on environmental finance to reports for the Commission on Sustainable Development. UN وثائق الهيئات التداولية - توفير الوثائق الى الفريق العامل المخصص لدور المؤسسات في التنمية؛ وتوفير المدخلات المتعلقة بالتمويل البيئي الى التقارير المعدة من أجل لجنة التنمية المستدامة.
    (a) Advisory services. In the areas identified by the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development; UN )أ( الخدمات الاستشارية - في المجالات التي يحددها الفريق العامل المخصص لدور المؤسسات في التنمية؛
    10A.55 Pursuant to its decision 415 (XL), the Trade and Development Board established an Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development to analyse the interrelationship between the development of a domestic entrepreneurial capacity, in particular for the development of small and medium-sized enterprises (SMEs), and the development process. UN ١٠ ألف-٥٥ عملا بالمقرر ٤١٥ )د-٤٠(، أنشأ مجلس التجارة والتنمية، فريقا عاملا مخصصا لدور المؤسسات في التنمية من أجل تحليل الصلة المتبادلة بين تنمية القدرة المحلية على مباشرة اﻷعمال الحرة لا سيما فيما يتعلق بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وعملية التنمية.
    With the concurrence of the Bureau, the Board decided to note the change in the name and grant WSBI general category status to participate in the work of the Standing Committee on Poverty Alleviation, Economic Cooperation in Developing Countries and Developing Services Sectors and the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN وقرر المجلس، بموافقة المكتب، أن يحيط علما بالتغيير في الاسم ويمنح المعهد العالمي لمصارف الادخار مركز الفئة العامة كي يشارك في أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر والتعاون الاقتصادي في البلدان النامية وتطوير قطاعات الخدمات، والفريق العامل المخصص المعني بدور المؤسسات في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus