"on the secretariat building" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مبنى الأمانة العامة
        
    In addition, it will be possible to carry out work on the Secretariat Building without the presence of United Nations staff. UN وسيتسنى، إضافة إلى ذلك، تنفيذ الأعمال في مبنى الأمانة العامة وقد أٌخلى من موظفي الأمم المتحدة.
    4. Scaffolding systems had been installed on the Secretariat Building for removal of the glass curtain wall. UN 4 - وجرى نصب السقالات في مبنى الأمانة العامة من أجل إزالة الحوائط الزجاجية الساترة.
    22. In paragraph 92, the Board recommended that the Administration expedite the relocation of all staff to avoid aggravating the delay in the start of the work on the Secretariat Building. UN 22 - وفي الفقرة 92، أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بعمليات الانتقال المؤقت لجميع الموظفين بغية تجنب المزيد من التأخير في بدء الأعمال في مبنى الأمانة العامة.
    91. The delays in the first planned relocations were discussed above in connection with the examination of the causes of the delay in starting work on the Secretariat Building. UN 91 - لقد سبقت مناقشة حالات التأخير في عمليات الانتقال المؤقت الأولى المخططة للموظفين عند فحص أسباب التأخير في بدء الأعمال في مبنى الأمانة العامة.
    92. The Board recommends that the Administration expedite the relocation of all staff to avoid aggravating the delay in the start of the work on the Secretariat Building. UN 92 - ويوصي المجلس أن تعجل الإدارة بعمليات الانتقال المؤقت لجميع الموظفين بغية تجنب المزيد من التأخير في بدء الأعمال في مبنى الأمانة العامة.
    269. In paragraph 92, the Board recommended that the Administration expedite the relocation of all staff to avoid aggravating the delay in the start of the work on the Secretariat Building. UN 269 - وفي الفقرة 92، أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بعمليات انتقال جميع الموظفين بغية تجنب المزيد من التأخير في بدء الأعمال في مبنى الأمانة العامة.
    The Board notes that meeting the planned date for the completion of work on the Secretariat Building is imperative if relocated staff are to be moved back without an increase in rental expenses beyond what is currently budgeted. UN ويلاحظ المجلس أن الوفاء بالموعد المقرر لإتمام الأعمال في مبنى الأمانة العامة أمر ضروري إذا أريد إرجاع الموظفين الذي تم نقلهم إلى مكاتبهم دون زيادة في مصروفات الإيجار لتتجاوز ما هو مدرج حاليا في الميزانية.
    The Board's simulation of the impact of a six-month delay in the vacation of the property showed that total price escalation would result in an increase of approximately $15 million for work on the Secretariat Building, the Conference Building and the General Assembly Building, an increase of $6 million in fees and one of $18 million in lease costs, amounting to a total increase of approximately $40 million. UN وقد قام المجلس بدراسة لمحاكاة الأثر المترتب على تأخر إخلاء المباني لمدة 6 أشهر تبين منها أن إجمالي تصاعد الأسعار سيسفر عن ارتفاع تكلفة الأعمال المنفذة في مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة بمبلغ 15 مليون دولار تقريبا، وعن زيادة في الأتعاب قدرها 6 ملايين دولار، وعن زيادة في تكاليف الإيجار قدرها 18 مليون دولار، وهي زيادة مجموعها 40 مليون دولار تقريبا.
    18. In paragraph 86, the Board recommended that the Administration take advantage of the late start of work on the Secretariat Building to make additional checks on the state of the Building, particularly regarding asbestos removal, and establish a very rigorous system for checking progress in regard to works and supplies. UN 18 - وفي الفقرة 86، أوصى المجلس أيضا بأن تغتنم الإدارة فرصة التأخير في بداية الأعمال في مبنى الأمانة العامة للقيام بأعمال إضافية للتأكد من حالة المبنى، ولا سيما فيما يتعلق بإزالة الأسبستوس، وإنشاء نظام صارم للتأكد من التقدم المحرز في الأعمال والإمدادات.
    86. The Board recommends that the Administration take advantage of the late start of work on the Secretariat Building to make additional checks on the state of the Building, particularly regarding asbestos removal, and establish a very rigorous system for checking progress in regard to works and supplies. UN 86 - ويوصي المجلس أيضا بأن تغتنم الإدارة فرصة التأخير في بداية الأعمال في مبنى الأمانة العامة للقيام بعمليات إضافية للتأكد من حالة المبنى، ولا سيما فيما يتعلق بإزالة الأسبستوس، وإنشاء نظام صارم للتأكد من التقدم المحرز في الأعمال والإمدادات.
    (c) Take advantage of the late start of work on the Secretariat Building to make additional checks on the state of the Building, particularly regarding asbestos removal, and establish a very rigorous system for checking progress in regard to works and supplies; UN (ج) اغتنام فرصة التأخير في بداية الأعمال في مبنى الأمانة العامة للقيام بعمليات إضافية للتأكد من حالة المبنى، وبخاصة فيما يتعلق بإزالة الأسبستوس، وإنشاء نظام صارم للتأكد من التقدم المحرز في الأعمال والإمدادات؛
    (c) Take advantage of the late start of work on the Secretariat Building to make additional checks on the state of the building, particularly regarding asbestos removal, and establish a very rigorous system for checking progress in regard to works and supplies; UN (ج) اغتنام فرصة التأخير في بداية الأعمال في مبنى الأمانة العامة للقيام بعمليات إضافية للتأكد من حالة المبنى، ولا سيما فيما يتعلق بإزالة الأسبستوس، وإنشاء نظام صارم للتأكد من التقدم المحرز في الأعمال والإمدادات؛
    13. In December 2005, the Organization decided to carry out work on the Secretariat Building in four stages, in accordance with an approach entitled " Strategy IV " (or " Phased Strategy IV " ), which would limit the amount of space to be leased in New York to relocate staff. UN 13 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت المنظمة أن تُنفَذ الأعمال في مبنى الأمانة العامة على أربع مراحل طبقا لنهج يحمل اسم " الاستراتيجية الرابعة " (أو " الاستراتيجية الرابعة المرحلية " )، وهو ما من شأنه أن يقلل من الحيز الذي يتعين استئجاره في نيويورك لنقل الموظفين إليه.
    31. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that the Group welcomed the progress made with the capital master plan but stressed the importance of expediting the relocation of staff to avoid any further delay in the work on the Secretariat Building. UN 31 - السيدة باتاكا (أنغولا): قالت متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية إن المجموعة ترحب بالتقدم المحرز في المخطط العام لتجديد مباني المقر، ولكنها تشدد على أهمية الإسراع بنقل الموظفين لتجنب أي مزيد من التأخير في الأعمال في مبنى الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus