"on the situation in darfur" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الحالة في دارفور
        
    • عن الحالة في دارفور
        
    • بشأن الوضع في دارفور
        
    • حول الوضع في دارفور
        
    • المعنية بالحالة في دارفور
        
    • المعني بالحالة في دارفور
        
    • عن الحالة في دارفورشهريا
        
    • حول الحالة في دارفور
        
    A comprehensive peace agreement on the situation in Darfur was currently being finalized by the negotiators. UN وأن المفاوضين يقومون في الوقت الراهن بوضع اللمسات الأخيرة على اتفاق سلام شامل بشأن الحالة في دارفور.
    The Prosecutor separately briefed countries of the region, the African Union and its Presidency and the Arab League and its Secretary-General on the situation in Darfur. UN وأحاط المدعي العام كل بلد على حدة من بلدان المنطقة، بالإضافة إلى الاتحاد الإفريقي ورئاسته والجامعة العربية وأمينها العام بشأن الحالة في دارفور.
    In the informal consultations that followed the briefing, the members of the Council exchanged views on the situation in Darfur and analysed the unfolding events. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت تقديم الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة في دارفور وحللوا مجريات الأحداث.
    Communiqué of the 79th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Darfur UN بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور
    On 5 June 2013, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council in an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur. UN في 5 حزيران/يونيه 2013، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور.
    The Peace and Security Council (PSC) of the African Union (AU), at its 51st meeting, held at ministerial level, on 15 May 2006, adopted the following decision on the situation in Darfur: UN اعتمد مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي خلال اجتماعه الحادي والخمسين المنعقد على المستوى الوزاري في 15 أيار/مايو 2006 المقررات التالية بشأن الوضع في دارفور:
    On 24 August, during informal consultations, the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Darfur. UN وفي 24 آب/أغسطس، استمع المجلس، خلال مشاورات غير رسمية، إلى إحاطة من مساعد الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في دارفور.
    Statement on the situation in Darfur, Sudan, issued on 25 February 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صادر في 25 شباط/فبراير 2004 باسم الاتحاد الأوروبي عن رئاسته بشأن الحالة في دارفور بالسودان
    The Peace and Security Council (PSC) of the African Union (AU), at its 46th meeting, held on 10 March 2006, adopted the following decision on the situation in Darfur: UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 46 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006، المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور:
    The Peace and Security Council (PSC) of the African Union (AU), at its 58th meeting, held at ministerial level, on 27 June 2006, in Banjul, The Gambia, adopted the following decision on the situation in Darfur: UN في الجلسة الثامنة والخمسين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقودة على المستوى الوزاري في 27 حزيران/يونيه 2006، اتخذ المجلس المقرر التالي بشأن الحالة في دارفور
    Promotion of conflict resolution between the parties through 11 visits to Abuja for the African Union peace talks and 12 visits to Asmara for consultations with the rebel leadership on the situation in Darfur and in Eastern Sudan. UN جرى العمل على تسوية الصراع بين الأطراف من خلال 11 زيارة لأبوجا من أجل محادثات السلام التي يجريها الاتحاد الأفريقي و 12 زيارة لأسمرة من أجل المشاورات مع زعماء المتمردين بشأن الحالة في دارفور وفي شرقي السودان.
    On 24 May, an Arria-formula meeting was organized by Germany with the participation of relevant non-governmental organizations for an exchange of views and information on the situation in Darfur. UN وفي 24 أيار/مايو، عقدت ألمانيا اجتماعا وفقا لصيغة آريا بمشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الحالة في دارفور.
    69. In accordance with Security Council resolution 1593 (2005), the Prosecutor presented his sixteenth and seventeenth reports on the situation in Darfur to the Security Council. UN 69 - ووفقا لقرار مجلس الأمن 1593 (2005)، قدمت المدعية العام تقريريها السادس عشر والسابع عشر بشأن الحالة في دارفور إلى مجلس الأمن.
    On the same date, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council at an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur, Sudan. UN وفي التاريخ نفسه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور بالسودان.
    The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. UN وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    The Council received two briefings by International Criminal Court Prosecutor Moreno-Ocampo on the situation in Darfur. UN وتلقى المجلس إحاطتين إعلاميتين عن الحالة في دارفور من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية مورينو - أوكامبو.
    Furthermore, UNAMID provided logistics and expert support to the African Union High-Level Panel on Darfur, chaired by the former President of South Africa, Thabo Mbeki, which held broad-based consultations with both Sudanese and international stakeholders on the situation in Darfur. UN وعلاوة على ذلك، قدمت العملية المختلطة الدعم اللوجستي والدعم المقدم من الخبراء للفريق الرفيع المستوى المعني بدارفور التابع للاتحاد الأفريقي الذي يرأسه رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو مبيكي، حيث عقد الفريق مشاورات موسعة مع أصحاب المصلحة السودانيين والدوليين على حد سواء بشأن الوضع في دارفور.
    The reason given was that SAF in Khartoum was the only entity with strategic information on the situation in Darfur. UN وكان السبب الذي أعطي لهذا القرار أن القوات المسلحة السودانية في الخرطوم هي الجهة الوحيدة التي تمتلك المعلومات الاستراتيجية حول الوضع في دارفور.
    Report of the Chairperson of the Commission on the Situation in Darfur* UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في دارفور*
    In informal consultations on 18 July 2013, the Committee was briefed by the Joint African Union-United Nations Special Representative and Head of UNAMID/Joint Chief Mediator on the situation in Darfur as it relates to the work of the Committee and his insight into the Darfur peace process. UN واستمعت اللجنة، في إطار مشاورات غير رسمية عُقدت في 18 تموز/يوليه 2013، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور/ كبير الوسطاء المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بالحالة في دارفور من حيث صلتها بعمل اللجنة، واستمعت إلى رأيه بشأن عملية سلام دارفور.
    The participants deliberated on the situation in Darfur, the status of implementation of the Doha Document and its financial and logistical requirements. UN وتداول المشاركون حول الحالة في دارفور وحالة تنفيذ وثيقة الدوحة والاحتياجات المالية واللوجستية اللازمة للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus