"on the situation in libya" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الحالة في ليبيا
        
    • عن الحالة في ليبيا
        
    • بشأن الوضع في ليبيا
        
    • عن الوضع في ليبيا
        
    • بخصوص الوضع في ليبيا
        
    Decision of the Assembly of the Union on the situation in Libya UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة في ليبيا
    On 30 August, the Council was briefed by the Secretary-General on the situation in Libya. UN وفي 30 آب/أغسطس، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في ليبيا.
    On 7 March the Council held a briefing and closed consultations on the situation in Libya. UN في 7 آذار/مارس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبها عقد جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في ليبيا.
    On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. UN وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا.
    90. On 17 July, the Council had a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN ٩٠ - وفي 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة، أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    Information provided by the complainants on the situation in Libya was found to be general, and did not show that the family was at particular risk. UN ووُجد أن المعلومات التي قدمها أصحاب الشكوى بشأن الوضع في ليبيا معلومات عامة ولا تبين أن الأسرة كانت تواجه خطراً معيناً.
    On 15 March, the Council held consultations on the situation in Libya. UN وفي 15 آذار/مارس، أجرى المجلس مشاورات عن الوضع في ليبيا.
    Measures taken by the Tunisian authorities under paragraphs 9 and 10 (arms embargo) of resolution 1970 (2011) on the situation in Libya UN الإجراءات والتدابير المتخذة من قبل السلطات التونسية بمقتضى الفقرة 9 و 10 (الحظر على الأسلحة) من القرار 1970 (2011) بخصوص الوضع في ليبيا.
    Declaration by the State Duma on the situation in Libya UN بيان مجلس الدوما بشأن الحالة في ليبيا
    The just-concluded seventeenth Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union deliberated extensively on the situation in Libya. UN أجرى مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، في دورته العادية السابعة عشرة التي اختتمت لتوها، مداولات مستفيضة بشأن الحالة في ليبيا.
    The Secretary-General has continued his discussions with Libyan authorities, world leaders and the heads of the African Union (AU), the European Union (EU), the League of Arab States, the Organization of the Islamic Conference (OIC) and NATO on the situation in Libya. UN وواصل الأمين العام مناقشاته مع السلطات الليبية وقادة العالم ورؤساء دول الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي وحلف شمال الأطلسي بشأن الحالة في ليبيا.
    On 9 May, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs briefed the Council on the situation in Libya at an open meeting followed by consultations. UN وفي 9 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة مفتوحة تلتها مشاورات إلى إحاطة من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية بشأن الحالة في ليبيا.
    Special Declaration of the Minsters for Foreign Affairs of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America-People's Trade Agreement (ALBA-TCP) on the situation in Libya and Syria UN الإعلان الخاص الصادر عن وزارء خارجية بلدان التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية - المعاهدة التجارية للشعوب بشأن الحالة في ليبيا وسورية
    On 2 July, the Council was briefed in consultations of the whole by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in Libya. UN وفي 2 تموز/يوليه، استمع المجلس خلال جلسة مشاورات عقدها بكامل هيئته إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحالة في ليبيا.
    76. During the reporting period, the Office of the Prosecutor presented its fourth and fifth reports to the Security Council on the situation in Libya, on 7 November 2012 and on 8 May 2013. UN 76 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المدعية العامة تقريريها الرابع والخامس إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في ليبيا في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفي 8 أيار/ مايو 2013.
    The Council held subsequent consultations on the situation in Libya. UN وعقد المجلس عقب ذلك مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    13. On 17 July, the Council heard a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN 13 - في 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    On 8 May, the Security Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court on the situation in Libya. UN وفي 8 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية عن الحالة في ليبيا.
    On 8 May, the Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, on the situation in Libya. UN وفي 8 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، عن الحالة في ليبيا.
    Information provided by the complainants on the situation in Libya was found to be general, and did not show that the family was at particular risk. UN ووُجد أن المعلومات التي قدمها أصحاب الشكوى بشأن الوضع في ليبيا معلومات عامة ولا تبين أن الأسرة كانت تواجه خطراً معيناً.
    11 monthly reports on Somalia were produced. In addition, 7 special reports on the situation in Libya and 13 thematic reports were produced, including on: Al-Shabaab; Haiti; and the Lord's Resistance Army UN أُعد 11 تقريرا شهريا عن الصومال، و 7 تقارير خاصة عن الوضع في ليبيا و 13 تقريرا مواضيعيا، بينها تقارير عن: حركة الشباب وهايتي وجيش الرب للمقاومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus