Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
- I'd throw my bra on the stage. - Please do that. | Open Subtitles | ــ قد أرمي حمالة صدري على المسرح ــ أرجوكِ إفعلي ذلك |
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage REACHED IN | UN | مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظـر فـي |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | اﻷمن، وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage REACHED IN | UN | مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظـر فـي |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فـي |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فـي |
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage REACHED IN | UN | مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage REACHED IN | UN | مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها في النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration | UN | بيان موجز مقدم من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Okay, but she must be back on the stage before her next turn or she'll be disqualified. | Open Subtitles | حسنا, و لكنها يجب أن تعود على المسرح قبل دورها القادم و الا سوف تسحب |
I'll have to get a license and tap-dance on the stage. | Open Subtitles | سيكون علي ان أحصل على رخصة ، وأرقص على المسرح |
She was right there on the stage where it happened. | Open Subtitles | لقد كانت هناك على . المنصة حيث حدث الإنفجار |
Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached | UN | بيان موجز للأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في هذه المسائل |
They were ready to pitchfork me right there on the stage. | Open Subtitles | كانوا على استعداد ل بيتشفورك لي هناك حق على خشبة المسرح. |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | مجلس اﻷمن والتقدم المحرز في النظر في تلك المسائل |
SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY-GENERAL ON MATTERS OF WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage REACHED IN THEIR CONSIDERATION | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلــس اﻷمــن وعن الطور الذي بلغه النظر في تلك المسائل |
Now, before I start, I wanted to bring some sexy up on the stage to help me out. | Open Subtitles | الآن , قبل أن أبدأ أريد أن أجلب واحدة مثيرة علي المسرح ليساعدني |
The man is not an actor And has no business being on the stage. | Open Subtitles | إنّه ليس ممّثل وليس لديه ما يفعل على الخشبة |
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND on the stage | UN | مجلس اﻷمـن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
on the stage we can pass as one. Not in the real world | Open Subtitles | فقط في المسرح نستيطع أن نكون واحد لكن ليس في الواقع. |
Okay, that was a Halloween costume, and it is a far cry from starting out on the stage at Nationals in a dress. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان زي للهالوين، وذلك بعيد كل البعد عن الظهور فوق المسرح في البطولة الوطنية مرتدياً فستان. |
So, just go on and let me get on the stage. | Open Subtitles | أذهب ودعني ألحق بالمركبه |
You get to stab that sucker right there on the stage in front of everybody. | Open Subtitles | و ستطعَن ذلكَ اللعين هُناك على المنصَة و أمامَ الجميع |