"on the state of human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن حالة حقوق الإنسان
        
    • بشأن وضع حقوق الإنسان
        
    • عن وضع حقوق الإنسان
        
    In addition, it issues an annual report on the state of human rights in Algeria, which it submits to the President of the Republic. UN وهي تعد تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان وتقدّمه إلى رئيس الجمهورية.
    The Commission is currently working on a comprehensive report on the state of human rights in Sierra Leone, consistent with its statutory mandate. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد تقرير شامل عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، بما يتمشى وولايتها القانونية.
    The Commission produces an annual report on the state of human rights, for submission to the President of the Republic. UN وتعد اللجنة إضافة إلى ذلك تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان تعرضه على رئيس الجمهورية.
    Activities included giving awards to victims of human rights abuse who have struggled for justice under extremely difficult circumstances in Asia and presenting reports on the state of human rights in the region. UN وتشمل الأنشطة منح جوائز لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان الذين يناضلون من أجل العدالة في ظل ظروف بالغة الصعوبة في آسيا، وتقديم تقارير عن حالة حقوق الإنسان في المنطقة.
    The Commissioner submits an annual report to the Government on the state of human rights which is then forwarded to Parliament and finally published on the Internet. UN ويقدم المفوض تقريراً سنوياً إلى الحكومة بشأن وضع حقوق الإنسان ويحال هذا التقرير بعد ذلك إلى البرلمان ويُنشر في نهاية الأمر على الإنترنت.
    :: To publish an annual report on the state of human rights in Sierra Leone. UN :: إصدار تقرير سنوي عن وضع حقوق الإنسان في سيراليون.
    :: United Nations Radio and United Nations Television produced topical reports on subjects ranging from the history of the Declaration -- which included the use of historic audio -- to features on the state of human rights today. UN :: أصدرت إذاعة الأمم المتحدة وتلفزيون الأمم المتحدة تقارير مواضيعية عن مواضيع تتراوح بين تاريخ الإعلان - الذي شمل استخدام مواد سمعية تاريخية - ومقالات خاصة عن حالة حقوق الإنسان في الوقت الحاضر.
    On 9 June 2005, UNOCI published its second report on the state of human rights in Côte d'Ivoire, which underscores the need for urgent improvement. UN وفي 9 حزيران/يونيه 2005 أصدرت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقريرها الثاني عن حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد وهو التقرير الذي جرى فيه التشديد على ضرورة أن يطرأ تحسن عاجل في هذا المجال.
    21. The Commission became operational in 2007 and has produced three Annual Reports on the state of human rights in Sierra Leone and making recommendations to the President and the Government. UN 21- وبدأت اللجنة عملها في عام 2007 وأعدت ثلاثة تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون وقدمت توصيات للرئيس والحكومة.
    It is also responsible for conducting any awareness-raising, information and outreach activities for the promotion of human rights; for promoting human rights research, education and teaching; and for advising on ways to improve national legislation. Lastly, it produces an annual report on the state of human rights in the country, which it submits to the President of the Republic. UN ومن مهامها أيضا اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة للتوعية والإعلام والاتصال الجماهيري لتعزيز حقوق الإنسان، وتشجيع البحث والتثقيف والتعليم في هذا الميدان، وتكوين آراء في القانون الوطني بهدف تحسينه...`` كما تضع اللجنة تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان يقدم إلى رئيس الجمهورية.
    Target 2008: at least 3 further mandates (review of existing laws, investigation of human rights violations, publishing annual report on the state of human rights) implemented UN الهدف لعام 2008: تنفيذ 3 ولايات إضافية على الأقل (استعراض القوانين القائمة، التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان، نشر تقرير سنوي عن حالة حقوق الإنسان)
    30. Mr. Amolo (Kenya) welcomed the new emphasis on implementation at the national level in the Plan of Action of the High Commissioner for Human Rights, supported the proposals for strengthening the Office of the High Commissioner for Human Rights through adequate and earmarked resources and fully supported the idea of preparing an annual global report on the state of human rights. UN 30 - السيد أمولو (كينيا): رحب بالتركيز من جديد على القيام، على الصعيد الوطني، بتنفيذ خطة عمل المفوض السامي لحقوق الإنسان، وأيد المقترحات المتعلقة بتعزيز مفوضية حقوق الإنسان من خلال توفير موارد كافية ومخصصة، كما أعلن تأييده الكامل أيضا لفكرة إعداد تقرير سنوي شامل عن حالة حقوق الإنسان.
    48. With support from the Peacebuilding Fund and advisory and technical assistance from UNIPSIL, the national Human Rights Commission has become operational, implemented a number of programmes and released its first report on the state of human rights to Parliament. UN 48 - وبفضل الدعم المبذول من صندوق بناء السلام التابع للأمم المتحدة والمساعدة الاستشارية والتقنية المقدمة من مكتب الأمم المتحدة، دخلت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان طور التشغيل ونفذت عددا من البرامج، بما في ذلك إصدار أول تقرير لها موجه إلى البرلمان عن " حالة حقوق الإنسان " .
    22. The National Human Rights Commission is now fully operational and has produced the first annual report on the state of human rights in Sierra Leone, undertaken a number of sensitization workshops on the Gender and Child Rights Acts, monitored the political campaigns during the local council elections and provided training for traditional leaders on human rights and human rights-based approaches to local governance. UN 22 - ولقد أصبحت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تعمل حاليا بشكل كامل وقد أصدرت التقرير السنوي الأول عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، ونظمت عددا من حلقات العمل للتوعية بالأفعال الجنسانية والأفعال المتعلقة بحقوق الطفل، ورصدت الحملات السياسية في أثناء انتخابات المجالس المحلية، ونظمت تدريبا للزعماء التقليديين على حقوق الإنسان والنهج القائمة على حقوق الإنسان في الحكم المحلي.
    The Africa Centre for Corporate Responsibility is, similarly, producing a report on the state of human rights and business in Nigeria through extensive consultations with all stakeholders, and research on State and business policy and practice and grievance mechanisms, and will produce a training manual for all stakeholders at the national level on implementing the Guiding Principles. UN وبالمثل يعكف المركز الأفريقي لمسؤولية الشركات() على إعداد تقرير عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة الأعمال التجارية في نيجيريا من خلال مشاورات موسعة مع جميع أصحاب المصلحة، والبحث في سياسات وممارسات الدولة ودوائر الأعمال وآليات التظلم، وسيقوم بإنتاج دليل تدريبي لجميع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    The Commissioner submits an annual report to the Government on the state of human rights which is then forwarded to Parliament and finally published on the Internet. UN ويقدم المفوض تقريراً سنوياً إلى الحكومة بشأن وضع حقوق الإنسان ويحال هذا التقرير بعد ذلك إلى البرلمان ويُنشر في نهاية الأمر على الإنترنت.
    In April, I addressed the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on the state of human rights in Europe, focusing on issues such as migration. UN وفي نيسان/أبريل، تحدثت أمام برلمان مجلس أوروبا عن وضع حقوق الإنسان في أوروبا، مع التركيز على قضايا من قبيل الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus