"on the state of the environment in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن حالة البيئة في
        
    • بشأن حالة البيئة في
        
    Following the conflict, the Post-Conflict Assessment Branch of UNEP conducted a report on the state of the environment in Lebanon. UN وفي أعقاب النزاع، أعد فرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييم حالات ما بعد انتهاء النزاع تقريرا عن حالة البيئة في لبنان.
    The report provides a rich source of data on the state of the environment in the ECO region. UN ويوفر التقرير مصدرا غنيا بالبيانات عن حالة البيئة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    The organization also conducted the study and preparation for the final report on the state of the environment in Arab countries. UN كما قام المركز بدراسة وإعداد التقرير النهائي عن حالة البيئة في البلدان العربية.
    All that was sought was information on the state of the environment in the area, including information on the changes that had occurred. UN وكل ما يلتمس فيه هو معلومات عن حالة البيئة في المنطقة، بما في ذلك معلومات عن التغيرات التي حدثت.
    8. This report updates the previous reports of the Secretary-General to the General Assembly on the state of the environment in Antarctica. UN ٨ - ويعتبر هذا التقرير استكمالا للتقارير السابقة التي قدمها اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن حالة البيئة في انتاركتيكا.
    This process is built around a strategy consisting of an environmental action plan for central and eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an environmental programme for Europe. UN وتقوم هذه العملية على أساس استراتيجية تتألف من خطة للعمل البيئي من أجل وسط وشرق أوروبا، وتقرير عن حالة البيئة في أوروبا وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    The process is built around a strategy consisting of an Environmental Action Plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an Environmental Programme for Europe. UN وتدور هذه العملية حول استراتيجية تتألف من خطة عمل بيئية ﻷوروبا الوسطى والشرقية، وعلى تقرير عن حالة البيئة في أوروبا وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    The strategy being developed consists of an environmental action plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an environmental programme for Europe. UN وتتكون الاستراتيجية التي يجري وضعها من خطة عمل بيئية لوسط وشرق أوروبا، وتقرير عن حالة البيئة في أوروبا، وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    The strategy being developed consists of an environmental action plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an environmental programme for Europe. UN وتتكــون الاستراتيجية التي يجري وضعها من خطــة عمــل بيئية لوسط وشرق أوروبا، وتقرير عن حالة البيئة في أوروبا، وبرنامج بيئي ﻷوروبا.
    (a) Report of the Secretary-General on the state of the environment in Antarctica (A/48/449); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة البيئة في انتاركتيكا )A/48/449(؛
    12. A detailed desk study on the state of the environment in Somalia was carried out based on the request made by the Somalia Transitional Federal Government in February 2005. UN 12- وأجريت دراسة مكتبية مفصلة عن حالة البيئة في الصومال بناء على الطلب الذي قدمته حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية في شباط/فبراير 2005.
    6. In 1995 the European Environmental Agency (EEA) of the European Community prepared a report on the state of the environment in the entire European region, covering nearly 50 countries. UN ٦ - وفي عام ٥٩٩١، أعدت الوكالة اﻷوروبية للبيئة التابعة للمجموعة اﻷوروبية تقريرا عن حالة البيئة في المنطقة اﻷوروبية بأكملها، يغطي ما يقارب ٠٥ بلدا.
    42. In 1993 the OIC Islamic Foundation for Science and Technology (IFSTAD) and UNEP/ROWA collaborated in the preparation of a report on the state of the environment in OIC member countries, which was submitted to the twenty-first Islamic Conference of Foreign Ministers. UN ٤٢ - وفي عام ١٩٩٣، تعاونت المؤسسة اﻹسلامية للعلوم والتكنولوجيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/المكتب اﻹقليمي لغربي آسيا في إعداد تقرير عن حالة البيئة في البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، قُدم إلى المؤتمر اﻹسلامي الحادي والعشرين لوزراء الخارجية.
    (a) Report of the Secretary-General on the state of the environment in Antarctica; UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة البيئة في انتاركتيكا؛
    4/ See " 1995 Report on the state of the environment in Asia and the Pacific " , Asia-Pacific Environment Newsletter, Special Issue (November 1995). UN )٤( انظر تقرير عام ١٩٩٥ عن حالة البيئة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Source: Information bulletin on the state of the environment in the Republic of Kazakhstan, No. 1(87), 2007. Ministry of the Environment. UN المصدر: النشرة الإعلامية عن حالة البيئة في جمهورية كازاخستان، العدد 1 (87)، 2007، وزارة شؤون البيئة.
    16. Information bulletin on the state of the environment in the Republic of Kazakhstan, No. 1 (87), 2007, Environment Ministry of the Republic of Kazakhstan. UN 16 - النشرة الإعلامية عن حالة البيئة في جمهورية كازاخستان، العدد 1 (78)، 2007، وزارة شؤون البيئة لجمهورية كازاخستان.
    49. A second bulletin on the state of the environment in Southern Africa was to have been issued in 2002, but its publication had to be postponed until 2005 owing to financial constraints. UN 49- كان من المقرر الانتهاء من إعداد نشرة إخبارية ثانية عن حالة البيئة في الجنوب الأفريقي في عام 2002 لكن قيوداً مالية أرجأت نشرها إلى عام 2005.
    His delegation therefore welcomed the Secretary-General's report on the state of the environment in Antarctica (A/48/449) and the input of the various international, intergovernmental and scientific bodies to the report. UN إن وفد نيبال يشيد بالتالي بتقرير اﻷمين العام عن حالة البيئة في انتاركتيكا )A/48/449( وكذلك بما قدمته مختلف الهيئات الدولية والحكومية الدولية والعلمية من معلومات لوضع هذه الوثيقة.
    20. Included in the Secretary-General's report on the state of the environment in Antarctica to the General Assembly at its forty-eighth session (A/48/449) was an outline of the programme proposed by SCAR to coordinate research on global change in the Antarctic. UN ٠٢ - يتضمن تقرير اﻷمين العام بشأن حالة البيئة في أنتاركتيكا المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين موجزا للبرنامج الذي اقترحته اللجنة العلمية المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا لتنسيق اﻷبحاث المتعلقة بالتغير العالمي في أنتاركتيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus