(b) Encourage States to submit more reports and additional information on the status of implementation of the resolution; | UN | ' 2‛ تشجيع الدول على تقديم المزيد من التقارير والمعلومات الإضافية عن حالة تنفيذ القرار؛ |
The Committee requested but did not receive information on the status of implementation of the Assembly’s request. | UN | وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة تنفيذ ما طلبته الجمعية العامة، لكنها لم تتلق أي معلومات بهذا الشأن. |
In 2000, apart from UNDCP, no other agency member of the Subcommittee had gathered information on the status of implementation of the Interim Action Plan at the country level. | UN | وفي عام 2000، لم تقم أي من الوكالات الأعضاء في اللجنة الفرعية، فيما خلا البرنامج، بجمع معلومات عن حالة تنفيذ خطة العمل المؤقتة على المستوى القطري. |
In addition, clarification was sought on the status of implementation of the new issue tracking system in 2010. | UN | وفضلا عن ذلك، طُلب إيضاح بشأن حالة تنفيذ النظام الجديد لتتبع المسائل في عام 2010. |
Of particular interest to the Special Rapporteur was item 7 of the agenda in reference to the discussion on the status of implementation of the Basic Principles. | UN | وكان البند ٧ من جدول أعمال الدورة ذا أهمية خاصة للمقرر الخاص فيما يتصل بالمناقشة المتعلقة بحالة تنفيذ المبادئ اﻷساسية. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
Reports to the Security Council on the status of implementation of the mandate | UN | تقارير مقدمة إلى مجلس الأمن عن حالة تنفيذ ولاية البعثة |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقا لذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
ECLAC is also preparing a comprehensive report on the status of implementation of the Programme of Action in the region. | UN | وتقوم اللجنة أيضا بإعداد تقرير شامل عن حالة تنفيذ برنامج العمل في المنطقة. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
Report on the status of implementation of the recommendations compiled by the Group of Experts on Darfur | UN | تقرير عن حالة تنفيذ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء بشأن دارفور |
Updated information on the status of implementation of the relevant provisions of the resolution is provided below. | UN | وترد فيما يلي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ أحكام القرار ذات الصلة: |
The Committee requested but did not receive information on the status of implementation of the Assembly's request. | UN | وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة تنفيذ ما طلبته الجمعية العامة، لكنها لم تتلق أي معلومات بهذا الشأن. |
The present report contains information on the status of implementation of the other requests listed above. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الطلبات الأخرى المبينة أعلاه. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
The Department reports periodically to the Commissioner-General on the status of implementation of the recommendations. | UN | وتقدم الإدارة تقارير دورية إلى المفوض العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات. |
The table provides an update on the status of implementation of the recommendations. | UN | ويُقدم الجدول أدناه تحديثاً بشأن حالة تنفيذ التوصيات. |
:: Facilitation of and participation in a national consultative forum with the Government on the status of implementation of the recommendations of the universal periodic review | UN | :: تيسير عقد المنتدى التشاوري الوطني والمشاركة فيه مع الحكومة بشأن حالة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل |
Nevertheless, several important conclusions can be drawn from an analysis of the national reports on the status of implementation of the proposals for action. | UN | ومع ذلك يمكن استقاء عدة نتائج مهمة من واقع تحليل للتقارير الوطنية المتعلقة بحالة تنفيذ مقترحات العمل. |
Comments on the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for prior years | UN | تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن السنوات السابقة |
In particular, the Committee finds annex III on the status of implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations well-presented and useful. | UN | وعلى وجه الخصوص، ترى اللجنة أن المرفق الثالث المتعلق بحالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام معروضا بشكل جيد ومفيدا. |
Lastly, the report provides information on the status of implementation of the decision of the Assembly of 25 July 2013 (ISBA/19/A/12) relating to the establishment of an overhead charge to reflect the cost of administration and supervision of contracts. | UN | وأخيرا، يقدم التقرير معلومات عن المرحلة التي بلغها تنفيذ مقرر الجمعية المؤرخ 25 تموز/يوليه 2013 ((ISBA/19/A/12 المتعلق بتحديد تكلفة عامة تشمل تكاليف إدارة العقود والإشراف عليها. |