Operative paragraphs 5 and 6 call upon Israel to resume talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks. | UN | أما الفقرتان ٥ و ٦ فيطلب فيهما مشروع القرار إلى إسرائيل استئناف التفاوض على المسارين السوري واللبناني واحترام تعهداتها التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة. |
There are at present attempts to achieve similar progress in the peace process on the Syrian and Lebanese tracks and two summit meetings have also been held on regional and economic cooperation, in Casablanca and Oman. | UN | وتشهد مسيرة السلام حاليا محاولات ﻹحراز تقدم مماثل على المسارين السوري واللبناني للمفاوضات. |
In operative paragraph 5 the draft resolution calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks. | UN | وفي الفقرة ٥ من المنطوق يدعو مشروع القرار إسرائيل إلى أن تستأنف المباحثات على المسارين السوري واللبناني وأن تحترم الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المباحثات السابقة. |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
Expressing its concern about the stoppage of the peace process on the Syrian and Lebanese tracks, and hoping that the commitments and guarantees reached during the previous talks will be respected in order that the talks may resume as soon as possible on both tracks, | UN | وإذ تعرب عن قلقها لتوقف عملية السلام على المسارين السوري واللبناني وعن أملها في أن يتم احترام الالتزامات والضمانات التي تم التوصل إليها في المباحثات السابقة وذلك لكي يتسنى استئناف المباحثات على هذين المسارين في أقرب وقت، |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | ٥ - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
However, Syria has been and continues to be committed to peace; we consider it a strategic option that requires the resumption of negotiations from the point at which they stopped on the Syrian and Lebanese tracks and that continues to build on the commitments and undertakings reached until a just and comprehensive peace is established in the region. | UN | غير أن سوريا كانت، وما زالت، ملتزمة بالسلام، وتعتبره خيارا استراتيجيا يستدعي استئناف المفاوضات من حيث توقفت على المسارين السوري واللبناني ومتابعة البناء على ما تم التوصل إليه من التزامات وتعهدات حتى يتحقق السلام العادل والشامل في المنطقة. |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | ٥ - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
Expressing its concern about the stoppage of the peace process on the Syrian and Lebanese tracks, and hoping that the commitments and guarantees reached during the previous talks will be respected in order that the talks may resume as soon as possible on both tracks, | UN | وإذ تعرب عن قلقها لتوقف عملية السلام على المسارين السوري واللبناني وعن أملها في أن يتم احترام الالتزامات والضمانات التي تم التوصل إليها في المباحثات السابقة وذلك لكي يتسنى استئناف المباحثات على هذين المسارين في أقرب وقت، |
5. Calls for the resumption of the talks on the Syrian and Lebanese tracks and for the respect for the commitments and guarantees reached during the previous talks; | UN | ٥ - تدعو إلى استئناف المباحثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والضمانات التي تم التوصل إليها خلال المباحثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
The draft resolution also renews calls upon Israel to withdraw from the Golan to the borders of 4 June 1967, to resume peace negotiations on the Syrian and Lebanese tracks, and to ensure respect for commitments reached in previous negotiations. | UN | كما يجدد القرار مطالبة إسرائيل بالانسحاب من الجولان إلى خطوط 4 حزيران/يونيه 1967 واستئناف مباحثات السلام على المسارين السوري واللبناني واحترام ما سبق التوصل إليه من تعهدات في المحادثات السابقة. |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |
5. Calls upon Israel to resume the talks on the Syrian and Lebanese tracks and to respect the commitments and undertakings reached during the previous talks; | UN | 5 - تطلب إلى إسرائيل استئناف المحادثات على المسارين السوري واللبناني واحترام الالتزامات والتعهدات التي تم التوصل إليها خلال المحادثات السابقة؛ |