"on the task force" - Traduction Anglais en Arabe

    • في فرقة العمل
        
    • عن فرقة العمل
        
    • على فرقة العمل
        
    • بقوّة المهمّات
        
    • إلى القوة الخاصة
        
    • في موقع فرقة العمل
        
    Okay, my commanding officer on the Task Force was called Richard Worthington. Open Subtitles حسنا، يا القائد ضابط في فرقة العمل وقد دعا ريتشارد رثينجتون.
    Another consideration is that if NGOs were to be represented on the Task Force, this could compromise their independence. UN وثمة اعتبار آخر هو أن تمثيل أية منظمة غير حكومية في فرقة العمل هذه يمكن أن يهدد استقلالها.
    The NGOs involved on the Task Force are Food For the Poor and Help and Shelter. UN والمنظمات غير الحكومية المشاركة في فرقة العمل هي هيئة لتوفير الغذاء للفقراء، وهيئة المساعدة والإيواء.
    36. In its earlier report on the Task Force (A/62/272), OIOS recommended improvements in the vendor screening process. UN 36 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره السابق عن فرقة العمل (A/62/272)، بإدخال تحسينات على عملية فرز البائعين.
    55. Relying on the Task Force established to prepare for the adoption of the Standards by the United Nations system, UNEP had not yet finalized any plan or adopted a budget to address its specific needs with respect to the Standards and the related issue of the enterprise resource planning system. UN 55 - ونظرا لاعتماد برنامج البيئة على فرقة العمل التي أنشئت لتقوم بالتحضير لاعتماد المعايير من جانب منظومة الأمم المتحدة برمّتها، فإن البرنامج لم ينته بعد من وضع أي خطة ولم يعتمد أي ميزانية لتلبية احتياجاته المحدّدة المتصلة بالمعايير المحاسبية وبالمسألة الأخرى المتصلة بنظام التخطيط.
    sir,you risk alienating every cop on the Task Force if you do this. Open Subtitles سيّدي، إنّك تغامر بنفور كلّ شرطيّ بقوّة المهمّات إن فعلت ذلك
    Then one day Greg's waltzing in with Vibora Ruiz, and he's back on the Task Force like he never left. Open Subtitles ثم ذات يوم، ظهر (غريغ) يرافق (فيبورا رويز) وعاد إلى القوة الخاصة كأنه لم يغادرها
    Four eminent persons agreed to serve on the Task Force, which was to commence work in early 2000 and conclude in the summer of 2000. UN ووافق أربعة أشخاص مبرزون على العمل في فرقة العمل التي تبدأ أعمالها في أوائل عام 2000 وتنتهي منها في صيف عام 2000.
    Someone on the Task Force read it. Open Subtitles قرأها أحدُ مَن كانوا في فرقة العمل وقال أنها لا تحوي الكثير
    Your behavior now is really different compared to when you were on the Task Force. Open Subtitles سلوكك الآن مختلف حقا بالمقارنة عندما كنت في فرقة العمل
    And if she's on the Task Force, you get to see her more. Open Subtitles وإذا كانت في فرقة العمل سيتسنَ لك رؤيتها أكثر
    68. The two members of the Board who had represented INSTRAW on the Task Force briefed the Board of the attitude they had encountered at the meeting of the Task Force. UN ٦٨ - وقامت عضوتا المجلس اللتان مثلتا المعهد في فرقة العمل بإطلاع المجلس على الموقف الذي واجهتاه في اجتماع فرقة العمل.
    A background paper on the Task Force's survey on adherence to the International Standard Industrial Classification (ISIC) was made available to the Commission, and the representative of Canada on the Task Force provided an analysis of the results of the survey. UN وأتيحت للجنة ورقة معلومات أساسية عن الدراسة الاستقصائية التي قامت بها فرقة العمل بشأن التقيد بالتصنيف الصناعي الموحد الدولي، وقدم ممثل كندا في فرقة العمل تحليلا لنتائجها.
    The Unit is represented as an observer on the Task Force and participates in its discussions. The task force has identified eight issues to be addressed initially. UN والوحدة ممثلة في فرقة العمل هذه كمراقب وهي تشارك في ما تجريه من نقاشات وحددت فرقة العمل ثماني مسائل لمعالجتها بشكل أولي.
    A major part of all national reporting on forests to international organizations and instruments is submitted to the seven organizations represented on the Task Force. UN ويُقّدم إلى المنظمات السبع الممثلة في فرقة العمل جزء كبير من جميع التقارير الوطنية الموجهة إلى المنظمات والأجهزة الدولية فيما يتعلق بالغابات.
    The participants of the consultation were provided with a draft list of proposals, prepared by the secretariat of the Committee, and a background note on the Task Force for implementation of the Office of the High Commissioner/UNDP memorandum of understanding, prepared by the secretariat of the task force. UN وعرض على المشتركين في المشاورة مشروع قائمة بالاقتراحات، أعدته أمانة اللجنة، ومذكرة أساسية عن فرقة العمل لتنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية السامية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أعدتها أمانة فرقة العمل.
    As regards the Inter-agency Task Force on African Economic Recovery and Development a delegation requested that the Committee be more informed on the Task Force and also that it should make a presentation to the Committee at its next session, and eventually be merged with other task forces of the Administrative Committee on Coordination. UN وفيما يتعلق بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، طلب أحد الوفود موافاة اللجنة بمزيد من المعلومات عن فرقة العمل التي قال إنها ينبغي أيضا أن تقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها القادمة وأن تُدمج في نهاية المطاف مع فرق العمل اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The draft strategy is provided to the Plenary for information (see IPBES/3/INF/3), together with additional information on the Task Force. UN ويُقدَّم مشروع الاستراتيجية إلى الجلسة العامة للعلم (انظر IPBES/3/INF/3)، إلى جانب معلومات إضافية عن فرقة العمل.
    33. Since UNEP was relying on the Task Force set-up to prepare for the adoption of IPSAS, it had not yet, at the end of the biennium 2008-2009, finalized a plan or adopted a budget to address its specific needs with respect to IPSAS and the related issue of the enterprise resource planning system. UN 33 - ولما كان برنامج البيئة معتمدا على فرقة العمل التي أنشئت لتقوم بالتحضير لاعتماد المعايير، فإنه في نهاية فترة السنتين 2008-2009 لم يكن قد انتهى بعد من وضع أي خطة، أو اعتمد أي ميزانية لتلبية الاحتياجات الخاصة به فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية وبمسألة نظام تخطيط موارد المؤسسة المتصلة بها.
    If you're not on the Task Force, you're clearing cases for the day. Open Subtitles إن لم تكونوا بقوّة المهمّات فستقومون بتصفية القضايا لليوم، فلنذهب
    It is now available on the Task Force's website as an interactive database, distinguishing official data from the best values according to international concepts and definitions and including adjustment and estimate descriptions in its metadata. UN وهي الآن متاحة في موقع فرقة العمل على شبكة الإنترنت كقاعدة بيانات تفاعلية تميز بين البيانات الرسمية وأفضل القيم حسب المفاهيم والتعاريف الدولية وتتضمن توصيفات التسويات والتقديرات في بياناتها الفوقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus