We've all been tripped up on the witness stand. | Open Subtitles | لقد تمت محاصرتنا جميعا سابقا على منصة الشهود |
Lied on the witness stand three years ago. Why? | Open Subtitles | كذب على منصة الشهود قبل ثلاث سنوات لماذا؟ |
There's no snacks on the witness stand. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا يوجد نقانق على منصة الشهود |
And finally, that lady with the Peter Gallagher eyebrows on the witness stand saw the whole thing. | Open Subtitles | وأخيرا , تلك السيدة بحواجب بيتر غالاغير على منصة الشهود رأت كامل الآمر |
on the witness stand, that's not gonna sound like honorable loyalty. | Open Subtitles | على منصة الشهادة و هذا لن يكون شيء يبدو و كأنه جدير بالفخر |
But the fact that Mark Fuhrman is a racist and lied about it on the witness stand does not mean that we haven't proven that the defendant is guilty beyond a reasonable doubt. | Open Subtitles | نعم لكن، الحقيقة بشأن أن (مارك فورمان) عنصري وأنهُ كذب وهو على منصّة الشهود هذا لايعني بأنه لايثبت على المتّهم كونهُ مُذنب بناء على منطق معقول. |
Did she lie on the witness stand? | Open Subtitles | هل تقولين أنها كذبت، وهي على منصة الشهود ؟ |
And if you do and you're caught, I won't lie on the witness stand. | Open Subtitles | وإذا فعلت ذلك وتم القبض عليك لن أكذب على منصة الشهود |
I was... kind of looking forward to seeing you squirm on the witness stand. | Open Subtitles | لقد كنت .. نوعاً ما أتطلّع لرؤيتك تتلوّى على منصة الشهود |
Because they get all wishy-washy and flip-floppy on the witness stand. | Open Subtitles | لأنهم يضحون متوترين وخائفين على منصة الشهود |
At the very last minute, you get the truth by tricking'the real bad guy on the witness stand. You bust his ass with the truth. Yeah. | Open Subtitles | وفي آخر دقيقة ، تخرج أنت الحقيقة بخداعك للشاب الحقيقي السيء على منصة الشهود لكمته بشدة مع ظهور الحقيقة أجل |
It's not like my being there would've kept you from choking on the witness stand. | Open Subtitles | لم يكن بقائي هناك سيمنعك من الإختناق على منصة الشهود |
I was actually relieved when you put Gaby on the witness stand because it explained why you kissed me. | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحة بصراحة عندما وضعت غابي على منصة الشهود لأن ذلك شرح لما قبلتني |
Now, trey, on the witness stand, testifying, with his injuries, it's going to be compelling. | Open Subtitles | الأن, تراي, على منصة الشهود يشهد، وبإصاباته سيكون إخضاعاً |
They all know someone like me is more dangerous on the witness stand than on the streets. | Open Subtitles | جميعهم يعلمون أن شخصاً مثلي أكثر خطورة على منصة الشهود مما في الشوارع |
on the witness stand, Macabee admitted he had been a communist, but had resigned 5 years ago. | Open Subtitles | على منصة الشهود ، ماكابى إعترف بأنه كان شيوعياً لكنه استقال قبل 5 سنوات |
Remember it on the witness stand. | Open Subtitles | تذكروا ما قاله على منصة الشهود |
- That Mr. Vargas is not on the witness stand. | Open Subtitles | أن السيد " فارجاس " ليس على منصة الشهود |
Ms. Schweikert, may I have you remain on the witness stand? | Open Subtitles | "سيدة "شويكيرت هلّا بقيتِ على منصة الشهود |
She once tried putting a dog on the witness stand. | Open Subtitles | حاولت مرة وضع كلب على منصة الشهود. |
And when he gets you on the witness stand, you're gonna find out what it's really like to want to take a swing at someone. | Open Subtitles | وعندما يأتى بك على منصة الشهادة فسوف تكتشف كيف يبدو ذلك حقاً حينما تريد ان تميل على احدهم |
But the fact that Mark Fuhrman is a racist and lied about it on the witness stand does not mean that we haven't proven that the defendant is guilty beyond a reasonable doubt. | Open Subtitles | لكن، الحقيقة بشأن أن (مارك فورمان) عنصري وأنهُ كذب وهو على منصّة الشهود هذا لايعني بأنه لايثبت على المتّهم كونهُ مُذنب بناء على منطق معقول. |