"on the work of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أعمال اللجنة
        
    • عن عمل اللجنة
        
    • بشأن أعمال اللجنة
        
    • على عمل اللجنة
        
    • بشأن عمل اللجنة
        
    • على أعمال اللجنة
        
    • المتعلقة بأعمال اللجنة
        
    • المتعلق بأعمال اللجنة
        
    • في عمل لجنة
        
    • بشأن عمل لجنة
        
    • على عمل الهيئة
        
    • تتعلق بأعمال هذه اللجنة
        
    • المتعلق بعمل اللجنة
        
    • عن أعمال لجنة
        
    • عن عمل لجنة
        
    Report of the Secretary-General on the work of the Commission on Science and Technology for Development UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Summary report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the fourteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الرابعة عشرة
    Please provide additional and updated information on the work of the Commission. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية ومحدثة عن أعمال اللجنة.
    Consideration of the Annual Report on the work of the Commission, 2006 UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission: twenty-third report on the work of the Commission UN لجنة الحدود بين إريتريا وأثيوبيا: التقرير الثالث والعشرين بشأن أعمال اللجنة
    For that purpose it had established a study group that had considered the impacts of the Agreement on the work of the Commission. UN ولهذا الغرض أنشأت فريق دراسة نظر في آثار الاتفاق على عمل اللجنة.
    Summary Report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the sixteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة السادسة عشرة
    Final report to the Secretary-General on the work of the Commission UN التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال اللجنة
    Summary report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the fifteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الخامسة عشرة
    The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman on the work of the Commission and on the issue of documentation. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي عن أعمال اللجنة وعن مسألة الوثائق.
    The President of the Meeting suggested that the Chairman consider bringing his statements on the work of the Commission to the attention of the Meetings of States Parties. UN وقد اقترح رئيس الاجتماع أن ينظر رئيس اللجنة في مسألة تقديم بياناته عن أعمال اللجنة إلى اجتماعات الدول الأطراف للعلم.
    :: Public outreach through reporting on the work of the Commission and on topics or events concerning the equality of women and men. UN :: الاتصال بالجمهور عن طريق التقارير عن أعمال اللجنة وعن المواضيع أو الأحداث المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل؛
    The Chairman of the Commission attended the AALCO sessions and submitted a report on the work of the Commission. UN وحضر رئيس اللجنة دورتي المنظمة وقدم تقريرا عن أعمال اللجنة.
    Therefore, I would kindly suggest that you might wish to consider forwarding your statements on the work of the Commission to the attention of the Meetings of States Parties. UN واقترح لذلك أن تتكرم بالنظر في إرسال بياناتكم عن عمل اللجنة إلى اجتماعات الدول اﻷطراف لﻹحاطة بها.
    Nevertheless, a practice has developed whereby the Chairman of the Commission, or the Vice-Chairman in the absence of the Chairman, prepares an agreed report on the work of the Commission. UN ومع ذلك، جرت العادة أن يعد رئيس اللجنة أو نائب الرئيس، في حالة غياب الرئيس، تقريرا متفقا عليه عن عمل اللجنة.
    Uruguay Zambia Eritrea-Ethiopia Boundary Commission: twenty-first report on the work of the Commission UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا: التقرير الحادي والعشرون عن عمل اللجنة
    XI. GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS on the work of the Commission UN حادي عشر - قرارات الجمعية العامة بشأن أعمال اللجنة
    The Commission also asked the South African Government to supply information about the findings of the Cameron Commission, which might have a bearing on the work of the Commission. UN وطلبت اللجنة أيضا من حكومة جنوب أفريقيا إمدادها بمعلومات بشأن النتائج التي خلصت إليها لجنة الكاميرون، وهي معلومات يمكن أن يكون لها أثر على عمل اللجنة.
    For the thirteenth session, the Secretary-General has prepared a briefing note for the incoming members of the Commission on the work of the Commission. UN وبالنسبة للدورة الثالثة عشرة، أعد الأمين العام مذكرة إعلامية لأعضاء اللجنة الجدد بشأن عمل اللجنة.
    In recent years, the issue of which States are elected to the Commission has become a source of heated international tension, with no positive impact on human rights and a negative impact on the work of the Commission. UN وقد أصبحت في السنوات الأخيرة مسألة انتخاب أي دول لعضوية اللجنة مصدر توتر دولي محموم، لم يكن له آثار إيجابية على حقوق الإنسان وكان له تأثير سلبي على أعمال اللجنة.
    The Chairman shall make information on the work of the Commission available to the public to the extent that the Commission deems it appropriate. UN ويكشف الرئيس عن المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة متى رأت اللجنة ذلك مناسبا.
    The Commission welcomed the fact that the website on the work of the Commission included information on the current status of the topics on the agenda of the Commission, as well as advance edited versions of the summary records of the Commission. UN ورحبت اللجنة باحتواء الموقع الشبكي المتعلق بأعمال اللجنة على معلومات بشأن الحالة الراهنة للمواضيع المُدرجة في جدول أعمال اللجنة وعلى نصوص مسبقة مُحرَّرة للمحاضر الموجزة للجنة.
    International norms and standards now have to be translated into concrete action, which could have an impact on the work of the Commission on Human Rights and on the mechanisms it has established. UN وينبغي الآن ترجمة المعايير والمقاييس الدولية إلى إجراءات ملموسة من شأنها التأثير في عمل لجنة حقوق الإنسان وما أقامته من آليات.
    It was also suggested that the Meeting should be informed annually on the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and of the International Seabed Authority. UN واقترح أيضاً ضرورة إبلاغ الاجتماع سنوياً بشأن عمل لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحر.
    The Chairman: As members of the Commission are aware, the First Committee has before it a draft resolution that has a specific bearing on the work of the Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يعلم أعضاء الهيئة أن اللجنة الأولى معروض عليها مشروع قرار له تأثير خاص على عمل الهيئة.
    (8) While noting with satisfaction the establishment of the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights on 9 October 2001, the Committee remains concerned about the lack of available information on the work of the Commission. UN (8) رغم أن اللجنة لاحظت بارتياح إنشاء اللجنة الاستشارية الوطنيـة لترقية وحماية حقوق الإنسان في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، فإنها تظل قلقة لعدم وجود معلومات تتعلق بأعمال هذه اللجنة.
    Uruguay Zambia Eritrea-Ethiopia Boundary Commission: twentieth report on the work of the Commission UN لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا: التقرير العشرون المتعلق بعمل اللجنة
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission Thirteenth Report on the work of the Commission UN التقرير الثالث عشر عن أعمال لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية
    It also reviewed reports on the work of the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development relevant for the work of the Statistical Commission. UN واستعرضت أيضا تقارير عن عمل لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus