"on the work of the group" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن عمل الفريق
        
    • عن أعمال الفريق
        
    • بشأن عمل الفريق
        
    • عن عمل فريق
        
    • عن أعمال فريق
        
    • على عمل الفريق
        
    • بشأن أعمال الفريق
        
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review process provided a progress report on the work of the group. UN وقدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    Mr. Fillmann, co-coordinator of the intersessional drafting group, reported on the work of the group. UN 26- وقدم السيد فيلمان، منسق فريق الصياغة بين الدورات، عرضاً عن عمل الفريق.
    12. As required in paragraph 6 of CD/1974, we now submit to you the final report on the work of the group. UN 12- وبناء على ما تستوجبه الفقرة 6 من الوثيقة CD/1974، نقدم إليكم الآن التقرير النهائي عن أعمال الفريق.
    34. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the group. UN 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق.
    The co-chair will submit to the President the final report on the work of the group. UN وسيُقدم الرئيس المشارك إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق.
    Report on the work of the group of Experts on the Programme of Work UN تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    REPORT on the work of the group OF GOVERNMENTAL EXPERTS OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON CONVENTIONAL WEAPONS UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    The co-chairs of the replenishment contact group presented their report on the work of the group, which, they noted, had invested over 1,000 personhours in rich discussions on a wide variety of important and complex issues. UN 81 - قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بتجديد الموارد تقريرهما عن عمل الفريق الذي، حسب إشارتهما، استغرق أكثر من 1000 ساعة عمل في مناقشات بشأن طائفة عريضة من القضايا الهامة والمعقدة.
    On 6 May, the co-chairs of the working group on legal and organizational issues introduced to the Conference a report on the work of the group, including draft decisions on matters considered by the group. UN 18 - وفي يوم 6 أيار/مايو، قدم الرئيسان المشاركان للفريق العامل المعني بالقضايا القانونية التنظيمية إلى المؤتمر، تقريراً عن عمل الفريق بما في ذلك مشاريع مقررات بشأن المسائل التي بحثها الفريق.
    The Chair of the Annex I Expert Group on the UNFCCC will make a progress report to the AGBM on the work of the group. UN ٣١- وسيقدم رئيس فريق الخبراء من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ تقريرا مرحليا الى الفريق المخصص عن عمل الفريق.
    The President shall submit the final report on the work of the group to the Conference as early as possible, but no later than the fourth week of the third part of the 2014 session of the Conference on Disarmament for consideration and adoption in accordance with the Conference's rules of procedure. UN وأن يُقدم الرئيس التقرير النهائي عن عمل الفريق إلى المؤتمر في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتعدى ذلك الأسبوع الرابع من الجزء الثالث لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2014، من أجل النظر فيه واعتماده وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    The President shall submit the final report on the work of the group to the Conference as early as possible, but no later than the fourth week of the third part of the 2014 session of the Conference on Disarmament for consideration and adoption in accordance with the Conference's rules of procedure. UN وأن يُقدم الرئيس التقرير النهائي عن عمل الفريق إلى المؤتمر في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتعدى ذلك الأسبوع الرابع من الجزء الثالث لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2014، من أجل النظر فيه واعتماده وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    15. The Commission took note of the information provided by the Chairman of the Working Group on Training on the work of the group during the ninth session. UN 15 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها رئيس الفريق العامل عن أعمال الفريق أثناء الدورة التاسعة.
    The President said that draft decisions on the various agenda items had been considered in informal consultations chaired by Mr. Skoknic (Chile), who would report on the work of the group. UN 60- الرئيس: قال إنه نُظِر في مشاريع المقرّرات المتعلقة بمختلف بنود جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية أُجريت برئاسة السيد سكوكنيك (شيلي)، الذي سيقدم تقريرا عن أعمال الفريق.
    The Chairman of the Drafting Group of the Ad Hoc Committee, Mr. Stefan Barriga (Liechtenstein), presented an oral report on the work of the group. UN وقدم رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المخصصة، السيد ستيفان باريغا (ليختنشتاين)، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    The Chairperson will submit to the President the final report on the work of the group. UN وسيُقدم رئيس الفريق إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق.
    The co-chair will submit to the President the final report on the work of the group. UN وسيُقدم الرئيس المشارك إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق.
    The committee may also wish to take note of the progress reports on the work of the group of technical experts. UN 7- وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تُحاط علماً بالتقارير المرحلية عن عمل فريق الخبراء التقنيين الأول
    By its decision VIII/19 the Conference of the Parties agreed to extend the mandate of the Joint Correspondence Group and requested the Secretariat to report regularly on the work of the group to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties. UN 2 - وافق مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/19 على تمديد ولاية فريق المراسلة المشترك وطلب إلى الأمانة أن تقدم تقارير منتظمة عن عمل فريق المراسلة المشترك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف.
    CONSIDERATION OF THE REPORT on the work of the group OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    CONSIDERATION OF THE REPORT on the work of the group OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS (continued) UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    It is important to highlight that the level of cooperation from the Ivorian authorities decreased consistently after November 2013, which certainly had an impact on the work of the group. UN والجدير بالذكر أن مستوى التعاون من جانب السلطات الإيفوارية آخذ في الانخفاض منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الأمر الذي أثر بالتأكيد على عمل الفريق.
    At the 5th meeting, on 12 December, the President invited the Chair of the AWG-KP to provide the CMP with an update on the work of the group. UN 11- وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، دعت الرئيسة رئيس الفريق العامل المخصص إلى إطلاع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عما استجد من معلومات بشأن أعمال الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus