"on the working group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفريق العامل المعني
        
    • بشأن الفريق العامل المعني
        
    • عن الفريق العامل المعني
        
    • المتعلق بالفريق العامل المعني
        
    • على الفريق العامل المعني
        
    The Division serves on the Working Group on Indicators that the United Nations Development Group has constituted to undertake this work. UN وتشترك الشعبة في الفريق العامل المعني بالمؤشرات الذي شكله فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاضطلاع بهذا العمل.
    CCRS is also the Canadian lead on the Working Group on Information Systems and Services and, together with ESA and other countries, is cooperating in the implementation of interoperable long-term data preservation using ground-based systems. UN كما أن المركز هو المنظمة الكندية الرائدة في الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات، ويتعاون، بالعمل مع إيسا ومع بلدان أخرى، على تنفيذ حفظ البيانات الطويل الأجل بالتشغيل التبادلي باستخدام النظم الأرضية.
    Another area of collaboration is on the Working Group on Budget Codes of the Inter-agency Working Group on Gender Equality. UN ويتعاون الصندوق في مجال آخر باشتراكه في الفريق العامل المعني بنظم الميزنة التابع للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمساواة بين الجنسين.
    25. The Human Rights Committee has not yet taken a position on the Working Group on Arbitrary Detention. UN 25 - ولم تتخذ اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أي موقف بشأن الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي.
    XV. Resolution 2005/49 on the Working Group on Indigenous Populations UN خامس عشر - القرار 2005/49 بشأن الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Information on the Working Group on Geographical Names of the Inter-State Council for Geodesy, Cartography, Cadastre and Remote Control of the Earth established by the States members of the Commonwealth of Independent States UN معلومات عن الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع للمجلس المشترك بين الدول للجيوديسيا ورسم الخرائط والسجل العقاري واستشعار الأرض عن بعد، الذي أنشأته الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
    Similarly, in the resolution on the Working Group on the Question of Enforced or Involuntary Disappearances, it called for a gender perspective. UN وبالمثل، دعت اللجنة في القرار المتعلق بالفريق العامل المعني بمسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، إلى اﻷخذ بمنظور نوع الجنس.
    Any discussion on the proposed permanent forum for indigenous peoples therefore has to raise the question whether its activities will have a deleterious effect on the Working Group on Indigenous Populations. UN ولذلك، فإن أي مناقشة بشأن المحفل الدائم المقترح للشعوب اﻷصلية ينبغي أن تثير مسألة ما إذا كانت أنشطة هذا المحفل سيكون لها أثر ضار على الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    The Commission will appoint three candidates to fill the pending vacancies on the Working Group on Communications on the Status of Women established in accordance with Economic and Social Council resolution 1983/27. UN وسوف تعين اللجنة ثلاثة مرشحين لملء الشواغر المتبقية في الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة، الذي أنشئ بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27.
    The Commission will further approve the nomination of two candidates to fill the pending vacancies on the Working Group on Communications on the Status of Women established in accordance with Economic and Social Council resolution 1983/27. UN كما ستوافق اللجنة على تعيين مرشحين لشغل المنصبين الشاغرين في الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة المنشأ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم 1983/27.
    The Commission shall appoint two candidates to fill the pending vacancies on the Working Group on Communications on the Status of Women established in accordance with Economic and Social Council resolution 1983/27. UN وسوف تعين اللجنة مرشحين اثنين لملء الشاغرين المتبقيين في الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة، الذي تشكل بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27.
    23. A welcome development was the signing of the Protocol on Voluntary and Sustainable Returns in Pristina on 6 June by my Special Representative and the Belgrade and Pristina representatives on the Working Group on Returns. UN 23 - في تطور قوبل بالترحيب، وقع في برشتينا في 6 حزيران/يونيه ممثلي الخاص وممثلا بلغراد وبرشتينا في الفريق العامل المعني بعمليات العودة، البروتوكول المتعلق بعمليات العودة الطوعية المستدامة.
    96. Each Regional Group shall appoint a representative of a member State of the Council, with due consideration to gender balance, to serve on the Working Group on Situations. UN 96- تعيِّن كل مجموعة إقليمية ممثلاً لدولة من الدول الأعضاء في المجلس، مع المراعاة الواجبة للتوازن بين الجنسين، ليعمل في الفريق العامل المعني بالحالات.
    639. The Committee appointed the following five members to serve on the Working Group on Communications under the Optional Protocol for a term of two years, until 31 December 2008: UN 639 - عينت اللجنة العضوات الخمس التالية أسماؤهن في الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    96. Each Regional Group shall appoint a representative of a member State of the Council, with due consideration to gender balance, to serve on the Working Group on Situations. UN 96 - تعيِّن كل مجموعة إقليمية ممثلاً لدولة من الدول الأعضاء في المجلس، مع المراعاة الواجبة للتوازن بين الجنسين، ليعمل في الفريق العامل المعني بالحالات.
    Commission on Human Rights resolution 1997/32 on the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the International Decade of the World's Indigenous People; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٣ بشأن الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    Draft resolution A/C.4/50/L.12 on the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN مشروع القرار A/C.4/50/L.12 بشأن الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    Recalling its previous resolutions on the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the International Decade of the World's Indigenous People, in particular resolution 1997/32 of 11 April 1997, UN إذ تذكّر بقراراتها السابقة بشأن الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، وخصوصاً بالقرار 1997/32 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997،
    In 2005, UNIS Geneva made available five press releases in English and French on the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN ففي عام 2005 أصدرت هذه الدائرة خمسة بيانات صحفية بالانكليزية والفرنسية عن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    The Quito Meeting on Resettlement was cited as an excellent example of inter-regional cooperation, and more information was requested on the Working Group on Resettlement as well as on UNHCR's preparations for the General Assembly's High-Level Dialogue. UN وذُكِر اجتماع كيوتو المتعلق بإعادة التوطين كمثال متميز على التعاون فيما بين الأقاليم، وطُلِب تقديم المزيد من المعلومات عن الفريق العامل المعني بإعادة التوطين وعن تحضير المفوضية للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    35. The representative for the Eastern Europe, Northern and Central Asia Division presented conference room paper No. 5 on the Working Group on Geographical Names of the Inter-state Council for Geodesy, Cartography, Cadastre and Remote Control of the Earth established by the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN 35 - عرض ممثل شعبة أوربا الشرقية وشمال ووسط آسيا ورقة غرفة الاجتماع رقم 5 عن الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع للمجلس المشترك بين الدول للمساحة التطبيقية ورسم الخرائط والسجل العقاري واستشعار الأرض عن بعد، الذي أنشأته الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Resolution of the Commission on Human Rights on the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the International Decade of the World's Indigenous People (2000/56); UN قرار لجنة حقوق الإنسان المتعلق بالفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (2000/56)؛
    15. Indigenous and non-governmental organizations focused their comments on the Working Group on Indigenous Populations. UN 15- انصبت التعليقات التي أبدتها المنظمات المعنية بالسكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية على الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus