"on the wound" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الجرح
        
    WELL, BASED on the wound, I MADE A RECONSTRUCTION. Open Subtitles حسناً ، إستند على الجرح عملنا إعادة بناء
    She's still alive. Put pressure on the wound. Get a bandage. Open Subtitles ما زالت حية، إضغطي على الجرح أحضري ضمادة من الخزانة
    We then add a weight to the tube so that it puts pressure on the wound, slowing the bleeding, giving ourselves more time. Open Subtitles ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول
    There's a lot of blood, I know, but you need to keep pressure on the wound. Open Subtitles هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح
    I need you to keep pressure on the wound while I carry him. Open Subtitles أريدك أن تواصلي الضغط على الجرح بينما أحمله
    Uh, judging by the minor putrefaction of the body as well as the presence of maggot larvae on the wound here and the brown purge fluids leaking from every orifice, I would have to say between 48 and 72 hours. Open Subtitles بناءا على التحلل الطفيف للجثة وكذلك أيضا تواجد يرقة النغفة على الجرح هنا
    All right, I'm gonna keep you warm, keep you talking, uh... keep pressure on the wound. Open Subtitles حسناً . سأبقيكَ دافئاً و سأجعلكَ تتحدّث واصل الضغط على الجرح
    Keep pressure on the wound, or he'll bleed to death. - Where? Open Subtitles استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت
    help me apply pressure, man. No, on the wound, you moron! Open Subtitles ساعدنى فى الضغط عليه لا , لا على الجرح أيها المعتوه
    Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here. Open Subtitles اضغطي على الجرح, ولفيها لإيقاف النزيف وافعلي ما عليكِ فعله لإبقائها هادئة وواعية حتى يصل الطوارئ هنا.
    When you're home, put some ice on the wound to comfort it. Open Subtitles عندما كنت في المنزل , ووضع بعض الثلج على الجرح لراحة له.
    She's losing a lot of blood. Put some pressure on the wound Open Subtitles انها تفقد الكثير من الدم ضعى ضماده على الجرح
    Keep pressure on the wound, keep pressure on the wound. Open Subtitles إستمر في الضغط على الجرح إستمر في الضغط على الجرح
    My grandfather used to say... if you rub some turmeric on the wound... Open Subtitles كان جدى يقول لو وضعت بعض الكركم على الجرح
    Put pressure on the wound on the back of his neck and radio for help. Open Subtitles سلّط ضغطا على الجرح على ظهر رقبته وتطلب النّجدة.
    - We got to keep pressure on the wound. Open Subtitles علينا الإستمرار في الضغط على الجرح
    Keep the pressure on the wound to stop the bleeding. I'm trying. Open Subtitles استمرّ بالضغط على الجرح لتوقف النزيف
    Hold down on the wound as hard as you can. Open Subtitles قومي بالضغط على الجرح بأقوى ما يمكنك
    You must press this hard on the wound. Open Subtitles يجب أن تضغطي هذا بقوة على الجرح.
    I was just trying to keep pressure on the wound. Open Subtitles كنت أحاول الاستمرار في الضغط على الجرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus