"on them at" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأنها في
        
    • بشأنهما في
        
    • على كاهلهن في
        
    • حولها في
        
    • بشأن هذه البنود في
        
    The proposals would be approved by Congress only if consensus was reached on them at the plenary meeting of the Round Table. UN ولن يوافق الكونغرس على هذه الاقتراحات إلاّ إذا تم التوصل إلى اتفاق في الآراء بشأنها في الجلسة العامة للمائدة المستديرة.
    The Committee submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 13th meeting. UN 28- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراء بشأنها في جلسته الثالثة عشرة.
    The present document takes account of these information documents and the discussion on them at the first session of the plenary held in Nairobi last year. UN وهذه الوثيقة تأخذ في الاعتبار وثائق المعلومات المشار إليها والمناقشة التي جرت بشأنها في الدورة الأولى للاجتماع العام المعقودة في نيروبي العام الماضي.
    My Government will carefully study the ideas of the Secretary-General for extricating the Organization from its financial predicament and make further comments on them at the appropriate time. UN وستدرس حكومتي أفكار اﻷمين العام لتخليص المنظمة من ورطتها المالية دراسة متأنية وتدلي بتعليقات إضافية بشأنها في الوقت الملائم.
    35. The Group submitted two recommendations to the COP, which took action on them at its 10th meeting, on 27 September 2013. UN 35- وجه الفريق توصيتين إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراء بشأنهما في جلسته العاشرة المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    Their inclusion in the provisional agenda of the sixty-seventh session is subject to any action the Assembly may take on them at its sixty-sixth session. UN ويتوقف إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنها في دورتها السادسة والستين.
    The CST submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 3rd meeting. UN 19- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثالثة.
    The CRIC submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 9th meeting. UN 22- وقدمت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة.
    The Committee submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 9th meeting. UN 24- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة.
    The AHGE submitted two recommendations to the COP, which took action on them at its 9th meeting. UN 26- وقدم الفريق عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة.
    Their inclusion in the provisional agenda of the sixty-fifth session is subject to any action the Assembly may take on them at its sixty-fourth session. UN ويتوقف إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية العامة بشأنها في دورتها الرابعة والستين.
    The CST submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 12th meeting. UN 23- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثانية عشرة.
    The COP may wish to consider these proposed amendments with a view to agreeing on them at its tenth session. UN 3- وقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في هذه التعديلات المقترحة بهدف الاتفاق بشأنها في دورته العاشرة.
    The CRIC submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 12th meeting. UN 26- وقدمت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراء بشأنها في جلسته الثانية عشرة.
    41. Lastly, while his delegation would prefer that the questions raised by the Commission be considered following the review of the regime of liability, it was prepared to join other delegations in taking a decision on them at the current session. UN ٤١ - وأخيرا، في حين أن وفده يفضل بأن ينظر في المسائل التي أثارتها اللجنة بعد استعراض نظام المسؤولية، إلا أنه على استعداد للانضمام إلى الوفود اﻷخرى في اتخاذ قرار بشأنها في الدورة الحالية.
    The Committee on Science and Technology submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 9th meeting on 3 September 2003. UN 19- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2003.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 9th meeting on 3 September 2003. UN 23- وقدمت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2003.
    The Committee submitted a number of recommendations to the COP, which took action on them at its 11th meeting on 5 September 2003. UN 25- وقدمت اللجنة عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2003.
    39. The Group submitted 2 recommendations to the COP, which took action on them at its ninth meeting, on 21October. UN 39- وقدم الفريق توصيتين إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراء بشأنهما في جلسته التاسعة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    " Deeply concerned about the extreme vulnerability of children who are heads of households, particularly girls, who may be exceptionally negatively affected by discrimination and vulnerable to poverty, which in turn may lead to their having difficulty completing their education owing to economic and care burdens placed on them at a young age, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء شدة ضعف الأطفال الذين يعيلون أسرا معيشية، ولا سيما الفتيات، اللائي قد يتأثرن سلبا بصفة استثنائية بالتمييز ويكن عرضة للفقر، مما قد يؤدي بدوره إلى جعلهن يواجهن صعوبات في إتمام تعليمهن نتيجة الأعباء الاقتصادية وأعباء الرعاية التي تلقى على كاهلهن في سن مبكرة،
    The Committee initiated substantive discussion of such matters at its seventh session; it adopted some conclusions on these matters at its eighth session, and continued further deliberations on them at its ninth and tenth sessions. UN وقد استهلت اللجنة مناقشة موضوعية لهذه المسائل في دورتها السابعة؛ واعتمدت بعض الاستنتاجات المتعلقة بهذه المسائل في دورتها الثامنة، وواصلت المداولات حولها في دورتيها التاسعة والعاشرة.
    Draft resolutions on the items were considered at the 15th to 17th meetings, from 5 to 7 November (see A/C.1/52/PV.15-17); action was taken on them at the 18th to 24th meetings, from 10 to 14 and on 18 November (see A/C.1/52/PV.18-24). English Page UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٥ إلى ١٧، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(؛ واتﱡخذت إجراءات بشأن هذه البنود في الجلسات من ١٨ إلى ٤٢، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ وفي ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.18-24(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus