"on themes" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن مواضيع
        
    • بشأن المواضيع
        
    • على المواضيع
        
    • على مواضيع
        
    • عن مواضيع
        
    • في المواضيع
        
    • عن المواضيع
        
    • حول مواضيع
        
    • تتناول مواضيع
        
    • في مواضيع
        
    • حول موضوعات
        
    • على الموضوعات
        
    • عن موضوعات
        
    • المتعلقة بالمواضيع
        
    • تناولت موضوعات
        
    Many United Nations programmes and agencies also produce annual reports on themes related to their work that contain a large amount of statistical information. UN كما أن العديد من برامج الأمم المتحدة ووكالاتها تصدر تقارير سنوية بشأن مواضيع تتصل بعملها وهي تتضمن قدرا كبيرا من المعلومات الإحصائية.
    During the twenty-first session of the Human Rights Council, the Independent Expert attended and addressed three side events on themes relating to international solidarity: UN وأثناء الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، حضرت الخبيرة المستقلة ثلاث تظاهرات جانبية وألقت فيها كلمات بشأن مواضيع لها صلة بالتضامن الدولي، وهي:
    Cooperation and coordination on themes of common interest among the specialized agencies, and where appropriate between these agencies and other bodies of the United Nations system, need to be strengthened. UN ومن الضروري تعزيز التعاون والتنسيق بشأن المواضيع محل الاهتمام المشترك فيما بين الوكالات المتخصصة، وبين هذه الوكالات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حيثما يكون ذلك مناسبا.
    Responding to the shift from project evaluations to the new generation of broader based evaluations focusing on themes or sectors; UN الاستجابة للانتقال من التقييمات المشاريعية إلى الجيل الجديد من التقييمات الأوسع نطاقا التي تركز على المواضيع أو القطاعات؛
    The Centre works on themes such as education, culture and arts and information technology, and supports youth organizations. UN ويعمل المركز على مواضيع من قبيل التعليم والثقافة والفنون، وتكنولوجيا المعلومات، وبدعم منظمات الشباب.
    Report on themes for the following year's high-level and coordination segments of the substantive session of the Economic and Social Council UN تقرير عن مواضيع للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In preparing for such meetings, it was essential that the Organization should consult Member States, through their permanent missions, on themes of interest to them. UN وخلال التحضير لمثل هذه الاجتماعات، من الضروري أن تستشير المنظمة الدول الأعضاء، عبر بعثاتها الدائمة، في المواضيع التي تهمها.
    He noted that an informal meeting with member States was held recently, during which delegations had an opportunity to provide suggestions on themes to be covered in the report. UN وأشار إلى أن اجتماعاً غير رسمي عُقد مؤخراً مع الدول الأعضاء أتيحت خلاله للوفود فرصة تقديم اقتراحات عن المواضيع التي سيتناولها التقرير.
    It will continue to engage closely with stakeholders through an open, online consultation on themes and formats for the 2013 Forum. UN وسيواصل التعاون الوثيق مع الجهات المعنية عن طريق إجراء مشاورة مفتوحة عبر شبكة الإنترنت بشأن مواضيع وأنساق منتدى عام 2013.
    The main task of the Task Team was to prepare Issues Briefs which harmonize the views of the United Nations system on themes to be considered by the OWG. UN وقد تمثلت المهمة الرئيسية لفرقة العمل في إعداد موجز إحاطة ينسق آراء منظومة الأمم المتحدة بشأن مواضيع مقرر أن يتناولها الفريق العامل المفتوح العضوية.
    It contains proposals of Member States as well as of organs, organizations and bodies of the United Nations system on themes for both segments. UN وهي تتضمن اقتراحات الدول الأعضاء وكذلك اقتراحات الأجهزة والمنظمات والهيئات في منظومة الأمم المتحدة بشأن مواضيع كلا الجزأين.
    Introduction and action on decision on themes UN عرض مشروع المقرر بشأن المواضيع واتخاذ إجراء بشأنه
    In addition, field offices may wish to consider cluster evaluations on themes associated with each country programme. UN وباﻹضافة الى ذلك، قد ترغب المكاتب الميدانية في النظر في مجموعة من التقييمات بشأن المواضيع المرتبطة بكل برنامج قطري.
    Cooperation and coordination on themes of common interest among the specialized agencies, and where appropriate between these agencies and other bodies of the United Nations system need to be strengthened. UN ومن الضروري تعزيز التعاون والتنسيق بشأن المواضيع محل الاهتمام المشترك فيما بين الوكالات المتخصصة، وبين هذه الوكالات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حيثما يكون ذلك مناسبا.
    9. In accordance with Committee decisions 22/IV, 25/II and 31/III, the lists of issues and questions focused on themes addressed by the Convention. UN 9 - وطبقاً لمقررات اللجنة 22/4 و25/2 و31/3 فقد ركزت قوائم القضايا والأسئلة على المواضيع التي تعالجها الاتفاقية.
    9. In accordance with Committee decisions 22/V, 25/II and 31/III, the lists of issues and questions focused on themes addressed by the Convention. UN 9 - ووفقا لمقررات اللجنة 22/الخامس و 25/الثاني و 31/الثالث، جرى التركيز في قوائم القضايا والأسئلة على المواضيع التي تعالجها الاتفاقية.
    9. In accordance with Committee decisions 22/V, 25/II and 31/III, the lists of issues and questions focused on themes addressed by the Convention. UN 9 - ووفقا لمقررات اللجنة 22/الخامس و 25/الثاني و 31/الثالث، جرى التركيز في قوائم القضايا والأسئلة على المواضيع التي تعالجها الاتفاقية.
    It focuses on themes such as health, education, gender and peacebuilding. UN وتركز هذه السياسة على مواضيع من قبيل الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين وبناء السلام.
    Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. UN وتحوي البوابة الشبكية حاليا 300 وثيقة عن مواضيع منها التغذية، والتربية، والتجهيز، والتسويق.
    15. The plan will be based on themes, addressed in a series of priorities that are set out in the international bill of rights. UN 15 - وستعتمد الخطة في المواضيع التي تعالجها مجموعة من الأولويات كما نصت عليها الشرعة الدولية لحقوق الإنسان.
    III. Information on themes addressed by the Permanent Forum UN ثالثا - المعلومات عن المواضيع التي تناولها المنتدى الدائم
    The Chairperson of the joint meeting summarized the discussion and also opened the floor for suggestions on themes for next year's joint meeting. UN ولخص رئيس الاجتماع المناقشة وفتح باب النقاش لتقديم الاقتراحات حول مواضيع الاجتماع المشترك للعام القادم.
    Organize a joint GEO-United Nations workshop on themes concerning GEOSS and the role of SPIDER in Geneva UN ● تنظيم حلقة عمل في جنيف مشتركة بين الفريق المختص برصد الأرض والأمم المتحدة تتناول مواضيع تتعلق بالمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض ودور برنامج سبايدر
    Starting from the same year, the Committee began to periodically organize International Human Rights Seminars on themes such as `International Human Rights Law and the Role of Legal Profession'and `Women's Rights in Administration of Justice'. UN وبدءا من نفس العام، بدأت اللجنة في القيام دوريا بتنظيم حلقات دراسية لحقوق الإنسان الدولية في مواضيع من قبيل ' قانون حقوق الإنسان الدولية ودور رجال القانون` و ' حقوق المرأة في إقامة العدل`.
    The link between peace and development has been recognized by the United Nations, which has convened six global conferences since 1990 on themes related to human rights and economic and social development. UN واعترفت اﻷمم المتحدة بالصلة بين السلام والتنمية، فعقدت ستة مؤتمرات عالمية منذ عام ١٩٩٠ حول موضوعات تتعلق بحقوق اﻹنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Consistency, and follow-up, of activities will contribute to the impact of the organization on themes in which it has a comparative advantage. UN وتماسك الأنشطة ومتابعتها سوف يسهمان في تأثير المنظمة على الموضوعات التي لها فيها ميزة مقارنة.
    13. A series of promotional materials as well as scholarly and specialized publications will be prepared and disseminated on themes of major importance for promoting a culture of peace. UN ١٣ - وسوف يجري إعداد وتوزيع مجموعة من المواد الترويجية وكذلك منشورات علمية ومتخصصة، عن موضوعات ذات أهمية بالغة لتعزيز ثقافة للسلام.
    The activities reported upon are categorized as follows: reports submitted at the fourth and fifth sessions of the Human Rights Council, activities relating to coordination with other human rights mechanisms, participation in various meetings and conferences on themes within the Special Rapporteur's mandate, and field missions. UN وتدور الأنشطة المشمولة بالتقرير حول المحاور التالية: التقارير المقدمة إلى الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بولايته والبعثات الميدانية.
    Some 600 senior managers took part in these workshops on themes related to policy and regulation, business and management, new technologies and services, universal access and rural information and communications technology development. UN وشارك نحو 600 من كبار المديرين في تلك الحلقات التي تناولت موضوعات تتعلق بالسياسات والأنظمة، وقطاع الأعمال والإدارة، والتكنولوجيات والخدمات الجديدة؛ وإتاحتها للجميع، وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus