"on to something" - Traduction Anglais en Arabe

    • على شيء
        
    • إلى الشيء
        
    • إلى الشيءِ
        
    • بخصوص شيئاً ما
        
    • إلى موضوع
        
    • على شيءٍ ما
        
    • تنوي شيئاً
        
    • ممسك بشيء
        
    • يخطط لشيء
        
    We filtered out the background noise and may be on to something. Open Subtitles لقد قمت بتشذيب الضوضاء في الخلفية ووجب أن تعمل على شيء
    We'll see if I'm on to something or if it's just more bullshit. Open Subtitles سنرى إذا أنا على شيء أو إذا كان أكثر عدلا هراء.
    Are you sure you wanna go through a ceremony holding on to something like that? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب من خلال حفل مع أبقائك على شيء كهذا؟
    But it didn't occur to me till I was hooked... that my combined knowledge of anthropology and psychic phenomena... had led me on to something very practical. Open Subtitles لكنه لم يخطر لي حتى أنا علقت بأن معرفتي المشتركة بعلم الأجناس البشرية و الظواهر الروحية خدعني إلى الشيء عملي جداً
    You could be on to something here. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ إلى الشيءِ هنا.
    No, I hate to admit it, but you might be on to something. Open Subtitles لا ، أكره الإعتراف بذلك ، لكن قد تكون مُحقاً بخصوص شيئاً ما
    The last time you checked in, you said you were on to something. Open Subtitles في آخر مرة إتصلتَ فيها قلتَ إنّكَ تعمل على شيء ما
    The way the bodies have been stacking up here lately, I'd say your vic might have been on to something. Open Subtitles طريقة تكديس الجثث هنا مؤخراً تجعلني أقول أن الضحية ربما يحوز على شيء
    Now, why would you try so hard to hold on to something lousy when you could have something great? Open Subtitles الآن ، لماذا أنتِ تحاولي جاهده، للتمسك بشيء حقير عندما يمكنك الحصول على شيء عظيم؟
    The babies stumbled on to something. So Kane destroyed Kahuna. Open Subtitles لقد عثر الأطفال بالصدفة على شيء لذا دمر كاين كاهونا
    When you see something like that you know you're on to something. Open Subtitles عندما ترى شيئا كهذا أنت تعرف أنك على شيء.
    Your double will say they have to move on to something else. Open Subtitles بديلك سيقول أنهم اضطروا للعمل على شيء آخر
    Your father got shot cos he was on to something. But what? Open Subtitles تعرض والدكِ لإطلاق النار لأنه كان يعمل على شيء ، لكن ماهو ؟
    I mean, what if Josh was on to something? Open Subtitles ‫ماذا لو كان "جوش" يعمل على شيء ما؟
    I think we're on to something here, Monica. Open Subtitles أعتقد نحن على إلى الشيء هنا، مونيكا.
    God help me... but Agent Harrison might be on to something after all. Open Subtitles الله يساعدني... لكن الوكيل هاريسن قد يكون إلى الشيء مع ذلك.
    You know, you and your cousin Jerker may be on to something. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت وإبن عمكَ Jerker قَدْ إلى الشيءِ.
    Maybe you're on to something. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت إلى الشيءِ.
    You might be on to something. Open Subtitles قد تكون مُحقاً بخصوص شيئاً ما
    The good thing about a 24-minute news cycle is that they'll all be on to something else soon. Open Subtitles الشيء الجيد في أخبار الساعة أن الناس سينتقلون إلى موضوع جديد قريبًا
    Jerry, you might be on to something here, okay? Open Subtitles جيري)، قد تكون مقبلاً على شيءٍ ما هنا، حسناً؟
    But, uh, if I had, I'd say, she was on to something. Open Subtitles لكنني إذا كنت فعلت كنت لأقول أنها تنوي شيئاً
    You're holding on to something. Open Subtitles أنت ممسك بشيء ما
    I hate to say it, but the boy might be on to something. Open Subtitles أكره قول ذلك ولكن يبدو أنه يخطط لشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus