"on topics such as" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن مواضيع مثل
        
    • بشأن مواضيع من قبيل
        
    • عن مواضيع مثل
        
    • عن مواضيع من قبيل
        
    • على مواضيع من قبيل
        
    • بشأن موضوعات مثل
        
    • في مواضيع مثل
        
    • حول مواضيع مثل
        
    • في مواضيع من قبيل
        
    • المتعلقة بمواضيع مثل
        
    • المتعلقة بمواضيع من قبيل
        
    • تناولت مواضيع مثل
        
    • تتناول مواضيع من قبيل
        
    • على مواضيع مثل
        
    • عن موضوعات
        
    (ii) Improvement of systems of civil registration and vital statistics at national level, for more reliable information on topics such as fertility, mortality, maternal mortality and nuptiality; UN ' 2` تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية على الصعيد الوطني للحصول على معلومات أكثر موثوقية بشأن مواضيع مثل الخصوبة، والوفيات، والوفيات النفاسية، والزواج؛
    Belarus complied with its human rights obligations at the international level and had organized a number of meetings on topics such as human trafficking, racial discrimination, hatred and intolerance on the Internet, the protection of children and national judicial practices to protect persons with disabilities. UN وأكد أن بيلاروس تمتثل لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الدولي ونظمت عدداً من الاجتماعات بشأن مواضيع من قبيل الاتجار بالبشر، والتمييز العنصري، والكراهية والتعصب على شبكة الإنترنت، وحماية الأطفال والممارسات القضائية الوطنية الرامية إلى حماية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Centre will deliver lectures on topics such as bank forgery, fighting the use of illicit drugs, cyber terrorism and school violence. UN وسيقدم المركز محاضرات عن مواضيع مثل التزوير المصرفي ومكافحة تعاطي العقاقير غير المشروعة والإرهاب في الفضاء الحاسوبي والعنف في المدارس.
    Additionally, several " UN in Action " pieces on topics such as water resource management, citrus processing and the Palestinian Police Force were videotaped during the fall. UN وفضلا عن ذلك، تم خلال الخريف إعداد شرائط فيديو شملت مقاطع متعددة في إطار برنامج " اﻷمم المتحدة تعمل " عن مواضيع من قبيل إدارة الموارد المائية، وتجهيز الحمضيات، وقوة الشرطة الفلسطينية.
    Recently the emphasis has been on topics such as fiscal harmonization, macroeconomic asymmetries and regional financial markets. UN وجرى مؤخرا التركيز على مواضيع من قبيل تنسيق النظم المالية، وعدم تناسق الاقتصاد الكلي، والأسواق المالية الإقليمية.
    We therefore cannot ignore it in our analysis of and discussions on topics such as climate change, food security and biodiversity. UN ونحن بالتالي لا يمكننا تجاهلها في تحليلنا للمناقشات بشأن موضوعات مثل تغير المناخ والأمن الغذائي والتنوع البيولوجي.
    First discussed at the Eleventh Congress, the Forum's Internet site offered, among other educational materials, advanced courses on topics such as preservation of evidence, encryption techniques and the use of digital forensic tools. UN فموقع المنتدى على الإنترنت، الذي نوقش لأول مرة في المؤتمر الحادي عشر، يوفّر مواد تثقيفية مختلفة منها دورات متقدّمة في مواضيع مثل صون الأدلة وتقنيات التشفير واستخدام أدوات التحليل الجنائي الرقمية.
    Colombia reported that 100 people received training on topics such as the rights of survivors and their families. UN وأفادت كولومبيا بأن 100 شخص تلقوا التدريب بشأن مواضيع مثل حقوق الناجين وأسرهم.
    Colombia reported that 100 people received training on topics such as the rights of survivors and their families. UN وأفادت كولومبيا بأن 100 شخص تلقوا التدريب بشأن مواضيع مثل حقوق الناجين وأسرهم.
    Its representatives attended the 52nd, 53rd, 54th and 55th sessions of the Commission on the Status of Women, cohosting parallel events on topics such as microcredit and education. UN وحضرت ممثلاتها الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، مشاركةً في استضافة تظاهرات متوازية بشأن مواضيع مثل القروض الصغرى والتربية.
    The research evaluated access to information on topics such as village elections, policing and State services. UN وقيمت البحوث الوصول إلى المعلومات بشأن مواضيع من قبيل الانتخابات على صعيد القرى، وحفظ النظام والخدمات التي تقدمها الدولة.
    Two hundred women took part in the workshops where discussions were held on topics such as: customs of different nationalities, differences in the cuisine and food consuming ways, mixed marriages, women's role in religion, etc. UN وشاركت في حلقات العمل مائتي امرأة حيث جرت مناقشات بشأن مواضيع من قبيل: عادات مختلف الجنسيات، الفروق المتعلقة بالطبخ وطرق استهلاك الطعام، الزيجات المختلطة،دور المرأة في الدين،وما إلى ذلك.
    Regular lectures and seminars for Christian and Muslim religious leaders have been organized on topics such as children's rights, women's rights, issues regarding domestic violence, under-age marriages, and support to education for girl children. UN ونُظمت محاضرات وحلقات دراسية للزعماء الدينيين المسيحيين والمسلمين، بصفة منتظمة بشأن مواضيع من قبيل حقوق الطفل وحقوق المرأة والمسائل المتعلقة بالعنف المنزلي والزواج المبكر ودعم تعليم البنات.
    These could include studies on topics such as: UN ويمكن أن تشمل هذه دراسات عن مواضيع مثل:
    An educational kit was produced, containing six booklets on topics such as: economy, sustainable development, health, legislation, international organizations and events, and communications. UN وصدرت مجموعة مواد تعليمية تتضمن ٦ كتيبات عن مواضيع مثل: الاقتصاد، والتنمية المستدامة، والصحة، والتشريع، والمنظمات والمناسبات الدولية، والاتصالات.
    Additionally, several " UN in Action " pieces on topics such as water resource management, citrus processing and the Palestinian Police Force were videotaped during the fall. UN وفضلا عن ذلك، تم خلال الخريف إعداد شرائط فيديو شملت مقاطع متعددة في إطار برنامج " اﻷمم المتحدة تعمل " عن مواضيع من قبيل إدارة الموارد المائية، وتجهيز الحمضيات، وقوة الشرطة الفلسطينية.
    - Position paper to the Contingent-Owned Equipment Working Group on topics such as situational awareness, logistics, accommodation and ammunition UN - ورقة موقف من أجل الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات عن مواضيع من قبيل التوعية بالأوضاع واللوجستيات والإيواء والذخيرة
    The training focuses on topics such as policing relating to minority groups, respecting differences and overcoming prejudices. UN وتركز الدورات التدريبية على مواضيع من قبيل أعمال الخفارة ذات الصلة بجماعات الأقليات، مثل احترام الاختلافات ونبذ التحيز.
    A number of queries have been launched by network members on topics such as the poverty reduction strategy paper (PRSP) logical framework, experiences on outcome evaluation, and the M & E monitoring and evaluation component of PRSPs. UN وطرح الأعضاء في الشبكة عددا من الاستفسارات بشأن موضوعات مثل الإطار المنطقي لورقة استراتيجية الحد من الفقر، والخبرات المتعلقة بتقييم النواتج، وعنصر الرصد والتقييم في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Educational support on topics such as commercial sexual exploitation of children, trafficking and early marriage is also provided. UN ويقدم أيضا الدعم التثقيفي في مواضيع مثل الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، والاتجار بالبشر، والزواج المبكر.
    In the upcoming period, the Officer will continue to provide guidance and advice on field finance systems, and conduct hands-on training in field missions on topics such as: analysis of accounts payable and expenditure patterns, prior-period obligations and corrective accounting entries. UN وسيواصل الموظف في الفترة المقبلة تقديم التوجيه والمشورة بشأن النظم المالية الميدانية، ويُجْري تدريبات عملية بالبعثات الميدانية حول مواضيع مثل: تحليل الحسابات المستحقة الدفع وأنماط الإنفاق، والتزامات الفترات السابقة، وتصحيح الأخطاء في القيود المحاسبية.
    In 2013, 181 women received training on topics such as leadership and communication skills, advocacy, public speaking, human rights and project management. UN وفي عام 2013، تلقت 181 امرأة التدريب في مواضيع من قبيل مهارات القيادة والاتصال، والدعوة، والخطابة وحقوق الإنسان وإدارة المشاريع.
    Among the limitations identified in document FCCC/SBI/2003/14 are the lack of information on topics such as impacts of project implementation and the extent of stakeholder participation in capacity-building activities. UN وشملت القيود التي حُددت في الوثيقة FCCC/SBI/2003/14 نقص المعلومات المتعلقة بمواضيع مثل الآثار المترتبة على تنفيذ المشاريع ومدى مشاركة أصحاب المصلحة في أنشطة بناء القدرات.
    In addition, it provides the complete texts of Institute papers on topics such as the potential of ICT for women's empowerment, gender and e-government, and women's employment in call centres. UN وبالإضافة إلى ذلك يوفر الإطار النصوص الكاملة لورقات المعهد المتعلقة بمواضيع من قبيل إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأجل تمكين المرأة، ونوع الجنس والحكومة الإلكترونية، وتوظيف المرأة في مراكز الاتصال.
    He participated in conferences and seminars on topics such as education quality and social justice, inclusive education for persons with disabilities, and discrimination in education. UN وشارك في مؤتمرات وحلقات تدارس تناولت مواضيع مثل نوعية التعليم والعدالة الاجتماعية، والتعليم الجامع للمعوقين، والتمييز في التعليم.
    A full range of service is also provided by the OECD, including case studies, seminars on cartel prosecution, bid rigging and public procurement, merger analysis, abuse of dominance, legislative drafting, studies in sector specific regulation, judicial training, and high-level policy briefings on topics such as reducing unnecessary restraints on competition laws and regulation. UN كما تقدم المنظمة مجموعة كاملة من الخدمات بما في ذلك دراسات حالة وحلقات دراسية عن ملاحقة الكارتلات، والتلاعب في العطاءات والمشتريات العامة، وتحليل عمليات الاندماج، وإساءة استخدام الهيمنة، وصياغة القوانين، والدراسات التي تتناول تنظيم قطاعات بعينها، والتدريب القضائي، والموجزات السياساتية الرفيعة المستوى التي تتناول مواضيع من قبيل الحد من القيود غير الضرورية على قوانين المنافسة وتنظيمها().
    More than half of UNICEF country offices collaborate with regional development banks on topics such as education, health and WASH. UN ويتعاون أكثر من نصف المكاتب القطرية لليونيسيف مع مصارف التنمية الإقليمية على مواضيع مثل التعليم والصحة والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    Information was also given on topics such as the importance of good nutrition, the effects of alcohol and smoking on foetal development and the importance of immunization. UN كما تقدم معلومات عن موضوعات مثل أهمية التغذية الجيدة، وآثار المشروبات الكحولية والتدخين على تطور الجنين، وأهمية التحصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus