"on track to meet" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريقها إلى تحقيق
        
    • على المسار الصحيح لتحقيق
        
    • تسير على الطريق المؤدي إلى تحقيق
        
    • على الطريق الصحيح لتحقيق
        
    • في طريقه إلى تحقيق
        
    • تسير في اتجاه تحقيق
        
    • تسير في مسار يؤدي إلى تلبية
        
    • في الطريق الصحيح لبلوغ
        
    • في طريقه لتحقيق
        
    • تسير على الطريق نحو تحقيق
        
    • على الطريق الصحيح نحو بلوغ
        
    • على المسار الصحيح الذي يمكنه من الوفاء
        
    • على المسار الصحيح لبلوغ
        
    • في مسيرة تحقيق واحد
        
    • في طريق الوفاء
        
    Jamaica is on track to meet most of the MDGs despite the economic and financial challenges. UN إن جامايكا في طريقها إلى تحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية على الرغم من التحديات الاقتصادية والمالية.
    Available data indicate that Lesotho is on track to meet the goal of universal primary education because of the policies that we introduced for free and compulsory education at that level. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن ليسوتو في طريقها إلى تحقيق الهدف المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع بسبب السياسات التي وضعتها بشأن التعليم الإلزامي المجاني في تلك المرحلة الدراسية.
    We are firmly on track to meet this target. UN ونحن نسير بخطى ثابتة على المسار الصحيح لتحقيق هذا الهدف.
    9.2 At the World Summit, held at the United Nations in September 2005 (see General Assembly resolution 60/1), world leaders reaffirmed their commitment to addressing the special needs of Africa, the only continent not on track to meet any of the goals of the United Nations Millennium Declaration (see Assembly resolution 55/2) by 2015. UN 9-2 وفي مؤتمر القمة العالمي، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة، في أيلول/سبتمبر 2005 (انظر قرار الجمعية العامة 60/1)، أكد قادة العالم مجدداً التزامهم بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، القارة الوحيدة التي لا تسير على الطريق المؤدي إلى تحقيق أيٍٍٍ من أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية (انظر المرفقات القرار 55/2) بحلول عام 2015.
    His country was on track to meet the education-related MDG targets. UN ويسير بلده على الطريق الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بالتعليم ضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 2006 more than half of them met or were on track to meet the 7 per cent growth target of the Programme of Action by 2010, while 30 of them were on track to achieving the 25 per cent of investment-to-GDP target ratio. UN ففي عام 2006، حقق أكثر من نصف تلك البلدان أو كان في طريقه إلى تحقيق هدف معدل النمو البالغ 7 في المائة المحدد في برنامج العمل بحلول عام 2010 بينما كان ثلاثون من تلك البلدان في طريقهم إلى تحقيق نسبة استثمار إلى الناتج المحلي الإجمالي والتي تبلغ 25 في المائة.
    This is evidenced by the fact that Africa remains the sole continent not on track to meet the Millennium Development Goals (MDGs). UN وما يدلل على ذلك هو أن أفريقيا مازالت القارة الوحيدة التي لا تسير في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Africa remains the only continent not on track to meet any of the goals of the Millennium Declaration by 2015. UN وأفريقيا لا تزال هي القارة الوحيدة التي ليست في طريقها إلى تحقيق أي من أهداف إعلان الألفية بحلول عام 2015.
    In 2013, UN-Women has already successfully enhanced its efforts to mobilize other resources at the country level and is on track to meet its targets for 2013 for this category of resources. UN وفي عام 2013، نجحت الهيئة بالفعل في تعزيز جهودها الرامية إلى تعبئة موارد أخرى على الصعيد القطري، وهي في طريقها إلى تحقيق أهدافها للفترة 2013 بالنسبة لهذه الفئة من الموارد.
    Six countries are on track to meet the target if they maintain the current rate of progress, while 21 are at least halfway and 16 are less than halfway. UN وستة بلدان في طريقها إلى تحقيق هذه الغاية إذا ما حافظت على وتيرة التقدم الحالية، في حين لا يزال 21 بلدًا على الأقل في منتصف الطريق، ولم يبلغ 16 بلدًا آخر منتصف الطريق.
    While the world is presently on track to meet some of the 10 priority targets and commitments of the 2011 Political Declaration, we remain short of achieving most of them. UN ولئن كان العالم يسير الآن على المسار الصحيح لتحقيق بعض الأهداف والالتزامات العشرة ذات الأولوية من الإعلان السياسي لعام 2011، لا نزال مقصرين عن تحقيق معظم الأهداف.
    Although striking progress has been achieved, the world is not on track to meet the 2015 targets, underscoring the urgent need for all stakeholders to redouble their efforts to strengthen the HIV response. UN ورغم ما أُحرز من تقدم مذهل، فإن العالم ليس على المسار الصحيح لتحقيق أهداف عام 2015، مما يؤكد الحاجة الملحة لأن يضاعف جميع أصحاب المصلحة جهودهم من أجل تعزيز التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    9.2 At the World Summit, held at the United Nations in September 2005 (see General Assembly resolution 60/1), world leaders reaffirmed their commitment to addressing the special needs of Africa, the only continent not on track to meet any of the goals of the United Nations Millennium Declaration (see Assembly resolution 55/2) by 2015. UN 9-2 وفي مؤتمر القمة العالمي، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة، في أيلول/سبتمبر 2005 (انظر قرار الجمعية العامة 60/1)، أكد قادة العالم مجدداً التزامهم بمعالجة الاحتياجات الخاصة بأفريقيا، القارة الوحيدة التي لا تسير على الطريق المؤدي إلى تحقيق أيٍٍٍ من أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية (انظر المرفقات القرار 55/2) بحلول عام 2015.
    What is evident from all the reviews, however, is that we are surely on track to meet some of the MDGs but still struggling to meet others. UN والواضح من جميع الاستعراضات، مع ذلك، أننا ماضون بالتأكيد على الطريق الصحيح لتحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية، ولكننا لا نزال نكافح من أجل تحقيق الأهداف الأخرى.
    68. Globally, the world is on track to meet the target for access to safe drinking water but not on track to meet that of access to basic sanitation. UN 68 - والعالم بصفة عامة في طريقه إلى تحقيق هدف الحصول على مياه شرب مأمونة، لكنه لم يتخذ طريقه بعد نحو تحقيق هدف الحصول على الصرف الصحي الأساسي.
    Reaffirming its determination to address the special needs of Africa, which is the only continent not on track to meet the Millennium Development Goals by 2015, UN وإذ تؤكد من جديد تصميمها على تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا التي تعد القارة الوحيدة التي لا تسير في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015،
    The region has the highest proportion of people living on less than US$1 a day and it is the only continent not on track to meet the Millennium Declaration target of halving poverty by 2015. UN وتوجد بمنطقة أفريقيا أعلى نسبة في العالم ممن يعيشون على دولار واحد أو أقل يوميا، وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تسير في مسار يؤدي إلى تلبية هدف إعلان الألفية المتمثل في خفض نسبة الفقر إلى النصف بحلول عام 2015.
    Some advanced industrialized nations are on track to meet their Kyoto targets for reasons outside the realm of climate policy, e.g., a sharp reduction in their industrial production. UN فبعض الدول الصناعية المتقدمة تسير في الطريق الصحيح لبلوغ الأرقام المستهدفة لها في إطار بروتوكول كيوتو لأسباب خارج نطاق السياسات المتعلقة بالمناخ، على سبيل المثال، انخفاض حاد في إنتاجها الصناعي.
    (ix) Very few regions are on track to meet the goal of access to sanitation. UN `9` وهناك عدد قليل للغاية من الأقاليم في طريقه لتحقيق هدف الحصول على المرافق الصحية.
    11.2 At the World Summit, held at the United Nations in September 2005 (see General Assembly resolution 60/1), world leaders reaffirmed their commitment to addressing the special needs of Africa, the only continent not on track to meet any of the goals of the United Nations Millennium Declaration (see Assembly resolution 55/2) by 2015. UN 11-2 وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادة العالم مجددا التزامهم بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، باعتبارها القارة الوحيدة التي لا تسير على الطريق نحو تحقيق أي من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (القرار 55/2) بحلول عام 2015.
    Our national assessment shows that Morocco is on track to meet the MDGs and that the efforts made to date must be sustained if we are to do so. UN ويظهر تقييمنا الوطني أن المغرب يسير على الطريق الصحيح نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وأن الجهود التي بذلت حتى الآن لا بد من استدامتها إذا أردنا القيام بذلك العمل.
    UNDP expects to be on track to meet the deadline stipulated by the Board of Auditors for the closing of financial statements for the year ended 31 Dec 2013. UN ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يكون على المسار الصحيح الذي يمكنه من الوفاء بالموعد النهائي الذي حدده مجلس مراجعي الحسابات لإقفال البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    We are on track to meet most of the Millennium Development Goals, especially in the areas of education and health. UN ونحن على المسار الصحيح لبلوغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في مجالي التعليم والصحة.
    At current rates of growth, Africa remains the only continent not on track to meet the Millennium Development Goal of halving poverty by 2015. UN واستنادا إلى معدلات النمو الحالية، لا تزال أفريقيا القارة الوحيدة المتخلفة في مسيرة تحقيق واحد من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض الفقر بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    While the substantial increase in ODA since 2002 was generally welcomed, it was pointed out that most donors were not on track to meet their ODA pledges. UN وبينما كانت الزيادة الكبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية منذ 2002 محل ترحيب عموماً، جرت الإشارة إلى أن معظم المانحين ليسوا في طريق الوفاء بتعهداتهم بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus