"on traditional practices affecting the health" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة
        
    • بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة
        
    • المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة
        
    • عن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة
        
    • عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة
        
    • المعنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة
        
    • بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة
        
    • المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة
        
    • المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة
        
    • المعنية بالممارسات التقليدية التي تضر بصحة
        
    • المعنية بالممارسات التقليدية المؤثرة على صحة
        
    • بشأن الممارسات التقليدية الضارة بصحة
        
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of women and the girl child UN المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة
    Recalling the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on Traditional Practices Affecting the Health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة،
    Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of women and children UN المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال
    Noting with interest the study of the Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, as well as the study of the Special Working Group on Traditional Practices, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالدراسة التي أجراها المقرر الخاص عن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء والأطفال وبالدراسة التي أجراها الفريق العامل الخاص عن الممارسات التقليدية،
    In 1993, Sri Lanka had hosted the eighth Asian regional seminar on Traditional Practices Affecting the Health of women, organized by the United Nations Centre for Human Rights. UN واستضافت سري لانكا في ٣٩٩١ الحلقة الدراسية الاقليمية اﻵسيوية الثامنة عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء، التي نظمها مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    According to the Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of women and the girl child, the practice of forced marriage deserved increased scrutiny by the international community, as this practice would not be eradicated until women were considered full and equal participants in the social, economic, cultural and political life of their communities. UN وذكرت المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة أن ممارسة الزواج بالإكراه تتطلب تمحيصا متزايدا من قبل المجتمع الدولي، نظرا إلى أن القضاء عليها لن يتم إلا إذا اعتُبرت المرأة شريكة على قدم المساواة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والسياسية لمجتمعاتها.
    Special mention should be made of the InterAfrican Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children. UN وتجدر الإشارة خاصة إلى لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    9. Inter-African Committee (IAC) on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN اللجنة الافريقية المشتركة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Special mention should be made of the Inter—African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children. UN وتثني بوجه خاص على لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Special consultative status: Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, International League for Human Rights, International Police Association, National Council of German Women's Organizations, Pax Romana, Syriac Universal Alliance UN ذات المركز الاستشاري الخاص: لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان، الرابطة الدولية للشرطة، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، التحالف السرياني العالمي.
    ECA was a co-organizer of the Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children Symposium. UN واشتركت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في تنظيم ندوة لجنة البلدان اﻷفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children UN 6 - لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    18. At its first session, the Working Group conducted a broad exchange of views on Traditional Practices Affecting the Health of women and children. UN 18- وقام الفريق العامل في دورته الأولى بتبادل الآراء عامة بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (IAC) UN لجنة البلدان اﻹفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال
    Noting with interest the study of the Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, as well as the study of the Special Working Group on Traditional Practices, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالدراسة التي أجراها المقرر الخاص عن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء والأطفال وبالدراسة التي أجراها الفريق العامل الخاص عن الممارسات التقليدية،
    Progress report of the Special Rapporteur on Traditional Practices Affecting the Health of women and children (resolution 1996/19, para. 5). UN التقرير المرحلي للمقررة الخاصة عن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال )الفقرة ٥ من القرار ٦٩٩١/٩١(.
    A number of affiliated African societies, such as the Ethiopian, Kenyan and Somalian Societies, are working closely with the Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, distributing information on the undesirable practices of female genital mutilation and providing it with technical assistance. UN وهكذا تتعاون عدة جعيات أفريقية منتسبة إلى الاتحاد، مثل الجمعيات الاثيبوية والكينية والصومالية، تعاوناً وثيقاً مع لجنة الدول اﻷفريقية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفل، بتعميم معلومات عن مضار تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث، وبموافاتها بمساعدة تقنية.
    United Nations Conference on Traditional Practices Affecting the Health of women UN مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة
    The Subcommission appointed Mrs. Halima Warzazi as Special Rapporteur of the Working Group on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children. UN وقد عينت اللجنة الفرعية السيدة حليمة ورزازي مقررا خاصا للفريق العامل المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفل.
    Reports of the special rapporteurs on Traditional Practices Affecting the Health of women and the girl child UN تقرير المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة
    (l) The extensive work of the Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children, UN )ل( اﻷعمال الشاملة للجنة البلدان اﻷفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تضر بصحة المرأة والبنت،
    After a thorough review of the nominations, and taking into account the views offered by the honorary members, the Committee for the United Nations Population Award selected Dr. Halfdan Mahler of Denmark and the Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children as the 1995 laureates. UN وبعد استعراض شامل للترشيحات، ومع مراعاة اﻵراء التي أعرب عنها أعضاء الشرف، اختارت لجنة جائزة اﻷمم المتحدة للسكان الدكتور هالفدان ماهلر من الدانمرك، واللجنة الافريقية المشتركة المعنية بالممارسات التقليدية المؤثرة على صحة المرأة والطفل بوصفهما الفائزين بالجائزة لعام ١٩٩٥.
    (b) The work carried out by the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on Traditional Practices Affecting the Health of women and children; UN )ب( اﻷعمال التي أنجزتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus