The report of the Panel on United Nations Peace Operations also paid insufficient attention to that issue. | UN | كما أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام لا يولي هذه المسألة اهتماما كافيا. |
The Panel on United Nations Peace Operations had underscored the importance of ensuring the integrity of such chains of command. | UN | وكان الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قد شدَّد على أهمية كفالة نزاهة التسلسل القيادي. |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations and thereafter | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتطورات اللاحقة |
Japan welcomes the report and recommendations by the Panel on United Nations Peace Operations established at the initiative of the Secretary-General. | UN | وتعرب اليابان عن ترحيبها بتقرير وتوصيات الفريق العامل المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنشأ بمبادرة من الأمين العام. |
This increase was primarily justified by the need to develop the appropriate capacity within the Service to implement the relevant recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وجرى تبرير هذه السياسة أساسا بالحاجة إلى تنمية القدرة المناسبة داخل الدائرة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام. |
Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Members of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Office of the Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
We particularly commend his initiative in convening the Brahimi Panel on United Nations Peace Operations. | UN | ونشيد بصفة خاصة بمبادرته بدعوة فريق الإبراهيمي المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام. |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations (continued) | UN | 2 - تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
We therefore welcome and commend the report of the Panel on United Nations Peace Operations and we are looking forward to the early implementation of its recommendations. | UN | وهكذا فإننا نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ونمتدحه، ونتطلع إلى التنفيذ المبكر لتوصياته. |
It is in this context that we welcome the issuance of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, presided over by Mr. Brahimi. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نرحب بصدور تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذي يرأسه السيد الإبراهيمي. |
The report of the Panel on United Nations Peace Operations has a sobering conclusion: | UN | وقد وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلاصة منبهة للأذهان، حيث يقول: |
Furthermore, they are considered as eligible internal candidates for externally circulated posts at the P-3 and P-4 levels that were created in response to the report of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وإضافة إلى ذلك فإنهم يعتبرون مرشحين داخليين مؤهلين لشغل الوظائف المعلن عنها للمرشحين الخارجيين في الرتبة ف - 3 والرتبة ف - 4 التي أنشئت استجابة لتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام. |
Ukraine welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Ambassador Brahimi. | UN | وأوكرانيا ترحب بتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام الذي يترأسه السفير الإبراهيمي. |
It is in that context that Senegal congratulates the members of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وفي هذا السياق، تهنئ السنغال أعضاء فريق الأمم المتحدة لعمليات السلام. |
The report of the Brahimi Panel on United Nations Peace Operations deserves our urgent and careful consideration. | UN | إن تقرير فريق الإبراهيمي عن عمليات الأمم المتحدة للسلام جدير بأن ننظر فيه بسرعة وعناية. |
The Secretary-General mentioned a report that he would submit on United Nations Peace Operations in July. | UN | وأشار الأمين العام إلى تقرير سيقدمه في تموز/يوليه بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
I note with satisfaction that many of those lessons have a place in the report of the Panel on United Nations Peace Operations chaired by Mr. Brahimi. | UN | وألاحظ مع الارتياح أن كثيرا من هذه الدروس وجدت مكانا في تقرير الفريق المعني بعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة برئاسة السيد الإبراهيمي. |
In this context I should also like to pay tribute to the Brahimi report on United Nations Peace Operations. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشيد أيضا بتقرير الإبراهيمي بشأن عمليات الأمم المتحدة للسلام. |
Most pertinent among these new measures is the development of a global strategy for civilian staffing, recommended by the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وأهم هذه التدابير الجديدة وضع استراتيجية عالمية للملاك المدني أوصى بها الفريق المعني بعمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة. |
We therefore support the positive and constructive proposals and recommendations of the Secretary-General that have been included in the report of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Mr. Lakhdar Brahimi. | UN | وعليه، فإننا نؤيد ما جاء من مقترحات وتوصيات إيجابية وبناءة في تقرير السيد الأخضر الإبراهيمي المعني بعمليات حفظ السلام. |