In 2004, a global campaign on Urban Governance was launched in Burkina Faso, Morocco and Senegal. | UN | وفي عام 2004، شُرع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب. |
Progress report in implementing the Global Campaigns on Urban Governance and Secure Tenure: Report on resolution 19/3 | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة: تقرير عن القرار 19/3 |
Actions of UN-HABITAT relevant to those contexts are implemented as part of and contribution to its two global campaigns: the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure. | UN | وإجراءات موئل الأمم المتحدة ذات الصلة في هذه السياقات تنفذ كجز من حملتيه العالميتين وكإسهام فيهما، وهما: الحملة العالمية للإدارة الحضرية والحملة العالمية لضمان حيازة الأراضي. |
Global Campaign on Urban Governance | UN | الحملة العالمية للإدارة الحضرية |
The Global Campaign on Urban Governance was launched in Jamaica and the Philippines, where UNDP has supported civic dialogue on critical development questions. | UN | والحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري بدأت في جامايكا والفلبين حيث دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حوارات مدنية بشأن المسائل الإنمائية الأساسية. |
35. The Global Campaign on Urban Governance was launched in Burkina Faso, Cuba, Mexico, Morocco and Senegal. | UN | 35 - انطلقت الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية في بوركينا فاسو والسنغال وكوبا والمغرب والمكسيك. |
Report on the evaluation of the Global Campaigns on Urban Governance and Secure Tenure | UN | تقرير عن تقييم الحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة |
UNESCO continues to be an active member of the steering group of the Global Campaign On on Urban Governance. | UN | واستمرت اليونسكو في الاضطلاع بدور العضو النشط في الفريق التوجيهي للحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية. |
The UN-HABITATUN-Habitat's global campaigns on Urban Governance and secure tenure have also confirmed the viability of civil society involvement and its impact in improving local governance. | UN | 30 - كما أثبتت الحملتان العالميتان لموئل الأمم المتحدة بشأن الإدارة الحضرية السليمة وضمان الحيازة مدى حيوية إشراك المجتمع المدني وتأثيره في تحسين الإدارة المحلية. |
India had instituted the 74th constitutional amendment to assist local governments and was one of the first countries to launch the UNHabitat Global Campaign on Urban Governance. | UN | وقالت إن الهند قد قامت بتأسيس التعديل الدستوري الـ 74 لمساعدة الحكومات المحلية، وهي واحدة من البلدان الأولى التي أطلقت المبادرة العالمية بشأن الإدارة الحضرية الخاصة بموئل الأمم المتحدة. |
6. UN-HABITAT has launched the Global Campaign on Urban Governance with a strategic focus on urban poverty reduction. | UN | 6 - شن موئل الأمم المتحدة الحملة العالمية للإدارة الحضرية مع التركيز الاستراتيجي على تخفيف الفقر في المناطق الحضرية. |
Actions of UN-HABITAT relevant in these contexts are implemented as part of and a contribution to its two global campaigns: the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure. | UN | وإجراءات موئل الأمم المتحدة ذات الصلة في هذه السياقات تنفَّذ كجزء من حملتيه العالميتين وكإسهام فيهما، وهما: الحملة العالمية للإدارة الحضرية والحملة العالمية لضمان حيازة الأراضي. |
The Global Campaign on Urban Governance promotes inclusiveness in urban decision-making as well as in policy and programme implementation. | UN | وتشجع الحملة العالمية للإدارة الحضرية مبدأ الشمولية في عملية اتخاذ القرارات ذات الصلة بالمناطق الحضرية وكذلك في تنفيذ السياسات العامة والبرامج. |
For example, the Global Campaign on Urban Governance provided input to the review of the Kenya Local Governance Act, drawing on examples of legislation for participatory governance from Bolivia, the Philippines and South Africa. | UN | وعلى سبيل المثال فإن الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري هيأت مدخلات إلى استعراض قانون الحكم المحلي في كينيا حيث استندت إلى نماذج من التشريعات عن الحكم التشاركي من الفلبين وبوليفيا وجنوب أفريقيا. |
7. UN-Habitat is engaged in two global campaigns -- the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure. | UN | 7 - يشنّ موئل الأمم المتحدة حملتين عالميتين هما الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري والحملة العالمية لضمان الحيازة. |
(b) Taking overall responsibility for the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance, managed within the strategic vision of the Programme; | UN | (ب) الاضطلاع بالمسؤولية العامة عن " الحملة العالمية لتوفير حيازة مضمونة " و " الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري " اللتين تجري إدارتهما ضمن الرؤية الاستراتيجية للبرنامج؛ |
31. In the context of this new strategic focus, the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure will evolve into a single Global Campaign for Sustainable Urbanization. | UN | 31 - وفي إطار هذا التركيز الاستراتيجي الجديد، ستتطور الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية والحملة العالمية لضمان الحيازة لتصيرا حملة عالمية واحدة للتحضر المستدام. |
UNICEF also remains a member of the steering group of the campaign on Urban Governance. | UN | ولا يزال صندوق الأمم المتحدة للطفولة عضواً في اللجنة التوجيهية للحملة بشأن أسلوب الإدارة الحضرية. |
The Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance were launched in over 10 countries within the framework of the Millennium Development Goal targets and the Programme of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, with follow-up actions being initiated to build local capacities. | UN | وانطلقت الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية في أكثر من 10 بلدان في إطار الغايات الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بينما بدأ اتخاذ إجراءات المتابعة بهدف بناء القدرات المحلية. |
Policy and strategy papers on Urban Governance and urban poverty reduction and documentation of Urban Management Programme city consultation experiences in pro-poor governance | UN | ورقات للسياسات العامة والاستراتيجيات عن الإدارة الحضرية وتخفيف حدة الفقر في المناطق الحضرية والوثائق الخاصة ببرنامج الإدارة الحضرية، وخبرات التشاور على صعيد المدينة في أسلوب الإدارة المؤاتي للفقراء |
The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. | UN | وتقوم الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بالدعوة على النطاق العالمي، مع التركيز على الحملتين العالميتين التاليتين: الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية لحسن الإدارة الحضرية. |
UN-Habitat has launched two major global campaigns, one for secure tenure and the other on Urban Governance. | UN | 5 - أطلق موئل الأمم المتحدة حملتين عالميتين رئيسيتين إحداهما من اجل الحيازة المضمونة والأخرى تتعلق بالإدارة الحضرية. |
To this end, the Centre has drafted a declaration on norms of good governance to guide the implementation of activities under the campaign which was a subject of the dialogue on Urban Governance at the first session of the Preparatory Committee. | UN | ومن أجل ذلك قام المركز بصياغة إعلان بشأن معايير حسن الإدارة لتوجيه تنفيذ الأنشطة في إطار الحملة التي هي موضع الحوار حول الإدارة الحضرية في الدورة الأولى للجنة التحضيرية . |