"on western sahara" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الصحراء الغربية
        
    • عن الصحراء الغربية
        
    • المتعلقة بالصحراء الغربية
        
    • حول الصحراء الغربية
        
    • المتعلق بالصحراء الغربية
        
    • في الصحراء الغربية
        
    • المعني بالصحراء الغربية
        
    • بشأن مسألة الصحراء الغربية
        
    • الخاص بالصحراء الغربية
        
    • على الصحراء الغربية
        
    • الصحراء الغربية التي
        
    We note with satisfaction the progress made during the recent negotiations between the parties on Western Sahara. UN ونلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في المفاوضات التي جرت مؤخرا بين اﻷطراف بشأن الصحراء الغربية.
    Status and progress of the negotiations on Western Sahara UN حالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    For example, a desk officer in the Africa II Regional Division typically reviews the working paper on Western Sahara. UN فعلى سبيل المثال، يستعرض عادة مدير مكتب في شعبة أفريقيا الثانية الإقليمية ورقة العمل بشأن الصحراء الغربية.
    The Secretary-General advised the Council that he would submit to it his report on Western Sahara in good time before that date. UN وأبلغ الأمين العام المجلس بأنه سيقدم تقريره عن الصحراء الغربية إلى المجلس قبل حلول ذلك التاريخ بوقت كاف.
    Status and progress of the negotiations on Western Sahara UN حالة المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    The French Radio Unit carried two stories on the Security Council's deliberations on Western Sahara. UN ونقلت وحدة الإذاعة باللغة الفرنسية خبرين عن مداولات مجلس الأمن حول الصحراء الغربية.
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    The Council received a briefing on Western Sahara on the basis of the progress report of the Secretary-General, which observed a small improvement in the progress made in the identification process. UN تلقى المجلس إحاطة إعلامية بشأن الصحراء الغربية استنادا إلى تقرير مرحلي لﻷمين العام الذي أشار إلى أن تحسنا طفيفا قد طرأ في التقدم المحرز في عملية تحديد الهوية.
    The purpose of the mission was to raise international public awareness in order to implement the United Nations referendum on Western Sahara. UN وكان الهدف من هذه البعثة زيادة الوعي العام الدولي من أجل إجراء استفتاء اﻷمم المتحدة بشأن الصحراء الغربية.
    It was also encouraging that consensus had been reached on a draft resolution on Western Sahara. UN كما أنه من الأمور المشجعة أنه تم التوصل إلى توافق آراء حول مشروع القرار بشأن الصحراء الغربية.
    Report of the Secretary-General on the status and progress of the negotiations on Western Sahara UN تقرير الأمين العام المتعلق بحالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    The Department staffs the Personal Representative of the Secretary-General now engaged in an intensive new phase of United Nations-mediated talks on Western Sahara. UN وموظفو الإدارة والممثل الشخصي للأمين العام منخرطون حاليا في مرحلة مكثفة جديدة من المحادثات الجارية بوساطة الأمم المتحدة بشأن الصحراء الغربية.
    In our view, the Security Council has not exerted sufficient pressure to ensure that its resolutions on Western Sahara are honoured. UN ونحن نرى، أن مجلس الأمن لم يمـارس ضغطا كافيا لكفالة الالتزام بقراراته بشأن الصحراء الغربية.
    A donor briefing on Western Sahara is scheduled to take place at UNHCR headquarters in Geneva on 23 April. UN ومن المقرر عقد جلسة إحاطة للمانحين بشأن الصحراء الغربية في مقر المفوضية في جنيف في 23 نيسان/أبريل.
    The Secretary-General would submit a report on Western Sahara to the Council before that date. UN وسوف يقدم الأمين العام تقريرا عن الصحراء الغربية إلى المجلس قبل ذلك الموعد.
    The Personal Envoy provides inputs regarding the political negotiations for the report of the Secretary-General on Western Sahara, which is the responsibility of the Department of Peacekeeping Operations. UN ويقدم المبعوث الشخصي مساهمات تتعلق بالمفاوضات السياسية في تقرير الأمين العام عن الصحراء الغربية الذي تتحمل إدارة عمليات حفظ السلام المسؤولية عنه.
    In that report, the Secretary-General informed the Council of the activities of his Personal Envoy to promote negotiations on Western Sahara. UN وفي ذلك التقرير، أبلغ الأمين العام المجلس بأنشطة مبعوثه الشخصي الرامية إلى تشجيع المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية.
    Portugal has also recently hosted two rounds of negotiations on Western Sahara. UN كذلك استضافت البرتغال مؤخرا جولتين للمفاوضات حول الصحراء الغربية.
    The Chairman informed the Committee that an agreement had been reached on the draft resolution on Western Sahara and that the Committee would take action on this draft resolution at a later date. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه قد تم التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع القرار المتعلق بالصحراء الغربية وستبت اللجنة في مشروع القرار هذا في تاريخ لاحق.
    on Western Sahara, Tanzania is following closely the peace process under the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وفيما يتعلق بالصحراء الغربية، تتابع تنزانيا عن كثب عملية السلام في إطار بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    All Party Parliamentary Group on Western Sahara UN الفريق البرلماني المشترك بين جميع الأطراف المعني بالصحراء الغربية
    8. A legal regulation of the self-determination of Non-Self-Governing Territories was stated by the International Court of Justice in its Advisory Opinion on Western Sahara of 16 October 1975. UN ٨ - وقد نص الرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية بشأن مسألة الصحراء الغربية المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٥ على تنظيم قانوني لتقرير المصير الخاص باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The European Union is pleased that the resolution on Western Sahara has once again been presented this year as a proposal of the Chairman of the Fourth Committee, and that it has been adopted by consensus. UN ويسعد الاتحاد الأوروبي أن القرار الخاص بالصحراء الغربية قُدم مرة أخرى هذا العام بوصفه اقتراحا من رئيس اللجنة الرابعة، وأنه أُتخذ بتوافق الآراء.
    Furthermore, it was using the time furnished by the ceasefire to strengthen its grip on Western Sahara. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يستغل فرصة وقف إطلاق النار لإحكام سيطرته على الصحراء الغربية.
    97. Staff members of the Africa II Division are currently detailed to United Nations-mediated talks on Western Sahara. UN 97 - وقد كلف موظفو الشعبة الثانية لأفريقيا في الوقت الحالي بإجراء المحادثات بشأن الصحراء الغربية التي تجري بوساطة من الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus