In 2005, the Commission on Human Rights adopted a resolution on women's equal ownership of, access to and control over land, and on equal rights to own property and adequate housing. | UN | في عام 2005، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان قرارا بشأن مساواة المرأة في ملكية الأراضي وحيازتها والتصرف فيها، وبشأن المساواة في الحقوق في التملك، والسكن اللائق. |
In its resolution 2002/49 on " Women's equal ownership of access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing " , the Commission entrusted the Special Rapporteur with the task of reporting specifically on women and adequate housing. | UN | كلفت اللجنة، بموجب قرارها 2002/49 بشأن " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق " ، المقرر الخاص بمهمة إعداد دراسة عن المرأة والسكن اللائق. |
The Commission has also entrusted the Special Rapporteur with the additional task of reporting separately under the Commission resolution on women's equal ownership of, access to and control over land and equal rights to own property and to adequate housing. | UN | 9- وكلفت اللجنة المقرر الخاص أيضاً بمهمة إضافية تتمثل في تقديم تقارير منفصلة بموجب قرار اللجنة بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق. |
Recalling its resolution 2001/34 of 23 April 2001, on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, which recognizes that restrictions on women's equal access to credit and loans and factors preventing them from owning and inheriting land may contribute to the feminization of poverty, | UN | وإذ تذكر بقرارها 2001/34 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، والذي رأت فيه أن العراقيل التي تحول دون مساواة المرأة في الحصول على الائتمانات والقروض والعوامل التي تمنعها من امتلاك الأرض ووراثتها من شأنها أن تُسهم في تأنيث الفقر، |
The Committee is concerned that this provision may negatively impact on women's equal participation in and free choice of employment, which would be contrary to the Convention. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق من أن هذا الحكم قد يؤثر سلبا على مساواة المرأة في المشاركة في العمالة وحرية اختيارها لها، وفي ذلك ما يتعارض مع الاتفاقية. |
Draft agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution and in post-conflict peace-building | UN | مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في منع الصراعات وإدارتها وحلها وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع |
This study, submitted in accordance with Commission resolution 2002/49 on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, attempts to outline some significant issues facing women in the enjoyment of the right to adequate housing. | UN | تقدَّم هذه الدراسة وفقاً لقرار اللجنة 2002/49 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وفي إمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق. وتحاول الدراسة عرض بعض المسائل الهامة التي تواجهها المرأة في التمتع بالحق في السكن اللائق. |
In several thematic resolutions, it also made a reference to violence against women (resolutions 2001/34 and 2002/49, on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing). | UN | وثمة قرارات موضوعية عديدة قد نصت أيضا على العنف ضد المرأة (القراران 2001/34 و 2002/49 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق). |
(f) Resolution 2002/49 on women's equal ownership, control over and access to land and equal rights to own property encourages the Committee to integrate the content of this resolution into its work; | UN | (و) والقرار 2002/49 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، يشجع اللجنة على إدماج مضمون هذا القرار في أعمالها؛ |
64. At its fifty-sixth session in March/April 2000, the Commission on Human Rights adopted resolution 2000/13 on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing. | UN | 64 - أصدرت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2000، القرار 2000/13 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وحيازتها والسيطرة عليها ومساواتها في حقوق التملك والمسكن اللائق. |
Recalling its resolution 2003/27 of 22 April 2003, as well as its resolution 2003/22 of 22 April 2003 on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, | UN | إذ تشير إلى قرارها 2003/27 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003، وإلى قرارها 2003/22 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، |
(c) Resolution 2003/22 on women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing encourages the Committee to integrate the content of this resolution into its work; | UN | (ج) القرار 2003/22 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق وهو يشجع اللجنة على أن تُدمج مضمون هذا القرار ضمن أعمالها؛ |
Recalling its resolutions 2004/21 of 16 April 2004 on adequate housing as a component on the right to an adequate standard of living and 2003/22 of 22 April 2003 on women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004 بشأن السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، و2003/22 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، |
Recalling its resolutions 2004/21 of 16 April 2004 on adequate housing as a component on the right to an adequate standard of living and 2003/22 of 22 April 2003 on women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004 بشأن السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، و2003/22 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، |
10. The Commission has also entrusted the Special Rapporteur with the additional task of submitting a separate report under Commission resolution 2003/22 on women's equal ownership of, access to, and control over land, and equal rights to own property and to adequate housing. | UN | 10- كما عهدت اللجنة إلى المقرر الخاص بالمهمة الإضافية المتمثلة في تقديم تقرير منفصل في إطار قرار اللجنة 2003/22 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق. |
By its resolution 2002/49 on women's equal ownership of, access to and control over land and equal rights to own property and to adequate housing, the Commission on Human Rights entrusted the Special Rapporteur with the additional task of preparing a study on women and adequate housing. | UN | فقد كلفت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2002/49، بشأن مساواة المرأة في ملكية الأراضي وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إعداد دراسة عن المرأة والسكن اللائق. |
As requested by the Commission on Human Rights in its resolution 2002/49, Mr. Kothari carried out substantive work between 2002 and 2006 on women's equal ownership of, access to and control over land and equal rights to own property and to adequate housing. | UN | وبناء على طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/49، اضطلع السيد كوثاري بعمل فني في الفترة بين عامي 2002 و 2006 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأراضي وحيازتها والتصرف فيها وبشأن المساواة في الحقوق في التملك والسكن اللائق. |
Recalling its resolution 2001/34 of 23 April 2001, on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, which recognizes that restrictions on women's equal access to credit and loans and factors preventing them from owning and inheriting land may contribute to the feminization of poverty, | UN | وإذ تذكر بقرارها 2001/34 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، والذي رأت فيه أن العراقيل التي تحول دون مساواة المرأة في الحصول على الائتمانات والقروض والعوامل التي تمنعها من امتلاك الأرض ووراثتها من شأنها أن تُسهم في تأنيث الفقر، |
Recalling also its resolution 2002/49 of 23 April 2002 on women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, which recognizes that restrictions on women's equal access to credit and loans and factors preventing them from owning and inheriting land may contribute to the feminization of poverty, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 2002/49 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002 بشأن مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، والذي رأت فيه أن العراقيل التي تحول دون مساواة المرأة في الحصول على الائتمانات والقروض والعوامل التي تمنعها من امتلاك الأرض ووراثتها من شأنها أن تُسهم في تأنيث الفقر، |
Stressing that the impact of gender-based discrimination and violence against women on women's equal ownership of, access to, and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing is acute, particularly during complex emergency situations, reconstruction and rehabilitation, | UN | وإذ تؤكد ما للتمييز بسبب نوع الجنس والعنف ضد المرأة من أثر حاد على مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، وخاصة أثناء حالات الطوارئ المعقدة والتعمير والإصلاح، |
These have often been complemented by measures such as awareness-raising campaigns on women's equal participation in public life, leadership training, demand-driven capacity-building, and transparent selection systems. | UN | وغالبا ما كانت تُستكمَل تلك التدابير بتدابير أخرى من قبيل حملات التوعية بمشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في الحياة العامة، وتدريب القيادات، وبناء القدرات حسب الطلب، نظم الاختيار الشفافة. |
(i) Report of the Secretary-General on women's equal participation in conflict prevention, management and conflict resolution and in post-conflict peace-building (E/CN.6/2004/10); | UN | (ط) تقرير الأمين العام بشأن مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في منع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع ((E/CN.6/2004/10؛ |