"on women's participation in peacebuilding" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن مشاركة المرأة في بناء السلام
        
    • بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام
        
    UN-Women provided briefings on women's participation in peacebuilding to the configurations. UN وقدمت الهيئة إلى تلك التشكيلات إحاطات عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    In crisis prevention and recovery, UNDP co-leads three out of seven priority areas of the Secretary General's report on women's participation in peacebuilding. UN وفي مجال اتقاء الأزمات والانتعاش منها، شارك البرنامج الإنمائي في قيادة ثلاثة مجالات من مجموع سبعة مجالات ذات أولوية في تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    144. The Special Committee recalls with appreciation the report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 144 - وتشير اللجنة الخاصة مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/354-S/2010/466).
    Global outreach forum meeting within the Global Open Day initiative to support and advocate exchange between the Government, civil society and partners on women's participation in peacebuilding UN :: عقد اجتماع لمنتدى التوعية العالمي في إطار مبادرة اليوم العالمي المفتوح لدعم وتأييد التفاعل بين الحكومة والمجتمع المدني والشركاء بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام
    The mission will also continue to work to ensure that the seven-point action plan on women's participation in peacebuilding is implemented at the country level. UN وسيواصل المكتب المتكامل أيضا عمله على ضمان تنفيذ خطة العمل ذات النقاط السبع بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام على المستوى القطري.
    125. The Special Committee recalls with appreciation the report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 125 - وتشير اللجنة الخاصة مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466-A/65/354).
    115. The Special Committee takes note with appreciation of the Secretary-General's report on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466). UN 115 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466 - A/65/354).
    (g) Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466); UN (ز) تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/354-S/2010/466)؛
    29. The target of dedicating at least 15 per cent of United Nations-managed funds to peacebuilding projects addressing women's specific needs and empowerment or gender equality, as set out in my 2010 report on women's participation in peacebuilding, has yet to be achieved. UN عن 15 في المائة من الأموال التي تديرها الأمم المتحدة لتنفيذ مشاريع لبناء السلام التي تلبي الاحتياجات الخاصة بالمرأة وتمكِّن قدراتها وتحقق المساواة بين الجنسين، على النحو المبين في تقريري لعام 2010 عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    My 2010 report on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466) sets out system-wide commitments for the United Nations in this area. UN ويحدد تقريري لعام 2010 عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/866-S/2010/466) التزامات الأمم المتحدة في هذا المجال على نطاق المنظومة.
    Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (S/2010/466). UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466).
    14. On 17 May and 8 October, the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support briefed the Committee on the recommendations contained in the report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding. UN 14 - وفي 17 أيار/مايو و 8 تشرين الأول/أكتوبر، أطلعت الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام اللجنة التنظيمية على التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (S/2010/466) UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466
    Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (S/2010/466) UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466)
    Report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding (S/2010/466) UN تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466)
    Since my report on women's participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466), a growing number of women have been appointed to senior positions as mediators, envoys and members of negotiation teams. UN ومنذ صدور تقريري عن مشاركة المرأة في بناء السلام (A/65/354-S/2010/466)، عُيِّن عددا متزايد من النساء في مناصب عليا كوسيطات ومبعوثات وأعضاء في أفرقة التفاوض.
    " Report of the SecretaryGeneral on women's participation in peacebuilding (S/2010/466) " . UN " تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام (S/2010/466) " .
    Global outreach forum meeting within the Global United Nations Open Day for Women and Peace initiative to support and advocate exchange between the Government, civil society and partners on women's participation in peacebuilding UN عقد اجتماع لمنتدى التوعية العالمي في إطار مبادرة يوم الأمم المتحدة العالمي المفتوح للمرأة والسلام، بهدف دعم وتأييد التفاعل بين الحكومة والمجتمع المدني والشركاء بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام
    Successful partnering and advocacy also led to the launch by the Peacebuilding Fund if a $5 million initiative on women's participation in peacebuilding to leverage women's voices on peace and security issues. UN وأدت أيضا الشراكات وأنشطة الدعوة الناجحة إلى قيام صندوق بناء السلام بإطلاق مبادرة بقيمة 5 ملايين دولار بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام لدعم آراء النساء فيما يتعلق بقضايا السلام والأمن.
    The potential contribution that women can make to peace processes hardly needs reiteration. This will be underlined again in the forthcoming report of the Secretary-General on women's participation in peacebuilding, which is expected to contain clear and action-oriented recommendations. UN فالمساهمة الممكنة التي يمكن أن تسديها المرأة إلى عمليات السلام أمر لا يكاد يحتاج إلى إعادة تأكيد، بل ستتأكد من جديد في تقرير الأمين العام القادم بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام المتوقع أن يضم توصيات واضحة وموجَّهة نحو اتخاذ إجراءات عملية في هذا الخصوص.
    The consultations will feed into a joint programme on women's participation in peacebuilding and local, regional and national decision-making, which will be supported by UNDP, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women and UNSOM. UN وسوف تصب المشاورات في وضع برنامج مشترك بشأن مشاركة المرأة في بناء السلام وعملية صنع القرار على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus