"on work" - Traduction Anglais en Arabe

    • على العمل
        
    • عن العمل
        
    • عن الأعمال
        
    • بشأن العمل
        
    • بشأن الأعمال
        
    • على الأعمال
        
    • المتعلقة بالعمل
        
    • على أساس العمل
        
    • المعنية بالعمل
        
    • المتعلق بعمل
        
    • على العملِ
        
    • على عمله
        
    • في عملك
        
    • عن اﻷعمال الجارية
        
    • لاستخدامهم في أشغال
        
    The emphasis was on work with victims and violence perpetrators. UN وانصب التركيز على العمل مع ضحايا العنف ومرتكبي العنف.
    It must be emphasized, however, that the process of multilateral initiatives will depend on work done at the level of individual nations. UN ولا بد من التشديد، مع ذلك، على أن عملية المبادرات المتعددة الأطراف ستعتمد على العمل المنجز على صعيد فرادى الدول.
    Report on work being done on benchmarks and indicators UN تقرير عن العمل المنجز بشأن المعايير والمؤشرات لقياس
    The cluster shares information on work on trade implemented by cluster members and encourages synergies among them. UN وتتبادل المجموعة معلومات عن الأعمال المتعلقة بالتجارة التي ينفذها أعضاء المجموعة وتشجع التآزر فيما بينهم.
    Progress report on work relating to registry systems UN تقرير مرحلي بشأن العمل المتصل بتطوير السجلات
    Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. UN وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتوفير التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاعات كل منها.
    These figures were reflected in a strengthened focus by the Office on work in countries of origin. UN وقد تجلى في هذه اﻷرقام تركيز قوي من جانب المفوضية على العمل في بلدان المنشأ.
    Cooperation with Chile has focused on work to organize an international conference on mining taxation and fiscal management. UN وركزّ التعاون مع شيلي على العمل من أجل تنظيم مؤتمر دولي بشأن ضرائب التعدين وإدارة الضرائب.
    Another participant commented on work in alliances and networks. UN وعلَّق مشارك آخر على العمل في تحالفات وشبكات.
    All these years I've concentrated on work, I assumed one day I'd... Open Subtitles كل هذه السنوات , ركزت على العمل ,لم أعتقد يوماً اني
    He wanted to marry me,and I wanted to focus on work. Open Subtitles هو اراد ان يتزوجني ونا اردت ان اركز على العمل
    Colloquium on work and employment in the twenty-first century UN ندوة عن العمل والاستخدام في القرن الحادي والعشرين
    It included training for police officers on the use of physical force and special measures for cases of unrest, as well as on work with journalists. UN وشمل هذا البرنامج تدريب ضباط الشرطة على كيفية استخدام القوة البدنية وكيفية تطبيق التدابير الخاصة عند حدوث اضطرابات، فضلا عن العمل مع الصحفيين.
    It provided an overview of the work undertaken by the Division in 2006, with special attention focussed on work related to the Millennium Development Goals indicators. UN وقدم ذلك التقرير لمحة عامة عن العمل الذي نفذته الشعبة في عام 2006 مع إيلاء اهتمام خاص بالأعمال المرتبطة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    The present report includes information on work done by UNODC in response to those requests. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأعمال التي اضطلع بها المكتب استجابة للطلبين المذكورين.
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 1 UN تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 2 UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 2 من جدول الأعمال
    UNCTAD should clarify its approach and internal organization on work pertaining to the transfer of technology. UN وينبغي للأونكتاد أن يوضح نهجه وتنظيمه الداخلي بشأن العمل المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    Those encouraging developments have only been possible thanks to a favourable regional context that is characterized by good cooperation on work aimed at peace and security in the country. UN ولم تكن تلك التطورات المشجعة لتتحقق لولا وجود سياق إقليمي موات يتسم بالتعاون الجيد بشأن العمل الذي يهدف إلى تحقيق السلام والأمن في البلد.
    Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. UN وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتقديم التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاع كل منها.
    Building on work under way, standard formats for information exchange will be implemented to allow content, documents and meeting information to be shared effectively throughout the Secretariat. UN وبناء على الأعمال الجارية، ستستخدم أشكال موحدة لتبادل المعلومات لتمكين تبادل المحتوى والوثائق والمعلومات المتعلقة بالاجتماعات بشكل فعال على نطاق الأمانة العامة.
    Developing legislation and laws on work, working conditions and occupational health and safety standards; improving mechanisms for enforcing labour contracts and resolving disputes; and expanding social insurance schemes UN تطوير التشريعات والقوانين المتعلقة بالعمل وبيئته وشروط السلامة الصحية والمهنية، وتحسين آليات إنفاذ عقود العمل وحل المنازعات، وتوسيع نظم التأمينات الاجتماعية؛
    Discrimination based on work and descent: note by the secretariat UN التمييز على أساس العمل والنسب: مذكرة مقدمة من الأمانة
    Religious organizations are registered by the State Committee on work with Religious Structures. UN بينما تتولى اللجنة التابعة للدولة المعنية بالعمل مع الهياكل الدينية تسجيل المنظمات الدينية.
    Council Progress in the implementation of decision SS.XII/7 on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN التقدم المحرز في تنفيذ المقرر د.إ - 12/7 المتعلق بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    What I need to do right now is just focus on work and forget about men. Open Subtitles بإِنَّني مِنْ الضروري أَنْ أعْمَلَ الآن فقط بؤرة على العملِ ويَنْسي الرجالَ.
    And as Rafael focused more on work, Jane started to get nervous. Open Subtitles وحينما ركز (رافاييل) أكثر على عمله بدأت (جين) بالشعور بالتوتر
    You got roaches inside your suit going crazy, running all over your short hairs, hard to focus on work. Open Subtitles أتريد من الصراصير أن تدخل بدلتك وتعبث بك، وتفسد شعرك القصير من الصعب أن تركز في عملك
    ICCD/COP(1)CST/3 Report on work on benchmarks and indicators UN ICCD/COP(1)CST/3 تقرير عن اﻷعمال الجارية بشأن المقاييس والمؤشرات
    147. With regard to the employment of detainees on work of public benefit, article 100 stipulates that prisoners may be employed on construction or similar work in the prison or placed at the disposal of Ministries, military authorities or municipalities so that they can be employed on work of public benefit outside their prisons or local institutions. UN 147-الموقوفون المستخدمون في أعمال ذات منفعة عامة: - المادة 100 - يمكن استخدام السجناء بأعمال البناء أو ما يشابهها داخل السجون أو وضعهم تحت إمرة الوزارات والسلطة العسكرية والبلديات لاستخدامهم في أشغال تعود للنفع العام خارج المؤسسات المركزية أو السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus