"on your chest" - Traduction Anglais en Arabe

    • على صدرك
        
    • في صدرك
        
    • على صدرِكَ
        
    • علي صدرك
        
    • على صدركَ
        
    Now you've started, you need some stars on your chest. Open Subtitles الآن أنت بدأت. أنت تريد بعض النجمات على صدرك.
    Turns out that if she dies for good, everyone with that scar on your chest does as well. Open Subtitles تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا.
    Try a real drink. It'll put some hair on your chest. Open Subtitles خذ لك شراب حقيقي حتى تنمو بعض الشعيرات على صدرك
    A metal plate on your chest doesn't do shite when an IED detonates right next to you. Open Subtitles قطعة حديدة في صدرك لن تحميك عندما, عندما تنفجر العبوات الناسفة بالقرب منك.
    Yeah, I guess it ain't the same when they pin them on your chest, huh? Open Subtitles نعم،أَظنُبأنّهالَيستْنفسها عندما يُدبّسونَهم على صدرِكَ , هه؟
    That symbol on your chest, that means something to a lot of people. Open Subtitles هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس
    Do you know that every single time you have this little thing on your chest it makes me want to jump out of a window. Open Subtitles أتعلمين أنه في كل مرة تضعين هذا الشيء على صدرك يجعلني أرغب بالقفز من النافذة.
    But if she dies for good, everyone with that scar on your chest does as well. Open Subtitles ولكن إذا ماتت من أجل الخير، الجميع مع تلك الندبة على صدرك يفعل كذلك.
    It's not fair. He doesn't know about the mark on your chest. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    Now, you think that little, old star on your chest and that gun in your holster allows you to say whatever the hell you want up in my holler, but you a damn fool, Shelby. Open Subtitles وتظن هذه النجمة على صدرك والسلاح في جرابك يسمح لك القول ما تريد قوله في بستاني ؟
    You also a have a rash on your chest and a lesion on your genitals. Open Subtitles لديك أيضاً طفح جلدي على صدرك وتقرحات على أعضائك التناسلية
    Jesse, you have an improvised explosive on your chest and he has the trigger. Open Subtitles جيسي لديك متفجرات شديدة التفجر على صدرك وهو لديه الزناد
    I also read that in the Dark Ages people thought the paralysis was a demon or evil spirit sitting on your chest. Open Subtitles وقرأت ايضا أنه فى العصور المظلمه اعتقد الناس ان هذا روح شريره او شيطان يجلس على صدرك
    Just because you wear that symbol on your chest doesn't mean you're him. Open Subtitles ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله
    Doesn't matter if those ribbons were pinned on your chest before the war or not. Open Subtitles لا يهم إن كانت تلك الأوسمة العسكرية معلّقة على صدرك قبل الحرب أو لا
    By the look of the burn on your chest, we're not looking for a human suspect. Open Subtitles بالنظر إلى الحرق الذي على صدرك فنحن لا نبحث عن مُشتبه بشري
    Like there's a crushing weight on your chest, and the room gets really small and your heart starts beating insanely fast? Open Subtitles كما ان هناك وزن على صدرك والغرفة تصغر ويبدأ قلبك بالضرب بسرعة الجنون؟
    When I put this splicer on your chest you're gonna feel a rush. Open Subtitles عندما أضع هذه التوصيلة على صدرك ستشعر باندفاع
    It must be hard to make friends with this kind of hate on your chest. Open Subtitles لابد أنه صعب اتخاذ الأصدقاء بنوع الكراهية في صدرك
    Put hair on your chest. Open Subtitles ضِعْ شَعراً على صدرِكَ.
    The burns on your chest and arm exposed raw flesh that made you a wide open target. Open Subtitles الحروق علي صدرك و ذراعك عرضت لحمك مما جعلك هدف سهل
    Stop saying that, or I'll sit on your chest again! Open Subtitles توقّف عن قول هذا أو سأجلسُ على صدركَ ثانيةً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus