"on your knees" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ركبتيك
        
    • على ركبك
        
    • على ركبتك
        
    • على ركبكم
        
    • علي ركبتيك
        
    • على ركبتيكِ
        
    • على رُكَبِكَ
        
    • على ركبتيكما
        
    • على ركبتيكَ
        
    • على ركبتيكم
        
    • على رُكبتيك
        
    • اجثُ
        
    • رُكَبَكَ
        
    • على ركبيتك
        
    • تسجد
        
    You'll be back on your knees before you know it. Open Subtitles سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه.
    If you mean it, say it on your knees. Open Subtitles إذا كنت تقصد ذلك، يقولون انه على ركبتيك.
    You're the one on your knees in shackles, not me. Open Subtitles انت الوحيد الذي على ركبتيك مكبلا بالاغلال وليس أنا
    Else you would now be on your knees sucking pantomime cock. Open Subtitles . عدا ذلك لكنتى الآن جاثية على ركبك تمتصين عضو الممثل
    You beg, you plead, you get on your knees and do whatever it takes. Open Subtitles توسّل لها، وتضرّع وأنزل على ركبتيك وأفعل كلّ شيء.
    Now get on your knees and pray that God makes you worthy in some way. Open Subtitles الآن يمكنكِ أن تجلسي على ركبتيك وتصلي للرب بإنه جعلكِ قيّمة بطريقةٍ ما
    ♪ All the time You get down on your knees ♪ ♪ Shootin'craps, nigga ♪ Open Subtitles الوقت الوحيد الذي تجثو فيه على ركبتيك هو عندما تقامر بلعبة النرد أيها الزنجي
    And you, hands up. Down on your knees. Interlace your fingers behind your neck. Open Subtitles وأنت، ارفع يديك، على ركبتيك اشبك أصابعك خلف رقبتك
    I should make you get down on your knees and beg for my forgiveness. Open Subtitles يجب أن أجبرك أن تنخفض على ركبتيك وتتوسل إلي من أجل مغفرتي
    Even if you fell down on your knees and proclaimed your, you know. Open Subtitles حتى لو نزلت على ركبتيك و أعلنت , تفهمد قصدى
    Inside are soap and scrub brushes, and since you're gonna be spending a lot of time on your knees, Open Subtitles في الداخل ستجد صابوناً وفرشاً للتنظيف وبما أنك ستمضي وقتاً طويلاً على ركبتيك
    All I want to do is see you get down on your knees and say, Open Subtitles كل ما اريده هو ان تكون على ركبتيك و تقول
    The question is, do you want to die on your knees or do you want to die standing tall? Open Subtitles السؤال، هل تريد الموت جاثيًا على ركبتيك أم تريد الموت واقفًا؟
    Spencer, you literally got on your knees and begged me to come. Open Subtitles سبنسر، انك حرفيا جلست على ركبتيك وتوسلت لي لكي آتي
    You'll be on your knees to me before this is through. Open Subtitles ستكونين على ركبك لي قبل أن ينتهي هذا الأمر
    The truth is you're a beggar on your knees, and you will take whatever we shove down your throat. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك ..
    You should be down on your knees thanking her. Open Subtitles يجب عليكم أن تركعوا على ركبكم, شاكرين لها
    Actually, yeah, when you get to "on your knees," Open Subtitles في الواقع عندما تصلي الي مقطع "علي ركبتيك,"
    You should be on your knees thanking me. Open Subtitles يجب أن تكوني جاثية على ركبتيكِ شاكرةً إيّاي.
    All you have to do is look down and realize that you're on your knees too. Open Subtitles كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ إنظرْ أسفل وأدركْ بأنّك على رُكَبِكَ أيضاً.
    Down. Down on your knees now. Both of you. Open Subtitles ـ اسفل اسفل على ركبتيكما كلاكما
    Try again, but this time on your knees. Open Subtitles حاول مجدداً, و هذه المرّة جاثياً على ركبتيكَ
    Right, stop. Get on your knees, both of you. Give me that bag. Open Subtitles حسنا , توقفو استلقو على ركبتيكم و اعطنى تلك الحقيبه
    - Get on your knees. - Let's talk about this. Open Subtitles ـ اجثِ على رُكبتيك ـ دعنا نتحدث بشأن ذلك
    Before she gets back from the bathroom, you get down on your knees and you pray to God that the restaurant explodes. Open Subtitles قبل أن تخرج من الحمّام، اجثُ على ركبتيك و ادعُ الله أن ينفجر المطعم.
    Turn around, get on your knees. Open Subtitles إتدوريْ علي رُكَبَكَ
    Keep your hands up and get down on your knees, nice and slow. Open Subtitles أبقِ يديك مرفوعتين وأجثُ على ركبيتك بلطف وبطء.
    You better get down on your knees and pray to god that I don't find you. Open Subtitles الافضل لك ان تسجد و تصلي لله لكي لا أجدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus