That's him, you got him, the one on your right. | Open Subtitles | هذا هو عليه، كنت حصلت عليه، واحد على يمينك. |
on your right, sir, paintings by Boucher, the 18th-century French master. | Open Subtitles | على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر |
There should be a storage room on your right that leads out to an exit door. | Open Subtitles | هناك غرفة تخزين على يمينك و التي ستقودك لباب خروج |
We have a lady's powder room upstairs, first door on your right. You can freshen up in there. | Open Subtitles | لدينا فى الطبق العلوى غرفة المساحيق للمرآة أول باب على اليمين ، يمكنك الانتعاش هناك |
Go back the way you came until you see a drainage tunnel on your right. | Open Subtitles | عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك |
Keep moving north. Next container on your right. | Open Subtitles | استمري في التوجه شمالاً ، الحاوية المُقبلة على يمينك |
When you exit, make two lefts, and the first door on your right should be a stairwell that takes you to a third floor. | Open Subtitles | عندما تخرج ، توجه لليسار مرتين والباب الأول على يمينك ينبغي أن يكون درج سيصطحبك إلى الطابق الثالث |
We're scanning for additional camera feeds, but the street up on your right is the last one that the shooter's sedan was spotted on. | Open Subtitles | إننا نبحث عن لقطات كاميرا أخرى ولكن الشارع على يمينك هو آخر شاره شوهد فيه القاتل |
Callen, the door on your right, it leads to the roof. | Open Subtitles | كالين, إنَّ الباب الواقع على يمينك يؤدي إلى السطح |
Yeah, we were just enjoying the location of this school playground on your right. | Open Subtitles | اجل لقد توقفنا للاستمتاع بمشاهدة هذه المدرسة والحديقة على يمينك |
coming through on your right. Okay, here we go. | Open Subtitles | انتبه أنا على يمينك حسناً، ها نحن أولاء |
All right, there's a patrol coming through; take the first door on your right. | Open Subtitles | حسناً دورية تقترب منكم ادلف لاول باب على يمينك |
Go around this corner and through the living room, just on your right, past the zebra. | Open Subtitles | اوه اذهبي نحو تلك الزاوية ومري عبر غرفة المعيشة فقط على يمينك بعد الحمار الوحشي |
There's a car park, go to the opposite side, you'll see a fire exit on your right as you look. | Open Subtitles | هناك مصف للسيارات, إذهب للجهة المقابلة و سترى مخرجا للحرائق على يمينك |
There's a red metal door down that alley on your right... red gang tag. | Open Subtitles | هناك بابٌ معدني بالأسفل بذلك الممر على يمينك.. علامة العصابة الحمراء. |
Two lefts, second door on your right. | Open Subtitles | انعطف يسارين، ثم اقصد ثاني باب على اليمين. |
On the bridge, stop when you see a bicycle parked on your right | Open Subtitles | ،على الجسر .توقف على اليمين عندما ترى دراجة ناريّة |
It's just out the door, two blocks down on your right. | Open Subtitles | إنه فقط على بعد بلوكين من هنا إلى اليمين |
Very carefully this time, everybody vote for the arrow that points to the person on your right. | Open Subtitles | بحذر هذه المرة كلنا نصوت في إتجاه السهم في إتجاه الشخص الذي علي يمينك |
Grissom's down the hall, first door on your right. | Open Subtitles | جريسوم أسفل القاعةِ، الباب الأول على حقِّكَ. |
During the meal, when it is the first course, you must only speak to the person seated on your right until the end. | Open Subtitles | وخلال تناول الطعام وعندما تدور الأحاديث عليك أن تتحدثي فقط مع الشخص الجالس إلى يمينك حتى نهاية المأدبة. |
I personally would like to draw your attention to the room which is on your right when you leave this Council chamber. | UN | وأود شخصيا أن استرعي نظركم إلى الغرفة التي توجد على يمينكم عند مغادرة قاعة المجلس. |
The spa's located past the elevator banks, through a glass door on your right. | Open Subtitles | ،المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد .من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ |
It was on your right leg before, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كان على قدمك اليمنى من قبل , أليس كذلك ؟ |