It's over, Cyrus. Come with us, and make it easy on yourself. | Open Subtitles | لقد انتهتى الامر يا سايرس تعال معنا ووفر على نفسك النتاعب |
So cut the shit and quit laying this guilt trip on yourself. | Open Subtitles | لذا أوقف ذلك الهراء وتوقف عن وضع ذلك الذنب على نفسك |
Don't make this any harder on yourself than it has to be. | Open Subtitles | لا تجعلى هذا أكثر صعوبة على نفسك مما يجب أن تكون. |
Being hard on yourself will do nothing to speed your recovery. | Open Subtitles | وسوف يجري من الصعب على نفسك القيام شيئا لسرعة الشفاء. |
You need to focus on yourself and your own needs. | Open Subtitles | عليكِ أن تركزي على نفسكِ وعلى احتياجاتكِ الخاصة. |
You're about to make this a whole lot harder on yourself. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تجعل الأمر أكثر صعوبة على نفسك |
No, stop it, Schindler. You're way too hard on yourself. | Open Subtitles | لا، توقفى شلندر أنت تصعبيها على نفسك بهذه الطريقه |
From now on, don't hesitate and get grip on yourself. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا تُتردّدْ واقبض جيداً على نفسك |
Don't be so hard on yourself. It's not going to happen overnight. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك لن يحدث هذا بين يوم و ليلة |
I want you to rely on yourself... on your own feelings. | Open Subtitles | أريدُ منك أن تعتمد على نفسك و على أحاسيسك أنت |
There's nothing wrong with making things less hard on yourself. | Open Subtitles | لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك |
Girls talk a lot after sex. Don't get down on yourself. | Open Subtitles | الفتيات يتحدث كثيراً بعد الجنس , لا تقسو على نفسك |
Even if you are hard on yourself, be merciful to others. | Open Subtitles | حتى و إن كُنت قاسياً على نفسك.. كن رفيقاً بالآخرين. |
Oh, you're just being hard on yourself like you always are. | Open Subtitles | أوه، أنت فقط أنْ تَكُونَ صعب على نفسك مثلك دائماً. |
It's the only game you can call penalty on yourself. | Open Subtitles | إنهـا اللعبة الوحيدة التي تُعلن فيهـا العقوبة على نفسك |
This time you had to impose the death penalty on yourself. | Open Subtitles | هذه المرة كان عليك أن تفرُض عقوبة الموت على نفسك |
Oh, well, don't put so much pressure on yourself. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، لا يَضِعُ كثيراً ضغط على نفسك. |
So stop doing stuff like this and start focusing on yourself. | Open Subtitles | لذا توقف عن القيام بأشياء كهذه وابدأ بالتركيز على نفسك |
You're always gonna be harder on yourself than other people. | Open Subtitles | أنت دائمًا تكون قاسي على نفسك أكثر من الناس |
Or maybe you were testing the blend vaccine on yourself. | Open Subtitles | أو ربما أنكِ تذوقتي لقاح المزيج على نفسكِ |
Make it as easy on yourself as possible. There's nothing wrong with that. | Open Subtitles | سهلي الأمور علي نفسك قدر الامكان لا يوجد عيب في هذا |
You know, people have told me that if you're not happy with yourself, you should work on yourself. | Open Subtitles | أنت تعلم أخبرني بعض الاشخاص إن كنت غير راض عن نفسك فعليك العمل على تحسين نفسك |
I think... you have a lot on your plate and you're not going easy on yourself with all this work with the police. | Open Subtitles | اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة |
Don't be so hard on yourself. Who could have guessed your own brother would betray you? | Open Subtitles | لا تكن قاسيّاً على نفسكَ من كان ليتوقّع خيانكِ أخيكَ لكَ؟ |
I cannot believe the pressure you Americans put on yourself at the holidays. | Open Subtitles | لا يمكنمني أن أصدق الضغط الذي تضعونه على أنفسكم في الأجازات أيها الأمريكان |
I don't have sympathy for you. You brought this on yourself. | Open Subtitles | إني لا أشفق عليكِ أنتِ من جلب هذا لنفسكِ |
I just want you to understand that no matter what you think you may have done to bring this on yourself, you did not deserve to be raped. | Open Subtitles | أنا أُريدكَ أن تفهمَ فقط بأنهُ مهما فكّرت بأنكَ فعَلت لتجلبَ هذا على نفسِك لم تستحِق أن يتم اغتصابُك |
From what I'm seeing, it looks like you gave up on yourself first. | Open Subtitles | طبقاً لِما أرى، فيبدو أنّكَ تخلّيت عن نفسكَ أولاً. |
No matter what the circumstances, you must never give up on yourself. Please promise me. | Open Subtitles | عدينى بالا تتخلى عن نفسكِ مهما كان السبب |