"on-demand" - Traduction Anglais en Arabe

    • حسب الطلب
        
    • عند الطلب
        
    • تُبث
        
    • على الطلب
        
    • مباشرا
        
    • تحت الطلب
        
    • البث الشبكي الحي وحسب
        
    • الطلب عبر
        
    • الشبكي الحي وحسب الطلب
        
    • المباشر وعند الطلب
        
    Overall, during the reporting period, the webcast team made more than 5,000 video clips available for on-demand access. UN وإجمالا، أتاح فريق البث الشبكي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكثر من 000 5 مقطع فيديو يمكن الحصول عليها حسب الطلب.
    The current session marks the first time that the Department provided, in response to the Assembly's decision, live and on-demand webcast coverage of meetings of all of the Main Committees. UN وشهدت الدورة الحالية أول تغطية تقوم بها الإدارة، استجابة لما قررته الجمعية العامة، من خلال البث الشبكي المباشر أو حسب الطلب لاجتماعات جميع اللجان الرئيسية.
    Under subsection 3, the provider of an on-demand audiovisual media service is obliged to apply the label pursuant to subsection 1 in the its programme catalogue. UN وبموجب المادة الفرعية 3، فإن الجهة المقدمة لخدمات وسائط الإعلام السمعية البصرية حسب الطلب ملزمة باستخدام الوسم عملاً بالمادة الفرعية 1 في فهرس برامجها.
    Monetary performance guarantees may take the form of a contract bond, a stand-by letter of credit or an on-demand guarantee. UN وقد تأخذ ضمانات الأداء النقدية شكل تعهد بتنفيذ العقد، أو خطاب اعتماد احتياطي، أو ضمان يستحق عند الطلب.
    One of the options considered is the use of on-demand satellite-based voice communications. UN ومن الخيارات المنظور فيها استخدام الاتصالات الصوتية الساتلية التي تتاح عند الطلب.
    The general debate of the sixty-second session of the General Assembly (25 - 28 September, 1 - 3 October 2007) will be broadcast live and on-demand over the Internet (in English and original language). UN تُبث المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة (25-28 أيلول/سبتمبر، و 1 -3 تشرين الأول/أكتوبر 2007) بثا مباشرا وبناء على الطلب عبر شبكة الإنترنت (باللغتين الإنكليزية والأصلية).
    on-demand regional advisory services UN :: توفير الخدمات على المستوى الإقليمي بناء على الطلب
    93. The UN Webcast service, at www.un.org/webcast, will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet, of the General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. UN 93 - وستقدم خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة على الموقع www.un.org/webcast بثا يوميا مباشرا على الإنترنت ، وحسب الطلب، للجلسات المفتوحة للجمعية العامة وما تعقده من مؤتمرات وإحاطات إعلامية ومناسبات.
    * Three permanent and four on-demand rosters of experts UN :: ثلاث قوائم دائمة للخبراء وأربع قوائم تحت الطلب
    :: Establishment of a joint regular flight schedule with UNPOS to share aviation services and reduce requirements of on-demand flight services and related costs UN :: وضع جدول زمني للرحلات الجوية المنتظمة بالاشتراك مع المكتب السياسي لتقاسم خدمات الطيران وتخفيض الاحتياجات من خدمات الرحلات حسب الطلب و التكاليف ذات الصلة بها
    Establishment of a joint regular flight schedule with UNPOS to reduce requirements of on-demand flight services and related costs UN وضع جدول زمني مشترك للرحلات الجوية المنتظمة مع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وللحد من الاحتياجات من خدمات النقل الجوي حسب الطلب والتكاليف ذات الصلة
    During the same period, the Webcast team made available a total of 603 videos for on-demand access by users from more than 195 countries and territories. UN وخلال الفترة نفسها، وفر فريق البث عبر الإنترنت ما مجموعه 603 من أشرطة الفيديو لاستخدامها من جانب المستعملين حسب الطلب من أكثر من 195 من البلدان والمناطق.
    Several delegations also requested a clear definition of the paper-smart concept and precise information on its projected costs or savings, especially in relation to on-demand versus mass printing. UN كما طلبت عدة وفود وضع تعريف واضح لمفهوم الاقتصاد في استخدام الورق ومعلومات دقيقة عن التكاليف أو الوفورات المتوقعة، وخاصة فيما يتعلق بالطباعة حسب الطلب مقابل الطباعة بالجملة.
    The archived video will be made available later at the same address for on-demand access.] UN ويمكن مشاهدة شريط مسجل للجلسة في وقت لاحق بنفس العنوان باتباع وسيلة دخول الموقع حسب الطلب.[
    The Department worked closely with the relevant offices to ensure a smooth transition and uninterrupted delivery of live and on-demand coverage and other news-related materials and services to all of its audiences and clients. UN وعملت الإدارة عن كثب مع المكاتب المعنية لكفالة الانتقال السلس وعدم الإخلال بالتغطية المباشرة والتغطية المقدمة حسب الطلب وسواهما من المواد والخدمات المتصلة بالأخبار المقدمة إلى مختلف فئات جمهورها وعملائها.
    Therefore, the requirements in 2013/14 represent the maintenance and support cost of Inspira, which include the extension of all the module software, maintenance and on-demand hosting costs. UN ولذا، فإن الاحتياجات في الفترة 2013/2014 تمثل تكاليف صيانة ودعم نظام إنسبيرا التي تشمل توسيع نطاق برامجيات جميع الوحدات والصيانة وتكاليف الاستضافة عند الطلب.
    In addition to its live streaming, UN Webcast made available more than 4,200 video clips for on-demand access by users around the world during the reporting period. UN وإضافة إلى البث الحي، أتاحت خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة أكثر من 200 4 شريط فيديو قصير للمستخدمين عند الطلب عبر أنحاء العالم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In the future, the use of on-demand transmission may necessitate the re-working of some multicast protocols and some research is being done in that area. UN وفي المستقبل، قد يتطلب استخدام البث عند الطلب اعادة صياغة بعض بروتوكولات الارسال المتعدد المحطات، وتجرى بالفعل بعض البحوث في هذا الميدان.
    The general debate of the sixty-seventh session of the General Assembly will be broadcast live and on-demand over the Internet (in English and original language), from Tuesday, 25 September, to Monday, 1 October 2012. UN تُبث المناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية وباللغة الأصلية)، من الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر إلى الاثنين 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The general debate of the sixty-seventh session of the General Assembly will be broadcast live and on-demand over the Internet (in English and original language), from today, 25 September, to Monday, 1 October 2012. UN تُبث المناقشة العامة للدورة العادية السابعة والستين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية وباللغة الأصلية)، ابتداء من اليوم، 25 أيلول/سبتمبر، حتى يوم الاثنين 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Coverage of all of these meetings was also made available live and on-demand on UN Webcast. UN وأتيحت أيضا تغطية مباشرة وبناء على الطلب لجميع هذه الجلسات عن طريق البث الشبكي للأمم المتحدة.
    The United Nations Webcast Unit provides daily live and on-demand Webcast coverage of meetings, briefings and events. UN وتوفر وحدة الموقع الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية يومية وبناء على الطلب للاجتماعات والإحاطات الإعلامية والمناسبات.
    84. The United Nations Webcast service (www.un.org/webcast) will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. UN 84 - وستقدم خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة (www.un.org/webcast) بثا يوميا مباشرا على الإنترنت وبثا حسب الطلب، للجلسات المفتوحة للجمعية العامة، والمؤتمرات والإحاطات الإعلامية والمناسبات.
    (iv) Printing and distribution: digital and on-demand printing of all official documents and managing access to such materials using information technologies; UN ' 4` الطباعة والتوزيع: الطباعة الرقمية والطباعة تحت الطلب لجميع الوثائق الرسمية وإدارة الحصول على هذه المواد باستخدام تكنولوجيا المعلومات؛
    26. In addition to the live and on-demand webcast coverage of official meetings, press conferences and other events at Headquarters, the Department provided live streaming of a number of major events away from New York. UN 26 - وعلاوة على تغطية الجلسات الرسمية والمؤتمرات الصحفية وسواها من المناسبات في مقر الأمم المتحدة عبر البث الشبكي الحي وحسب الطلب، فقد عرضت الإدارة أيضا بثا شبكيا حيا للمناسبات الكبرى المعقودة خارج نيويورك.
    Furthermore, the Department continued to provide live and on-demand webcast coverage (speaker by speaker) of the Human Rights Council in Geneva. UN وإضافة إلى ذلك، استمرت الإدارة في تغطية اجتماع مجلس حقوق الإنسان في جنيف (متكلما بعد متكلم) عبر البث الشبكي الحي وحسب الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus