They will meet once a year unless otherwise decided by the Board. | UN | وتجتمع اللجان مرة في السنة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
He also felt that it should meet more often than once a year, although not the full group. | UN | كما يرى أنه ينبغي للفريق أن يجتمع أكثر من مرة في السنة ولكن ليس بكامل هيئته. |
It was further agreed that the Committee would meet once a year at both the ministerial and the military command levels. | UN | كما اتفقا أيضا على أن تجتمع اللجنة مرة واحدة في السنة على كل من مستوى الوزراء ومستوى القيادة العسكرية. |
The Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2010 and in Mexico in 2011. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2010 وفي المكسيك عام 2011. |
It is convened once a year for from four to five days. | UN | وتعقد اللجنة دورة مرة كل سنة لمدة أربعة إلى خمسة أيام. |
The meeting of CHS shall be held once a year. | UN | وتعقد اجتماعات مجلس رؤساء الدول مرة كل عام. |
The Council is the organization’s highest body, consisting of the director-generals of customs from all member States, who meet once a year. | UN | والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة. |
At present the Committee meets only once a year. | UN | ولا تجتمع اللجنة حاليا إلا مرة في السنة. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
In regular sessions, the Assembly can meet only once a year. | UN | وفي الدورات العادية، يمكن للجمعية أن تلتقي مرة في السنة. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
The Subcommittee and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل. |
The Subcommittee and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل. |
The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل. |
For this reason the benefits are paid once a year. | UN | ولهذا السبب فإن الاستحقاقات تُدفع مرة واحدة في السنة. |
The Centre meets with the equality officers at least once a year. | UN | ويجتمع المركز مع الموظفين المعنيين بالمساواة مرة كل سنة على الأقل. |
It usually meets once a year at the request of its Chairperson. | UN | وتجتمع اللجنة عموماً مرة كل سنة بناءً على دعوة من رئيسها. |
Regional networks meet at least once a year to identify priorities. | UN | وتقوم الشبكات اﻹقليمية بالاجتماع مرة كل عام على اﻷقل لتحديد اﻷولويات. |
Yeah. We have dinner once a year and talk about it. | Open Subtitles | أجل نجتمع على العشاء مرة في العام ونتحدث عن ذلك |
The Registrar explained that the pension committee could be set up within the Tribunal and meet once a year. | UN | وأوضح المسجل أن اللجنة المعنية بالمعاشات التقاعدية يمكن تشكيلها في إطار المحكمة وعقد اجتماعها مرة واحدة سنويا. |
Don't you know I dole out compliments, at most, once a year? | Open Subtitles | ألا تعلم أنني أتصدق بالإطراء مرة واحدة في العام على الأكثر؟ |
No. Hell, we only get to town here once a year. | Open Subtitles | كلا ياسيد فنحن لاتأتي هنا الا مرة واحدة كل سنة |
A summary of the status of implementation of outstanding recommendations is presented to the Secretary-General and to the Council at least once a year. | UN | وتقدم خلاصة عن حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة إلى الأمين العام وإلى المجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. |
The Group operates under the authority of and reports to the Conference and should hold meetings at least once a year in Vienna. | UN | ويخضع الفريق إلى إشراف المؤتمر ويرفع تقاريره إليه، وينبغي أن يعقد اجتماعات في فيينا مرةً في السنة على الأقل. |
Inmates who have completed one third of the term of imprisonment with good record will be considered for commutation once a year. | UN | وتنظر السلطات مرة سنوياً في أمر تخفيف عقوبات النزلاء الذين يقضون ثلث مدة العقوبة ويتميزون بحسن السلوك. |
What If We Agree To Hook Up once a year? | Open Subtitles | ماذا لو اتفقنا على أن نتقابل مرة في كل عام |
This program consists of two week training, and has been conducted once a year since 2001. | UN | والبرنامج عبارة عن تدريب لمدة أسبوعين، يـُـنـظـَّـم مرة في كل سنة منذ عام 2001. |
He's only in St. Louis once a year for the Thalberg conference. | Open Subtitles | إنّه يأتي إلى سانت لويس مرّة في السنة فقط للمشاركة في مؤتمر ثالبيرغ. |
For much of the time, they're scattered through this vast landscape, but once a year they come together to have their young. | Open Subtitles | لمُعظم الوقتِ هم متفرّقون خلال هذا المنظر الطبيعي الواسعِ لكن مرة كل سَنَة يَجيئونَ سوية لولادة صغارهم. |