"one's health" - Traduction Anglais en Arabe

    • في صحته
        
    • بالصحة عن
        
    • صحة الفرد
        
    • صحة الشخص
        
    The freedoms, of increasing importance according to growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body. UN وتشمل الحريات، التي تتعاظم أهميتها مع تزايد نمو قدرات الطفل ورشده، ومن ذلك حق الفرد في التحكم في صحته وجسده.
    The freedoms, which are of increasing importance in accordance with growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom to make responsible choices. UN فأما الحريات، التي تتزايد أهميتها بتنامي قدرات الطفل ونضجه، فتشمل حق الفرد في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك الحرية الجنسية والإنجابية في الأخذ بخيارات مسؤولة.
    The interventions also acknowledged and promoted the fundamental freedoms and entitlements of the sex workers involved in the project; particularly, the right to control one's health and body, including sexual and reproductive health. UN كما أنها سلَمت بما للمشتغلين بالجنس المشتركين في المشروع من حريات وحقوق أساسية وقامت بتعزيزها؛ لا سيما حق الفرد في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية.
    2007: COBASE organized in Rome the international seminar " Taking care of one's health with food. UN 2007: نظمت التعاونية في روما الحلقة الدراسية الدولية " الاهتمام بالصحة عن طريق الغذاء.
    I understand dining with you can be hazardous to one's health. Open Subtitles أفهم التعشي معك يمكن أن يكون خطر على صحة الفرد
    Under article 100 of the Labour Code, only adults may be employed in difficult work or work that is potentially hazardous to one's health and personality. UN ٢٣٥- وبموجب المادة ١٠٠ من قانون العمل، لا يجوز إلا للبالغين القيام بالأعمال الشاقة أو تلك التي قد يكون لها خطر على صحة الشخص وشخصيته.
    In the context of sexual and reproductive health, freedoms include a right to control one's health and body. UN 25- في سياق الصحة الجنسية والإنجابية، تشمل الحريات حق الشخص في التحكم في صحته وبدنه.
    The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. UN فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation. UN فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. UN فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation. UN أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. UN فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The freedoms include the right to control one's health and body, and freedom from non-consensual interference. UN وتشمل الحريات حق الفرد في التحكم في صحته وبدنه، والتحرر من التدخل في ذلك الحق دون موافقته().
    The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. UN أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    The right to health contains both freedoms and entitlements. The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, nonconsensual medical treatment and experimentation. UN فالحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء، أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه.
    It includes the right to control one's health as well as the right to a system of health protection (i.e. health care and the underlying determinants of health) that provide equality of opportunity for people to enjoy the highest attainable standard of health. UN ويشمل هذا الحق أيضاً حق المرء في التحكم في صحته والحق في نظام للحماية الصحية (أي الرعاية الصحية والمقومات الأساسية للصحة) يتيح تكافؤ الفرص في مجال التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    24. The right to health, including sexual and reproductive health, encompasses both the freedom to control one's health and body as well as the right to enjoy a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. UN 24- ويشمل الحق في الصحة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، كلا من حرية الشخص في التحكم في صحته وجسده والحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع والخدمات والظروف اللازمة لتحقيق أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    The freedoms include the right to control one's health and body, including sexual and reproductive freedom, and the right to be free from interference, such as the right to be free from torture, non-consensual medical treatment and experimentation " . UN أما الحريات فتتضمن حق الإنسان في التحكم في صحته وجسده، بما في ذلك حريته الجنسية والإنجابية، والحق في أن يكون في مأمن من التدخل، مثل الحق في أن يكون في مأمن من التعذيب، ومن معالجته طبياً أو إجراء تجارب طبية عليه بدون رضاه " .
    Taking care of one's health with food in Nigeria " , with the Government of Nigeria. UN الاهتمام بالصحة عن طريق الغذاء في نيجيريا " ، مع حكومة نيجيريا.
    This right, under the republican regulations, may only be restricted for the purpose of protecting one's health. UN ولا يجوز تقييد هذا الحق بموجب اللوائح الجمهورية إلا لغرض حماية صحة الفرد نفسه.
    Freedoms of particular relevance to the experience of individuals, especially women, with mental disabilities, include the right to control one's health and body. UN فالحريات ذات الأهمية الخاصة لتجربة الأفراد المصابين بإعاقة ذهنية، ولا سيما النساء منهم، تشتمل على الحق في مراقبة صحة الفرد وبدنه.
    134. The right to life, bodily and psychological integrity, respect of privacy and dignified treatment in giving medical care, and the right to the protection of one's health are basic human rights, which are protected and guaranteed by the relevant law. UN 134- يدخل الحق في الحياة والسلامة الجسدية والنفسية واحترام الخصوصية والمعاملة الكريمة عند تقديم الرعاية الطبية والحق في حماية صحة الشخص بين حقوق الإنسان الأساسية التي يحميها ويضمنها القانون المتصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus