"one and a half" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونصف
        
    • واحد و نصف
        
    • عام و نصف
        
    • السنة والنصف
        
    • من ساعة و نصف
        
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight for one and a half minutes towards Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف.
    Thus a thousand or so people have an income one and a half times larger than all the 2.5 billion people living on less than $2 a day. UN وبالتالي، يحصل ألف شخص أو نحو ذلك على دخل أكبر بمرة ونصف من إجمالي دخل 2.5 بليون نسمة يعيشون على أقل من 2 دولار يوميا.
    Normally, the Legal and Technical Commission takes up to one and a half days to consider an application. UN وفي العادة، تستغرق اللجنة القانونية والتقنية فترة تصل إلى يوم واحد ونصف اليوم للنظر في الطلب.
    In the past one and a half years alone, nearly 6,000 refugees had been repatriated with UNHCR assistance. UN ففي السنة ونصف السنة الماضية وحدهما، أعيد إلى الوطن قرابة ٠٠٠ ٦ لاجئ بمساعدة من المفوضية.
    We can boast of one and a half successes. UN وبوسعنا أن نتغنى بتحقيق إنجاز واحد ونصف إنجاز.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد أوه، وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد يوم وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    The Committee also notes that the author only worked under the scheme in question for one and a half months, to which he freely agreed, with full knowledge of the remuneration to be received. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لم يعمل بموجب نظام العمل ذي الصلة إلا لمدة شهر ونصف الشهر التي وافق على العمل خلالها بحرية مع معرفته الكاملة بالأجر الـذي سيُـدفع له.
    In these years, more than 800,000 compatriots have come back from foreign States and the population has increased by one and a half million. UN وخلال هذه الفترة، عاد ما يربو على 000 800 مواطن من دول أجنبية، وزاد عدد السكان بمقدار مليون ونصف المليون نسمة.
    This is more than one and a half times the volume of water in the Aral Sea. UN ويتجاوز هذا الرقم الحجم الحالي لبحر آرال بأكثر من مرة ونصف المرة.
    He attended the Changwon District Court hearing as a free man but was eventually sentenced to one and a half years imprisonment. UN وحضر جلسة النظر في الدعوى أمام محكمة تشانغوون المحلية وهو مطلق السراح، وحُكم عليه في نهاية الجلسة بالسجن لمدة سنة ونصف.
    On 19 July 2006, the Suwon District Court sentenced him to one and a half years' imprisonment. UN وفي 19 تموز/يوليه 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف.
    Our nation is just one and a half metres above sea level. UN فدولتنا ترتفع عن مستوى سطح البحر بمتر ونصف فقط.
    In that regard, I initiated health care reforms in Ukraine one and a half years ago. UN وفي هذا الصدد، بدأتُ بإصلاحات الرعاية الصحية في أوكرانيا منذ سنة ونصف السنة.
    The-there's still no arrest, no suspects, and they cut the detectives on the case to one and a half. Open Subtitles لا يزال لا يوجد هناك إعتقال ولا إشتباه و قد قلصوا عدد المحققين في القضية إلى واحد و نصف
    Yea. For the first time in one and a half years. Open Subtitles نعم، لإول مرة منذ عام و نصف.
    non-combustion plant will be used to treat all PCBs that UNIDO estimates currently exist in Mongolia in the next one and a half years. UN وسوف يُستَخدَمُ ذلك المصنع لمعالجة جميع المركبات الثنائية الفينيل المتعدِّد الكلور التي تشير تقديرات اليونيدو إلى وجودها حاليا في منغوليا وذلك خلال فترة السنة والنصف المقبلة.
    In a case that bad, more like one and a half to four. Open Subtitles في حالة بهذه السوء يكون احتمال أكبر من ساعة و نصف إلى أربع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus