"one and two of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأول والثاني من
        
    • الأولى والثانية من
        
    Acts that are covered in parts one and two of this article and are committed UN والأفعال المشار إليها في الجزئين الأول والثاني من هذه المادة والتي تُرتكب:
    The proposals of parts one and two of this report are therefore complementary. II. Risk exposure UN لذا، فإن المقترحات الواردة في الجزئين الأول والثاني من هذا التقرير يكمل بعضها بعضاً.
    For parts one and two of the twelfth instalment, the Panel has resolved a total of 681 claims. UN وقد حسم الفريق ما مجموعه 681 مطالبة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة.
    All of the claims, with the exception of the 19 claims included in this report, were reviewed by the Panel in its reports on parts one and two of the nineteenth instalment. UN واستعرض الفريق جميع المطالبات، باستثناء المطالبات ال19 الواردة في هذا التقرير، في تقريريه عن الجزأين الأول والثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    Accordingly, the total estimated funding requirements for phases one and two of the proposal for public access to United Nations documentation amounts to $6,773,000. UN وتبعا لذلك، فإن مجموع تقديرات احتياجات التمويل للمرحلتين الأولى والثانية من المقترح المتعلق باطلاع الجمهور على وثائق الأمم المتحدة يبلغ 000 773 6 دولار.
    Table 1. Summary of claims by submitting entity (parts one and two of the seventeenth instalment) Submitting entity UN الجدول 1- موجز مطالبات (الجزأين الأول والثاني من الدفعة السابعة عشرة) مبوبة حسب الكيان المقدم لها
    During the visit, they met with a number of Kuwaiti Government officials and obtained information relevant for the resolution of claims in parts one and two of the fourth instalment, and for category “D” claims in general. UN وقابلوا أثناء هذه الزيارة عدداً من المسؤولين في الحكومة الكويتية وحصلوا على معلومات مفيدة لتسوية المطالبات المدرجة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى وللمطالبات من الفئة " دال " بوجه عام .
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in parts one and two of the twelfth instalment. UN 7- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق، والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة.
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in parts one and two of the sixteenth instalment. UN 9- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة السادسة عشرة.
    This period is of eight days renewable for similar period or periods, for crimes provided by the chapter one and two of section three of part two of the Penal code whenever it may prejudice the national economy. UN وتبلغ مدة الحبس الاحتياطي هذه ثمانية أيام قابلة للتجديد لفترة أو فترات مماثلة، في حالة الجرائم المنصوص عليها في الفصلين الأول والثاني من الفرع الثالث من الجزء الثاني من قانون العقوبات إذا كانت تضر بالاقتصاد الوطني.
    The UNAIDS global plan to eliminate mother-to-child transmission of HIV and prongs one and two of its strategic framework guide UNFPA work. UN 34 - وتعمل الخطة العالمية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك للقضاء على انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل والبندان الأول والثاني من دليل إطارها الاستراتيجي على توجيه عمل الصندوق.
    During the session, the Council considered two reports and recommendations concerning parts one and two of the fourth instalment of " F4 " environmental claims. UN وخلال الدورة، نظر المجلس في تقريرين وفي توصيات بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات البيئية من الفئة " واو - 4 " .
    The Governing Council approved the reports and recommendations of the E1 Panel of Commissioners concerning parts one and two of the ninth instalment and the tenth instalment of E1 claims (oil sector claims). US$ 95,609,909 UN وافق مجلس الإدارة على تقارير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالفئة هاء 1 بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعتين التاسعة والعاشرة من مطالبات الفئة هاء 1 (مطالبات قطاع النفط).
    The Governing Council approved the sixth instalment and parts one and two of the seventh instalment of E1 claims (oil sector claims). US$ 1,969,418,160 UN أقر مجلس الإدارة القسط السادس والجزأين الأول والثاني من القسط السابع من طلبات التعويض من الفئة هاء 1 (تعويضات قطاع النفط)
    US$ 158,706,818 The Governing Council approved parts one and two of the third instalment of F3 claims (Kuwaiti Government claims, with the exception of Kuwaiti environmental claims). UN وأقر مجلس الإدارة الجزأين الأول والثاني من القسط الثالث من طلبات التعويض من الفئة واو 3 (طلبات التعويض المقدمة من الحكومة الكويتية، باستثناء الطلبات الكويتية المتعلقة بالبيئة).
    The recommendations with respect to part one of the fourth, the thirteenth and parts one and two of the fourteenth instalments of " D " claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 5 of annex III to this report. UN وترد في الجداول من 1 إلى 5 في المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال " ، وبالدفعة الثالثة عشرة، وبالجزءين الأول والثاني من الدفعة الرابعة عشرة منها، مصنفة حسب البلد والدفعة.
    Under category F (claims filed by Governments and international organizations), the Governing Council approved the reports and recommendations of the F4 Panel of Commissioners concerning parts one and two of the fourth instalment and the fifth instalment of F4 claims (environmental claims). UN وفي إطار الفئة واو (المطالبات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية) وافق مجلس الإدارة على تقارير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة واو-4 بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الرابعة والدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة واو-4 (المطالبات المتعلقة بالبيئة).
    The employees in respect of which claims were made in the first, second and parts one and two of the third instalments were thus reasonably unable to work during both the (seven-month) occupation period and the (three-month) emergency period, a total of 10 months. UN وبناء عليه، كان الموظفون الذين قدمت باسمهم مطالبات في الدفعة الأولى والثانية والجزأين الأول والثاني من الدفعة الثالثة، من الناحية المعقولة، غير قادرين على العمل خلال فترة الاحتلال (سبعة أشهر) وخلال فترة الطوارئ (ثلاثة أشهر) على حد سواء، أي خلال ما مجموعه عشرة أشهر.
    109. The following tables summarizes the resource requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009 by section (table 9) and object of expenditure (table 10) arising from the proposals contained in parts one and two of the present report. UN 109 - يوجز الجدولان التاليان الاحتياجات من الموارد في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 حسب الباب (الجدول 9) وحسب وجه الإنفاق (الجدول 10) الناشئة عن المقترحات الواردة في الجزأين الأول والثاني من هذا التقرير.
    The Governing Council approved parts one and two of the eighth instalment, parts one and two of the ninth instalment, the tenth and eleventh instalments, part one of the twelfth instalment and the thirteenth instalment of category D claims (individual claims for damages above US$ 100,000). UN أقر مجلس الإدارة الجزأين الأول والثاني من القسط الثامن، و الجزأين الأول والثاني من القسط التاسع، والقسطين العاشر والحادي عشر، والجزء الأول من القسط الثاني عشر، والقسط الثالث عشر من طلبات التعويض من الفئة دال (الطلبات الفردية للتعويض عن أضرار بمبلغ يزيد على 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    For a person who commits acts provided for in Paragraphs one and two of this Section, if the death of a human being is caused thereby, UN (3) إن الشخص الذي يرتكب أفعالا نصت عليها الفقرتان الأولى والثانية من هذه المادة وتسببت بمقتل إنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus