"one at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحد في
        
    • واحد برتبة
        
    • واحدة برتبة
        
    • واحدة على
        
    • واحد في
        
    • واحد على
        
    • واحد عند
        
    • واحدة في
        
    • في مركز الإيواء
        
    • أحدهما على
        
    • أحدهما في
        
    • الواحد في
        
    • وظيفة بالرتبة
        
    • وظيفة برتبة
        
    • وظيفة من الرتبة
        
    No one at the sanatorium is cured in three months. Open Subtitles لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر
    Well, hours ago, but there was no one at the airport to greet us. Open Subtitles قبل ساعات، لكن لم يتواجد أحد في المطار ليستقبلنا
    163. There are currently four Professional staff, one at the P-4 level and three at the P-3 level, in the Audit Response and Board of Inquiry team without dedicated General Service support staff. UN 163 - يتألف الفريق المعني بالاستجابة لمراجعات الحسابات وبشؤون مجالس التحقيق في الوقت الحالي من أربعة موظفين من الفئة الفنية، واحد برتبة ف-4 وثلاثة برتبة ف-3، وليس به موظف دعم من فئة الخدمات العامة.
    Each component of the unit would require one post at the G-7 level and one at the G-6 level, both of which would work in tandem and in the same manner that has served the Fund so well in the past. UN وسيحتاج كل عنصر من عناصر الوحدة إلى وظيفة واحدة برتبة خ ع 7 وإلى وظيفة واحدة برتبة خ ع 6 سيعملان في كلتا الحالتين جنبا إلى جنب وبالطريقة ذاتها التي خدمت الصندوق بشكل جيد في السابق.
    To promote one at the cost of the other generates intolerance, violence, instability and anarchy. UN بيد أن إرساء دعائم واحدة على حساب الأخرى من شأنه أن يولد التعصب والعنف وعدم الاستقرار والفوضى.
    I kept her from it until that last one at the end. Open Subtitles أنا منعها من ذلك حتى أن آخر واحد في نهاية المطاف.
    Guards were stationed at the shelter at all times, including at least one at the gate. UN وتمركز حراس في الملجأ على مدار الساعة، بمن فيهم حارس واحد على الأقل عند البوابة.
    No one at the police station knows anything either. Open Subtitles لا أحد في مركز الشرطة يعرف شيئاً أيضاً
    There's no one at the station, they all went to the march. Open Subtitles لا يوجد أحد في محطة الراديو جميعهم ذهبوا للمسيرة
    Okay, now, remember, no one at the party can know that you're my sister. Open Subtitles حسناً , الآن , تذكري لا أحد في الحفلة يمكن أن يعرف بأنك أختي
    Yeah, we're on it, but there was no one at the site. Open Subtitles سيدتي, لقد أرسلنا شرطي إلى هناك لم يكن هناك أحد في الموقع
    The Section would require five prosecutors, one at the P-5 level (Chief of Section), two at the P-4 level and two at the P-3 level. UN ويحتاج هذا القسم إلى خمسة مدعين؛ واحد برتبة ف - 5 (رئيس القسم)، واثنان برتبة ف - 4، واثنان برتبة ف - 3.
    The Section would require five prosecutors, one at the P-5 level (Chief of Section), two at the P-4 level and two at the P-3 level. UN ويحتاج هذا القسم إلى خمسة مدعين؛ واحد برتبة ف-5 (رئيس القسم)، واثنان برتبة ف-4، واثنان برتبة ف-3.
    13. In order to increase capacity to conduct effective reviews of administrative decisions, the Secretary-General, in paragraph 14 of his report, proposes the establishment of two review officer posts, one at the P-5 level and one at the P-4 level. UN ١٣ - وتوخيا لزيادة القدرة على إجراء استعراضات القرارات اﻹدارية، يقترح اﻷمين العام، في الفقرة ١٤ من تقريره، إنشاء وظيفتين لموظفي الاستعراض، واحدة برتبة ف-٥ وواحدة برتبة ف-٤.
    The redeployment of the post at the D-1 level and one at the P-5 level is proposed for transfer to the Crime Prevention and Criminal Justice Division in exchange for one post at the P-4 level and one at the P-3 level. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣.
    The cloves, I smoked one at the table earlier. Open Subtitles القرنفل ، لقد دخنت واحدة على الطاولة صباح اليوم
    Let's just examine one, at the surface... the colors of nature that dazzle us. Open Subtitles دعونا نختبر واحدة على سطح الأرض ألوان الطبيعة التي ابهرتنا
    Yeah. The foreman's supposed to have one at the job site. Open Subtitles أجل من المفترض أن يكون هناك واحد في موقع العمل
    Let's just examine one, at the surface... the colors of nature that dazzle us. Open Subtitles دعونا نتفحص واحد على السطح ألوان الطبيعة التي تدهشنا
    Agent Hotchner's office is the first one at the top of the stairs. Open Subtitles مكتب العميل هوتشير اول واحد عند قمة الدرج
    Do you think they have one at the zoo? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك واحدة في حديقة الحيوان؟
    At the time of submission of the communication to the Committee, four of the authors were being held at the Scherger Immigration Detention Centre, four at Villawood Immigration Residential Housing and one at the Melbourne Immigration Transit Accommodation. UN وفي وقت تقديم هذا البلاغ إلى اللجنة، كان أربعة من أصحاب البلاغ محتجزين في مركز شيرغر لاحتجاز المهاجرين()، وأربعة في المجمّع السكني للمهاجرين في فيلاوود()، وواحد في مركز الإيواء العبوري للمهاجرين في ملبورن().
    Related redeployments are proposed, as well as increased consultancy requirements to provide for specialized expertise to conduct two major evaluations, one at the programme level and the other at the thematic level; UN ويُقترح فيما يتعلّق بهذا الأمر إعادة توزيع بعض الوظائف، وزيادة الاحتياجات من الخدمات الاستشارية لتوفير الخبرة المتخصصة المطلوبة لإجراء تقييمين رئيسيين، أحدهما على مستوى البرامج والآخر على المستوى المواضيعي؛
    Mobile monitoring laboratories, one at the Regional Directorate and one at the Regional Inspectorate, will also be established. UN وسيتم أيضا نصب مختبري رصد متحركين أحدهما في المديرية الإقليمية والآخر في هيئة التفتيش الإقليمية.
    Local designer, based on the one at the zoo. Open Subtitles المصمم المحليّ، مستندة على الواحد في حديقةِ الحيوانات.
    36. In addition, UNFPA proposes to add: (a) one new P5 representative post; (b) eight new deputy representative posts at the P4 level; and (c) four new international programme coordinator posts (one at the P4 level and three at the P3 level). UN 36 - ويقترح الصندوق كذلك إضافة ما يلي: (أ) وظيفة جديدة واحدة لممثــل بالرتبة ف-5؛ و (ب) ثمان وظائف جديدة لنائب ممثل بالرتبة ف-4؛ و (ج) أربع وظائف جديدة لمنسق دولي للبرامج (وظيفة بالرتبة ف-4 وثلاث وطائف بالرتبة ف-3).
    7. Decides to establish a position at the P5 level, instead of one at the P4 level, in the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus; UN 7 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-5، بدلا من أخرى برتبة ف-4، في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص؛
    7A.43 The estimated requirements comprise 34 posts in the Professional category and above and 27 General Service posts, including one at the Principal level. UN ٧ ألف - ٣٤ تتألف الاحتياجات التقديرية من ٣٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك وظيفة من الرتبة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus