"one came" - Traduction Anglais en Arabe

    • يأتي أحد
        
    • يأت أحد
        
    • أحد جاء
        
    • يأتي احد
        
    • يأتِ أحد
        
    • أحد أتى
        
    • يخرج أحد
        
    He quit because no one came to his 3 concerts. Open Subtitles ولقد استقال لأن لم يأتي أحد لحفلاته الموسيقية الثلاثة.
    And then I screamed for help, but no one came, and then he slipped in the barf, and then I woke up. Open Subtitles وثم صرخت طالبًا النجدة ولكن لم يأتي أحد وثم انزلق في القيء وحينها استيقظت
    So I forgot to put up the posters, and no one came, but don't worry, because I donated 5 pints all by me-self. Open Subtitles لذلك نسيت أن أضع الملصقات ولم يأتي أحد لكن لا تقلق , لأنني تبرعت بخمس أكياس كلها من دمي
    Look, when I opened this club No one came. Open Subtitles انظروا، عندما فتحت هذا النادي لم يأت أحد.
    Now, wherever that one came from, it has some kind of tech that makes it immune to our pulse-gun. Open Subtitles الآن، أينما أن أحد جاء من، لديها نوعا من التكنولوجيا أن يجعل من المناعة لدينا نبض بندقية.
    Yeah,'cause I didn't get to entertain anybody because no one came. Open Subtitles اجل.. لأني لا اقوم بتمتيع اي احد لأنه لم يأتي احد
    No one came by. The radio should still be here. Open Subtitles لم يأتِ أحد من المفترض أن يكون المذياع هنا
    They climbed on board and waited for someone to rescue them, but no one came. Open Subtitles تسلقوا على متنه وانتظروا أحد ما كي ينقذهم، لكن لم يأتي أحد.
    I'm sorry no one came to see your band. Open Subtitles أنا آسفة لم يأتي أحد لرؤية فرقتك.
    When my mother died, no one came to her funeral. Open Subtitles عندما ماتت والدتي لم يأتي أحد للعزاء
    Day two, no one came for you. Open Subtitles في اليوم الثاني لم يأتي أحد من أجلك
    No one came to his Safe Place thing, you know. Open Subtitles لم يأتي أحد إلى "مكان آمن" أتعلمين بذلك؟
    What would you say if no one came to your funeral? Open Subtitles ماذا ستقول لو لم يأتي أحد في جنازتك ؟
    You went north with Mormont and no one came back. Open Subtitles ذهبت شمالا مع Mormont ولم يأت أحد إلى الخلف.
    And no one came into that room or left that room except this young couple. Open Subtitles ولم يأت أحد إلى تلك الغرفة أو ترك مجال باستثناء هذا زوجين شابين.
    There was no phone call. No one came to the house. Wife says one minute he was paying bills. Open Subtitles لم يكن هناك اي إتصال هاتفي، لم يأت أحد للمنزل الزوجة تقول أنه كان يدفع الفواتير
    Yeah, we don't have a view of their door, but no one came down that hallway to the lobby. Open Subtitles عند ذلك الباب, ولكن لا أحد جاء من خلال المدخل إلى الرواق
    We called 911, but no one came and everyone else is already evacuated. Open Subtitles دعونا 911، لكن لا أحد جاء... ... والآخرونيخلي.
    But after she left the room, are you sure no one came over? Open Subtitles لكن بعد ان غادرت الغرفة هل انت متأكدة بأن لم يأتي احد ؟
    What if we threw a Bar Mitzvah and no one came? Open Subtitles ماذا لو اننا الغينا حفلة بلوغ سن البلوغ ولم يأتي احد
    I've been missing for three months and no one came for me? Open Subtitles غبتُ لثلاثة أشهر ولم يأتِ أحد للبحث عنّي؟
    No one came for you. You've had no visitors. Open Subtitles لا أحد أتى من أجلك ليس لديك زوار
    When we were in the water and we were waiting and no one came out, no one was home, and we were just floating there, Open Subtitles عندما كنا بالماء وكنا ننتظر ولم يخرج أحد لم يكن احد بالمنزل وكنا فقط نطفو فوق الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus