"one case to the government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة واحدة إلى الحكومة
        
    • حالة واحدة إلى حكومة
        
    • إلى الحكومة حالة واحدة
        
    • حالةً واحدةً إلى حكومة
        
    During the same period, the Working Group retransmitted one case to the Government, updated with new information from the source. UN وخلال الفترة نفسها، أعاد الفريق العامل إحالة حالة واحدة إلى الحكومة جرى استيفاؤها بمعلومات جديدة من المصدر.
    During the same period, the Working Group retransmitted one case to the Government, updated with new information from the source. UN وفي الفترة نفسها، أعاد الفريق العامل إحالة حالة واحدة إلى الحكومة بعد استكمالها بمعلومات جديدة من المصدر.
    On 1 March 2013, the Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure. UN 57- في 1 آذار/مارس 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرّف العاجل.
    89. The Working Group transmitted one case to the Government of Bangladesh under its urgent action procedure. UN 89- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة بنغلاديش بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة للفريق.
    The Working Group sent one case to the Government under its urgent action procedure. UN 215- أرسل الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل الخاص به.
    On 28 January 2013, the Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure. UN 96- في 28 كانون الثاني/يناير 2013، أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه المتعلق بالتصرف العاجل.
    The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure. UN 112- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    Since its establishment, the Working Group has transmitted one case to the Government, which remains outstanding. UN 192- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة ولم يُبتّ فيها بعد.
    416. The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure. UN 416- وأحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة.
    175. The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure. UN 175- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجراء التصرف العاجل.
    228. Since its establishment, the Working Group transmitted one case to the Government which remains outstanding. UN 228- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة ولم يبت فيها بعد.
    44. Since its establishment, the Working Group has transmitted one case to the Government, which remains outstanding. UN 44- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة ولم يبت فيها بعد.
    211. Since its establishment, the Working Group has transmitted one case to the Government which remains outstanding. UN 211- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة ولم يبت فيها بعد.
    477. Since its establishment, the Working Group has transmitted one case to the Government, which remains outstanding. UN 477- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، حالة واحدة إلى الحكومة لم يبت فيها بعد.
    202. The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure concerning the disappearance of Jorge Ruiz, who was travelling from Tegucigalpa toward Cocoa when he was reportedly arrested by five agents from the Direction of Criminal Investigation. UN 202- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجرائه العاجل تتعلق باختفاء خورخي رويس، الذي كان مسافرا من تيغوسيغالبا إلى كوكوا، ويُزعم أن خمسة أفراد من مديرية التحقيق الجنائي ألقت عليه القبض.
    253. The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure, regarding Al Raquoubi Abdelatif, a man who disappeared on 19 June 2006 from his commercial warehouse. UN 253- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجراءاته العاجلة تتعلق بالسيد الرقوبي عبد اللطيف، الذي اختفى في 19 حزيران/يونيه 2006 من محله التجاري.
    Standard procedure 8. The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure, concerning Ms. Dhahbia Bouaicha, who was allegedly taken to an unknown location from the house of an individual associated with her in dit Nouamer, commune Salah Bey, wilaya Sétif, by military agents from the Aïn Oulmane barracks, Sétif, and police officers, on 11 June 1995. UN 8- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي، بشأن السيدة ذهبية بويشة، التي يُدَّعى أنها أُخذت إلى مكان غير معروف من بيت فرد ذي صلة بها في ديت نوامر، في بلدية صلاح باي، بولاية سطيف، على أيدي أفراد عسكريين من ثكنات عين ولمان، في سطيف، وأفراد شرطة، في 11 حزيران/يونيه 1995.
    174. The Working Group transmitted one case to the Government of the Islamic Republic of Iran under its urgent action procedure. UN 174- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بموجب إجراء التصرف العاجل.
    235. During the period under review, the Working Group transmitted one case to the Government of France. UN 235- أحال الفريق العامل، خلال الفترة المستعرضة، حالة واحدة إلى حكومة فرنسا.
    202. The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure. UN 202- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة بموجب الإجراء العادي.
    49. The Working Group transmitted one case to the Government of Bahrain under its urgent action procedure. UN 49- أحال الفريق العامل حالةً واحدةً إلى حكومة البحرين بموجب إجراء التصرف العاجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus