"one delegation requested information on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلب أحد الوفود معلومات عن
        
    • طلب أحد الوفود معلومات عن
        
    • وطلب أحد الوفود الحصول على معلومات بشأن
        
    • وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن
        
    one delegation requested information on the role of the United Nations Office for Project Services in relation to national execution. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني.
    one delegation requested information on how the midterm review could be used to guide the programme planning process. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الطريقة التي يمكن بها استخدام استعراض منتصف المدة لتوجيه عملية التخطيط البرنامجي.
    one delegation requested information on how the midterm review could be used to guide the programme planning process. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الطريقة التي يمكن بها استخدام استعراض منتصف المدة لتوجيه عملية التخطيط البرنامجي.
    Given that income from the private sector had increased in 1998, one delegation requested information on the status of resources. UN ١٧١ - ونظرا لازدياد الدخل من القطاع الخاص في عام ٨٩٩١، فقد طلب أحد الوفود معلومات عن وضع الموارد.
    one delegation requested information on which parts of its activities UNFPA would cut first if the projected income did not materialize - administration or programme. UN وطلب أحد الوفود الحصول على معلومات بشأن أجزاء أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي سيخفضها الصندوق أولا إذا لم تتحقق الايرادات المسقطة - الادارة أم البرنامج.
    150. one delegation requested information on the relationship of UNDP with the World Bank. UN ١٥٠ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن العلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    22. one delegation requested information on the preference by donors for single-year funding. UN 22 - وطلب أحد الوفود معلومات عن تفضيل الجهات المانحة تقديم التمويل لسنة واحدة.
    one delegation requested information on the link between data used in national human development reports and those of the CCA. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الصلة القائمة بين البيانات المستخدمة في التقارير الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية والبيانات الواردة في التقييم القطري المشترك.
    one delegation requested information on the link between data used in national human development reports and those of the CCA. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الصلة القائمة بين البيانات المستخدمة في التقارير الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية والبيانات الواردة في التقييم القطري المشترك.
    500. one delegation requested information on the interval between audits of field locations. UN 500 - وطلب أحد الوفود معلومات عن الفاصل الزمني بين عمليات المراجعة في المواقع الميدانية.
    one delegation requested information on the legislative mandate for the inclusion of the last phrase in paragraph 19.4 of the section. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن الولاية التشريعية ﻹدراج آخر عبارة في الفقرة ١٩-٤ من الباب.
    one delegation requested information on the resource allocation to the thematic areas described in the CCF and on the scope and causes of a decline in programme delivery. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن تخصيص الموارد للمجالات المواضيعية الواردة في إطار التعاون القطري وعن النطاق الذي انخفض به تنفيذ البرنامج وأسبابه.
    Information on micro-financing in the region was also sought, and one delegation requested information on gender-mainstreaming. UN وطُلبت أيضا معلومات عــن التمويـل الجزئـي فـــي المنطقة، وطلب أحد الوفود معلومات عن مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالفوارق بين الجنسين فــي أوجـــه النشاط الرئيسية.
    one delegation requested information on cooperation within the Global Environment Facility (GEF) in China and how financial support of GEF projects and their design was incorporated in the framework. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن التعاون في إطار مرفق البيئة العالمي في الصين وعن كيفية إدماج الدعم المالي لمشروعات مرفق البيئة العالمي وتصميم تلك المشروعات في اﻹطار القطري.
    22. one delegation requested information on the preference by donors for single-year funding. UN 22 - وطلب أحد الوفود معلومات عن تفضيل الجهات المانحة تقديم التمويل لسنة واحدة.
    one delegation requested information on the participation of the Audit Services Branch in inter-agency working group initiatives on simplification and harmonization. UN وطلب أحد الوفود معلومات عن مشاركة قسم خدمات مراجعة الحسابات في مبادرات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المتعلقة بمجالي التبسيط والمواءمة.
    299. one delegation requested information on the current status of the Trust Fund for participation of LDCs in the preparatory process of the Special Session. UN 299 - وطلب أحد الوفود معلومات عن الوضع الراهن للصندوق الاستئماني لدعم مشاركة أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    4. one delegation requested information on the rationale for the submission of the report on the UNDP role in crisis and post-conflict situations under item 6, Business Plans 2000-2003. UN 4 - وقد طلب أحد الوفود معلومات عن مبررات تقديم التقرير المتعلق بدور البرنامج الإنمائي في الأزمات وحالات ما بعد الصراع بموجب البند 6 من خطط العمل للفترة 2000-2003.
    86. With respect to the reserve for separations, one delegation requested information on the overall reduction in UNDP core salary costs following the separations in the context of the 1996-1997 budget. UN ٨٦ - وفيما يتعلق باحتياطي إنهاء الخدمة، طلب أحد الوفود معلومات عن التخفيض العام في تكلفة مرتبات البرنامج اﻷساسي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بعد تطبيق إجراءات إنهاء الخدمة في إطار الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    30. one delegation requested information on whether it would be possible to ensure that the Contraceptive Requirement and Logistics Management Unit would continue its activities beyond 1994, the time at which its original funding arrangement ran out. UN ٠٣ - وطلب أحد الوفود الحصول على معلومات بشأن ما إذا كان سيتسنى كفالة مواصلة وحدة الاحتياجات من موانع الحمل وإدارة السوقيات أنشطتها بعد عام ١٩٩٤، حيث سينتهي عندئذ ترتيب تمويلها اﻷصلي.
    one delegation requested information on the accountability framework. Another stressed the importance of monitoring programme delivery in 1997 and requested information on quantitative targets for delivery. Monitoring the success of the country cooperation frameworks was also a priority. UN وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن إطار المساءلة، فيما أكد وفد آخر على أهمية رصد أداء البرنامج في عام ١٩٩٧ وطلب تقديم معلومات عن اﻷهداف الكمية لﻷداء، على أساس إعطاء اﻷولوية لرصد نجاح أطر التعاون القطري.
    147. one delegation requested information on how UNDP could guarantee meeting the resource mobilization target of $3.3 billion included in Executive Board decision 95/23. UN ١٤٧ - وطلب أحد الوفود تقديم معلومات عن الطريقة التي تُمكﱢن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من تحقيق هدف تعبئة موارد بلغت ٣,٣ بليون دولار المتضمن في قرار المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus