"one deputy" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب واحد
        
    • لنائب واحد
        
    • واحد ونائب واحد
        
    • وظيفة لنائب
        
    They were represented in Parliament by at least one Deputy and one senator, elected in the same way as in France. UN وهم ممثلون في البرلمان بما لا يقل عن نائب واحد وشيخ واحد، منتخَبْين بالطريقة نفسها التي تجري بها الانتخابات في فرنسا.
    14. The High Commissioner believes strongly that there are organizational benefits to having only one Deputy, as foreseen by the Statute. UN 14- ويؤمن المفوض السامي إيماناً راسخاً بأن لوجود نائب واحد فقط مزايا تنظيمية، كما ينص على ذلك النظام الأساسي.
    Article two set the following criteria for determining the number of districts: for Bangui, there would be one Deputy per 65,000 inhabitants, and for the provinces, one per 40,000. UN ونصت المادة ٢ على المعايير التالية لتحديد عدد من الدوائر: فبالنسبة لبانغي، سيكون ثمة نائب واحد لكل ٠٠٠ ٦٥ ساكن، وبالنسبة لﻷقاليم اﻷخرى، سيكون ثمة نائب واحد لكل ٠٠٠ ٤٠ ساكن.
    For purposes of the present draft budget, it is assumed that, in the first financial period of the Court, the Prosecutor would need only one Deputy Prosecutor to assist him/her on matters such as recruitment, investigation and prosecution policies, structuring of the Office, etc. UN وفيما يتعلق بهذا المشروع للميزانية، فمن المفترض أن المدعي العام لن يحتاج في الفترة المالية الأولى للمحكمة إلا لنائب واحد كي يساعده في مسائل من قبيل التوظيف، وسياسات التحقيق والمقاضاة، وتشكيل المكتب، وما إلى ذلك.
    57. Accordingly, the overall staffing requirement of the Immediate Office of the Prosecutor would consist of the Prosecutor, one Deputy Prosecutor, at the Assistant Secretary-General level, one P-5, three P-4, three P-3, one General Service (Principal level) and four General Service (Other level) staff. UN 57 - وبناء عليه، فإن الاحتياجات العامة من الموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام تتكون من مدع عام واحد ونائب واحد للمدعي العام (برتبة الأمين العام المساعد) وموظف برتبة ف - 5 و ثلاثة موظفين برتبة ف - 4 وثلاثة برتبة ف - 3 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Of these, UNFPA proposes that one Deputy representative post and the two representative posts be established as new posts at the regional level for the subregional offices in the English and Dutch-speaking Caribbean and in the Pacific Islands. UN ومن بين هذه الوظائف، يقترح الصندوق أن يعاد إنشاء وظيفة لنائب ممثل ووظيفتي ممثل الأخريين بوصفها وظائف جديدة على المستوى الإقليمي للمكاتب دون الإقليمية في الجزر الناطقة بالانكليزية والهولندية في البحر الكاريبي وفي جزر المحيط الهادي.
    Each department is led by one Deputy Police Commissioner. UN ويرأس كل إدارة نائب واحد لمفوض الشرطة.
    In addition to the High Commissioner, it provides for one Deputy High Commissioner appointed by the High Commissioner; these posts are at the Under-Secretary-General (USG) and UN وبالإضافة إلى المفوض السامي، فإنه ينص على تعيين نائب واحد للمفوض السامي يُعيّنه هذا الأخير؛ وتحظى هاتان الوظيفتان، على التوالي، بمرتبتي وكيل الأمين العام وأمين عام مساعد.
    535. Article 273 of the Constitution stipulates that Congress shall appoint a Human Rights Committee consisting of one Deputy from each political party represented during that period. UN ٥٣٥- تنص المادة ٣٧٢ من الدستور على أن يعين الكونغرس لجنة لحقوق اﻹنسان تتألف من نائب واحد من كل حزب سياسي من اﻷحزاب خلال تلك الفترة.
    In that regard, UNHCR presented to its Executive Committee in October 2004 a senior management structure consisting of one Deputy High Commissioner and two Assistant High Commissioners, namely, the Assistant High Commissioner (Operations) and the Assistant High Commissioner (Protection). UN وقد عرضت المفوضية في هذا الصدد على لجنتها التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2004 هيكلا لكبار موظفي إدارة المفوضية يتألف من نائب واحد للمفوض السامي، ومساعدين للمفوض السامي، أحدهما مساعد لشؤون العمليات والآخر مساعد لشؤون الحماية.
    136. The Public Information Office will be headed by a Chief of Public Information and Spokesperson (D-l), supported by one Deputy Chief of Public Information and Spokesperson (P-5), both based in Baghdad. UN 136 - سيرأس مكتبَ شؤون الإعلام رئيسٌ لشؤون الإعلام ومتحدث رسمي (مد-1)، يعاونه في عمله نائب واحد لرئيس شؤون الإعلام والمتحدث الرسمي (ف-5)، ومقر عملهما بغداد.
    55. Immediate Office of the Prosecutor. This Office would include the Prosecutor, at the Under-Secretary-General level, one Deputy Prosecutor, at the Assistant Secretary-General level, one Special Assistant to the Prosecutor at the P-5 level, one Special Assistant to the Deputy Prosecutor at the P-4 level, and one Spokesperson for the Office of the Prosecutor (P-4). UN 55 - المكتب المباشر للمدعي العام - يشتمل هذا المكتب على المدعي العام (برتبة وكيل أمين عام)() وعلى نائب واحد للمدعي العام (برتبة أمين عام مساعد)، ومساعد خاص للمدعي العام برتبة ف - 5، ومساعد خاص لنائب المدعي العام برتبة ف - 4، ومتحدث رسمي باسم مكتب المدعي العام (ف - 4).
    55. Immediate Office of the Prosecutor. This Office would include the Prosecutor, at the Under-Secretary-General level, one Deputy Prosecutor, at the Assistant Secretary-General level, one Special Assistant to the Prosecutor at the P-5 level, one Special Assistant to the Deputy Prosecutor at the P-4 level, and one Spokesperson for the Office of the Prosecutor (P-4). UN 55 - المكتب المباشر للمدعي العام - يشتمل هذا المكتب على المدعي العام (برتبة وكيل أمين عام)() وعلى نائب واحد للمدعي العام (برتبة أمين عام مساعد)، ومساعد خاص للمدعي العام برتبة ف - 5، ومساعد خاص لنائب المدعي العام برتبة ف - 4، ومتحدث رسمي باسم مكتب المدعي العام (ف - 4).
    51. Immediate Office of the Prosecutor. This Office would include the Prosecutor, at the Under-Secretary-General level, one Deputy Prosecutor, at the Assistant Secretary-General level, one Special Assistant to the Prosecutor at the P-5 level, one Special Assistant to the Deputy Prosecutor at the P-4 level, and one Spokesperson for the Office of the Prosecutor (P-4). UN 51 - المكتب المباشر للمدعي العام - يشتمل هذا المكتب على المدعي العام (برتبة وكيل أمين عام)() وعلى نائب واحد للمدعي العام (برتبة أمين عام مساعد)، ومساعد خاص للمدعي العام برتبة ف-5، ومساعد خاص لنائب المدعي العام برتبة ف-4، ومتحدث رسمي باسم مكتب المدعي العام (ف-4).
    Upon enquiry, the Committee was informed that it was intended that this model should be used for all future peacekeeping operations, with one Deputy Special Representative performing functions relating to substantive activities and the other, serving concurrently as the resident coordinator/humanitarian coordinator, being responsible for the coordination of all humanitarian and economic activities of the United Nations system in the mission area. UN ولدى الاستعلام، أُبلغت اللجنة بأنه من المعتزم استخدام هذا النموذج من أجل جميع عمليات حفظ السلام في المستقبل، حيث يضطلع نائب واحد للممثل الخاص بالمهام الوظيفية المتعلقة بالأنشطة الموضوعية، والآخر يعمل بصفته المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في نفس الوقت، حيث يكون مسؤولا عن تنسيق جميع الأنشطة الخاصة بالشؤون الإنسانية والاقتصادية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في منطقة البعثة.
    (e) The Area Security Coordination Unit in Baghdad is responsible for operations at the Baghdad operational hub and is headed by one Security Officer (P4), supported by one Deputy Security Officer (P-3), one other Security Officer (National Professional Officer) and one Security Assistant (Local level, funded by the Department of Safety and Security) in Diyala. UN (هـ) تضطلع وحدة تنسيق أمن المنطقة في بغداد بالمسؤولية عن العمليات في مركز العمليات في بغداد، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه نائب واحد للموظف المسؤول عن الأمن (ف-3)، وموظف آخر مسؤول عن الأمن (موظف فني وطني) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية تمول وظائفهم إدارة شؤون السلامة والأمن) في ديالى.
    From a multi-mandate constituency covering the whole territory of the Republic of Armenia ninety deputies shall be elected under the proportional electoral system from among candidates for deputies nominated by political parties (alliance of political parties) in the electoral lists, and forty-one deputies shall be elected under the majoritarian electoral system -- one Deputy from each constituency. UN وفي الدوائر الانتخابية المتعددة الولايات التي تغطي كامل أراضي جمهورية أرمينيا، ينبغي أن يُنتخَب باعتماد النظام الانتخابي النسبي تسعون نائباً من بين المرشحين لمنصب نائب الذين أدرجتهم الأحزاب السياسية (تحالف الأحزاب السياسية) في القوائم الانتخابية، وينبغي أن يُنتخَب باعتماد النظام الانتخابي القائم على الأغلبية واحدٌ وأربعون نائباً - نائب واحد عن كل دائرة انتخابية.
    For purposes of the present draft budget, it is assumed that, in the first financial period of the Court, the Prosecutor would need only one Deputy Prosecutor to assist him/her on matters such as recruitment, investigation and prosecution policies, structuring of the Office, etc. UN وفيما يتعلق بهذا المشروع للميزانية، فمن المفترض أن المدعي العام لن يحتاج في الفترة المالية الأولى للمحكمة إلا لنائب واحد كي يساعده في مسائل من قبيل التوظيف، وسياسات التحقيق والمقاضاة، وتشكيل المكتب، وما إلى ذلك.
    For purposes of the present draft budget, it is assumed that, in the first financial period of the Court, the Prosecutor would need only one Deputy Prosecutor to assist him/her on matters such as recruitment, investigation and prosecution policies, structuring of the Office, etc. UN وفيما يتعلق بهذا المشروع للميزانية، فمن المفترض أن المدعي العام لن يحتاج في الفترة المالية الأولى للمحكمة إلا لنائب واحد كي يساعده في مسائل من قبيل التوظيف، وسياسات التحقيق والمقاضاة، وتشكيل المكتب، وما إلى ذلك.
    57. Accordingly, the overall staffing requirement of the Immediate Office of the Prosecutor would consist of the Prosecutor, one Deputy Prosecutor, at the Assistant Secretary-General level, one P-5, three P-4, three P-3, one General Service (Principal level) and four General Service (Other level) staff. UN 57 - وبناء عليه، فإن الاحتياجات العامة من الموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام تتكون من مدع عام واحد ونائب واحد للمدعي العام (برتبة الأمين العام المساعد) وموظف برتبة ف - 5 و ثلاثة موظفين برتبة ف - 4 وثلاثة برتبة ف - 3 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    A total of seven engineering posts are also proposed for redeployment from Nairobi to Mogadishu, comprising one Deputy Chief Engineer (P-4) and six Engineering Assistants (Field Service) to manage camp operations and construction activities. UN واقتُرح كذلك أن يُنقل من نيروبي إلى مقديشو ما مجموعه سبع وظائف هندسية تتألّف من وظيفة لنائب كبير المهندسين (ف-4) وست وظائف لمساعدين هندسيين (الخدمة الميدانية) لإدارة عمليات المعسكرات وأنشطة البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus