"one draft decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع مقرر واحد
        
    • ومشروع مقرر واحد
        
    • مشروع قرار واحد
        
    • بمشروع مقرر واحد
        
    • ومشروع مقرر واحدا
        
    • باعتماد مشروع مقرر
        
    In paragraph 29 of the same report, the Committee recommends the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة 29 من نفس التقرير، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Paragraph 3 of that document recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision. UN وترد في الفقرة ٣ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 22 of the same document, the Third Committee recommends the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة 22 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 29 of the same document, the Committee recommends, the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة 29 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    In paragraph 26 of the same document, the Committee recommends the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة 26 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    one draft decision recommended is in paragraph 91 of the same report. UN وفي الفقرة 91 من نفس التقرير مشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة.
    It also recommends in paragraph 39 the adoption of one draft decision. UN وتوصــي كذلك فــي الفقرة ٣٩ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    It also recommends, in paragraph 17, the adoption of one draft decision. UN وتوصــي كذلك فــي الفقــرة ١٧ باعتمــاد مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision, which it adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of the same document, the Second Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة ٨ من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية باعتماد مشروع مقرر واحد.
    The SBSTA, at its thirty-second and thirty-third sessions, had recommended one draft decision for adoption by the COP. UN وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أوصت مؤتمر الأطراف، في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Under agenda item 65, entitled " Report of the Human Rights Council " , the Third Committee recommends, in paragraph 16 of document A/62/434, the adoption of one draft resolution and, in paragraph 17, the adoption of one draft decision. UN وفي إطار البند 65 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من الوثيقة A/62/434، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 17، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 7 of that document the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution and, in paragraph 8, the adoption of one draft decision. UN وتـــرد في الفقرة ٧ من تلك الوثيقة توصيـــة بأن تعتمـــد الجمعيـــة العامة مشروع قرار واحد. وفـــي الفقــرة ٨ توصيــة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 23 of its report, the Ad Hoc Committee recommends three draft resolutions to the General Assembly for adoption, and in paragraph 24, it recommends one draft decision. UN واللجنة المخصصة توصي في الفقرة ٢٣ من تقريرها الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ٢٤ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Under agenda item 96, entitled " Crime prevention and criminal justice " , the Committee recommends in paragraph 39 of document A/59/494 the adoption of nine draft resolutions and, in paragraph 40 the adoption of one draft decision. UN وفي إطار البند 96 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة في الفقرة 39 من الوثيقة A/59/494 باعتماد تسعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 40 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    In paragraph 7 of document A/59/503, the Third Committee recommends the adoption of one draft decision. UN وفي الفقرة 7 من الوثيقة A/59/503، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    In this context, the Committee adopted four draft resolutions, including a consolidated draft resolution covering 11 Territories, and one draft decision. UN وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، بما فيها مشروع قرار موحد يشمل ١١ إقليما، ومشروع مقرر واحد.
    Under these two items, the Committee adopted one draft resolution and one draft decision. UN وفي إطار هذين البندين، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد.
    The SBSTA, at its thirty-second and thirty-third sessions, had recommended one draft decision, containing two options for consideration and finalization by the CMP. UN وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أوصت، في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين، بمشروع مقرر واحد يتضمن خيارين لعرضه على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للنظر فيه واستكماله.
    In this context, the Fourth Committee adopted four draft resolutions and one draft decision. UN وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قــرارات ومشروع مقرر واحدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus