one inch on the page equals ten feet of actual space. | Open Subtitles | فإنّ بوصة واحدة على الرسم تعادل عشرة أقدام على الأرض |
Let us all reject these old methods. The multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict failed to advance the peace process even one inch. | UN | إن الكم الهائل من قرارات اﻷمم المتحدة المتصلة بالصراع العربي اﻹسرائيلي لم يدفع بعملية السلام ولو بوصة واحدة. |
United Nations resolutions today that prejudge the outcome of these negotiations do not advance the parties one inch towards reaching peace. | UN | وقرارات اﻷمم المتحدة اليوم، التي تستبق الحكم على نتائج هذه المفاوضات، لا تقرب الطرفين بوصة واحدة من التوصل إلى سلام. |
one inch to the left, and he would've been dead. | Open Subtitles | الرصاصة لو زادت إنش واحد إلى اليسار لكان في عداد الموتى |
I move my finger one inch... to use my turn signal. | Open Subtitles | لقد حركت إصبعي إنش واحد فقط لأستطيع إستعمال الاشارة |
Not one inch of our land will be yielded to the aggressor. | UN | ولن يتم التنازل عن شبر واحد من أرضنا للمعتدي. |
You are one inch from being canceled. | Open Subtitles | أنت بوصةَ واحدة مِنْ أنْ تَكُونَ ملغية. |
What phone doesn't move one inch for almost two hours? | Open Subtitles | أيُ هاتف لا يتحرك إنشاً واحداً لمدة ساعتين؟ |
Oh, I swear to God, you get one inch closer to me, and I'm gonna shoot you. | Open Subtitles | , أقسم بالله , إذا أقتربت بوصة واحدة إلي سأطلق عليك النار |
A 20 feet high tree located 600 feet away is roughly one inch. | Open Subtitles | شجرةٌ بارتفاع 20 قدم تقع على مسافة 600 متر تُساوي تقريبًا بوصة واحدة. |
- We will not allow the government to take even one inch of tribal land. | Open Subtitles | ولن نسمح للحكومة بأخذ ولو بوصة واحدة من أرض القبائل |
While there is one inch of dirt and one person standing. | Open Subtitles | طالما بقيت هناك بوصة واحدة" من الأرض وبقي فرد واحد |
If you open the door one inch, it sets off the alarm. | Open Subtitles | لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار |
If I move one inch in any direction it's going to come crashing down and bury me. | Open Subtitles | إذا ما حركت بوصة واحدة فيأيّإتّجاه.. سينهار.. و يدفنني أسفله |
It has been claimed that the multitude of United Nations resolutions relating to the Arab-Israeli conflict have failed to advance the peace process even one inch. | UN | وثمة من يدعي بأن قرارات اﻷمم المتحدة العديدة المتعلقة بالصراع العربي اﻹسرائيلي فشلت في دفع عملية السلام إلى اﻷمام ولو بوصة واحدة. |
Been one inch higher, it would have been a tragedy. | Open Subtitles | بوصة واحدة لأعلى كان يمكن أن يكون مأساة |
Keep your money because I'm not moving one inch. | Open Subtitles | أحتفظ بمالك لأنني لن أتحرّك بوصة واحدة. |
Well, looking at one of several deep, uniformly round tissue burns, about one inch in diameter, which just happens to match this road flare. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر لإحدي الحروق العميقة المتشابهة في الأنسجة الدائرية، حوالي إنش واحد في القطر، و الذي يصدف أنها تطابق طريق الإنفجار هذا |
My mother was a Pygmy. She stood four foot, one inch. - Hmm. | Open Subtitles | أمي كانت من قبيلة البيجمي كان طولها أربعة أقدام و إنش واحد |
"lodged in my head about one inch from my spinal cord. | Open Subtitles | إستقرّت في رأسي على بعد" "إنش واحد من النخاع الشوكي |
I'm not ready to capitulate or to surrender one inch or a bit of sand. | Open Subtitles | إنني لست على استعداد لأن أستسلم أو استغنى عن شبر واحد أو ذرة رمال واحدة من بلدي |
That is why you were one inch too low. | Open Subtitles | لِهذا أنت كُنْتَ بوصةَ واحدة اقل |
They add one inch of water over the entire surface of the globe every 20,000 years. | Open Subtitles | فتضيف ما مجموعه إنشاً واحداً من الماء على كامل سطح الكوكب كل 20 ألف عام. |
If we give one inch, these Indians will drag us back to the Stone Age. | Open Subtitles | إن تنازلنا قيد أنملة فسيعيدنا هؤلاء الهنود إلى العصر الحجريّ |