"one line" - Traduction Anglais en Arabe

    • سطر واحد
        
    • خط واحد
        
    • جملة واحدة
        
    • صف واحد
        
    • سطراً واحداً
        
    • بند واحد
        
    • طابور واحد
        
    • خَطُّ واحد
        
    • حداً واحداً
        
    • بسطر واحد
        
    I told you it's just one line of code, okay? Open Subtitles اخبرتك انها سطر واحد فقط من التعليمات البرمجية، حسنا؟
    If this is about money, I'll take care of it. It's just one line, D. Just read it. Open Subtitles إن كان يخص المال سأهتم به إنه سطر واحد إقرأه
    Real tears don't fall pretty in one line like that. Open Subtitles الدموع الحقيقية لا تتساقط بجمالية في خط واحد هكذا.
    35. When several ISDN lines are used to transmit a particular image, the transmission will be interrupted even if just one line goes down. UN 35 - وعندما يستخدم العديد من خطوط الشبكة الرقمية لنقل صورة معينة، فإن هذا النقل سوف ينقطع حتى ولو تعطل خط واحد.
    It's a very important role although you only have one line, and I think you know what it is. Open Subtitles إنه دور هام للغاية مع أنك ستقولين جملة واحدة فقط، وأظنك تعرفينها.
    This way. Men on one line, facing the ocean. Open Subtitles من هنا، الرجال صف واحد فى مواجهة المحيط.
    It is only one line. Why can't you learn it? Open Subtitles انه فقط سطر واحد , لما لا تحفظيه ؟
    It takes me six to eight months to write one line. Open Subtitles لقد استغرقت من ست لثمانية أشهر لكتابة سطر واحد
    All right, let's get this over with before I forget my one line. Open Subtitles قبل أن أنسى سطري الوحيد سطر واحد أتصدقون ذلك؟
    Well one line of Ancient text isn't a hell of a lot to go on. Open Subtitles سطر واحد مكتوب بلغة القدماء لن يقودنا إلى شيء
    The woman left a note by the scene saying just one line: Open Subtitles المرأة تركت ملاحظة في الموقع .... مكتوب بها سطر واحد تقول
    How many fight promoters have tried even one line of Shakespeare? Open Subtitles كم حاولوا محاربة المروجين حتى سطر واحد من شكسبير؟
    As to basic infrastructure, telephone coverage rose from one line per 100 inhabitants in 2002 to seven lines per 100 in 2005. UN وفيما يتعلق بالبنية التحتية فإن تغطية الهاتف ارتفعت من خط واحد لكل 100 شخص في 2002 إلى 7 خطوط لكل 100 في سنة 2005.
    If you eat foods that are addictive... You can't just have one line of coke. Open Subtitles لو أكلت هذه الأطعمة المدمنة لايمكنك أن تحصل فقط على خط واحد من الكوكايين
    You've already crossed one line. You don't need to cross another. Open Subtitles أنت بالفعل تخطيت خط واحد ولا تحتاج لتخطي الآخر
    If they're not answering, then they're probably Now are you telling me there is only one line on that boat? Open Subtitles اذا لم يردوا فهناك احتمال بأنهم - هل تريدى أن تقولى أن هناك خط واحد على متن القارب؟
    And now I'm a father of two and I've got one line on my r Ásum Á. Open Subtitles والأن أنا أب لاثنين ولدى خط واحد لأسير عليه.
    All I have to do is nail one line. Open Subtitles كل ما عليَّ فعله هو التفوق في جملة واحدة
    Ones and threes, one line forward! Ho! Open Subtitles الصفين الاول والثالث في صف واحد تقدم
    She knows one line from every poet just enough to fake it. Open Subtitles إنظر لهذا! إنها تعرف سطراً واحداً من كل قصيدة، مما يسمح لها بالتظاهر!
    However, the RFI had only one line allocated for input data for all types of batteries. UN بيد أن طلب المعلومات كان يحتوي على بند واحد فقط مخصص لبيانات المدخلات بشأن جميع أنواع البطاريات.
    There's one line, everybody feels good. Open Subtitles طابور واحد كل شخص سيشعر بالرضا
    She only has one line. Open Subtitles عِنْدَها خَطُّ واحد فقط.
    Okay, but you cross one line that puts me in jeopardy, I'm gonna pull the plug on this whole thing. Open Subtitles حسناً، لكن إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله
    I think that entitles me to one line. Open Subtitles أظن أن هذا يعنوني بسطر واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus