"one military adviser" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشار عسكري واحد
        
    • ومستشار عسكري واحد
        
    • مستشارا عسكريا
        
    He will continue to be assisted by one military adviser. UN وسيستمر توفير المساعدة له من جانب مستشار عسكري واحد.
    My Representative will continue to be assisted by one military adviser. UN وسيستمر في مساعدة ممثلي مستشار عسكري واحد.
    My Representative will continue to be assisted by one military adviser. UN وسيظل ممثلي يتلقى المساعدة من مستشار عسكري واحد.
    Following consultations with the Government of Cambodia, I have decided that Mr. Widyono's term be extended for a further six months and that he should continue to be assisted by one military adviser. UN وعقب مشاورات مع حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة ولاية السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى وأن يستمر في مساعدته مستشار عسكري واحد.
    In 1993, on the recommendation of the Advisory Committee, $1 million had been provided to the Office of the Secretary-General for Afghanistan and Pakistan to cover operating costs and one P-5 post, four Field Service posts and two General Service posts, as well as seven local level posts and one military adviser. UN وفي عام ١٩٩٣، وبناء على توصية من اللجنة الاستشارية، رصد مبلغ مليون دولار لمكتب اﻷمين العام ﻷفغانستان وباكستان لتغطية تكاليف التشغيل وتكاليف وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وأربع من وظائف الخدمة الميدانية واثنتين من وظائف فئة الخدمات العامة، فضلا عن سبع وظائف من الرتبة المحلية ومستشار عسكري واحد.
    In response to a request by the Government of Cambodia, I have decided that Mr. Widyono's term be extended for a further six months and that he should be assisted during this period by one military adviser. UN واستجابة لطلب من حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة شهور أخرى وأن يقوم بمساعدته خلال هذه الفترة مستشار عسكري واحد.
    In response to the wish of the Government of Cambodia, I have decided that Mr. Widyono's term be extended for a further six months and that he should continue to be assisted by one military adviser. UN واستجابة لرغبة حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى على أن يقوم بمساعدته خلال هذه الفترة مستشار عسكري واحد.
    In response to the wish of the Government of Cambodia, I have decided that Mr. Widyono's term be extended for a further six months and that he should continue to be assisted by one military adviser. UN واستجابة لرغبة حكومة كمبوديا، قررت تمديد فترة خدمة السيد ويديونو لمدة ستة أشهر أخرى، وأن يستمر في مساعدته مستشار عسكري واحد.
    In addition, there is one military adviser. UN وإضافة إلى ذلك، هناك مستشار عسكري واحد.
    164. It is proposed that one military adviser position be abolished. UN 164 - كما يُقترح إلغاء منصب مستشار عسكري واحد.
    Based on an assessment of the existing composition and the nature of its work objectives, the Commission requires the services of only one military adviser. UN واستنادا إلى تقييم للتكوين الحالي للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة وطبيعة أهداف عملها، لا تحتاج اللجنة إلا لخدمات مستشار عسكري واحد.
    Letter dated 10 October 1995 (S/1995/869) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to extend the term of his representative in Cambodia for a further six months and that he should be assisted by one military adviser. UN رسالــة مؤرخــة ٠١ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٥ (S/1995/869) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قرر تمديد فترة ممثله في كمبوديا لستة أشهر أخرى على أن يقوم بمساعدته مستشار عسكري واحد.
    Letter dated 8 April 1996 (S/1996/266) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to extend the mandate of his representative in Cambodia for a further six months and that he should be assisted by one military adviser. UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (S/1996/266) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قرر تمديد ولاية ممثله في كمبوديا لمدة ستة أشهر أخرى على أن يقوم بمساعدته مستشار عسكري واحد.
    647. In April 1995, the Royal Government of Cambodia agreed to my decision that the term of my Representative in Cambodia, whom I had appointed following the termination of the mandate of the United Nations Military Liaison Team in May 1994, be extended by six months and that he should be assisted during this period by one military adviser. UN ٦٤٧ - في نيسان/أبريل ١٩٩٥، وافقت حكومة كمبوديا الملكية على قراري بأن تمدد لمدة ستة أشهر مدة بقاء ممثلي في كمبوديا، الذي عينته في أعقاب إنهاء ولاية فريق الاتصال العسكري التابع لﻷمم المتحدة في أيار/مايو ١٩٩٤، وأن يساعده خلال هذه الفترة مستشار عسكري واحد.
    I therefore propose that the Military Advisory Unit be enlarged by an additional 6 officers (at the Lieutenant Colonel level) bringing the total to 18 officers, consisting of one military adviser and 17 military liaison officers. UN ولذلك فإنني أقترح أن يوسع نطاق الوحدة الاستشارية العسكرية بإضافة 6 ضباط (برتبة مقدم) وبذلك يصل العدد الإجمالي إلى 18 ضابطا، منهم مستشار عسكري واحد و 17 ضابط اتصال عسكري.
    (c) one military adviser (P-4) for seven months. The Military Adviser has been on secondment from the Department of Peacekeeping Operations, but, as that arrangement comes to a close, resources are now needed to fund the post independently. UN (ج) مستشار عسكري واحد (برتبة ف-4) لمدة 7 أشهر - كان المستشار العسكري منتدبا من إدارة عمليات حفظ السلام، ولكن بما أن هذا الترتيب أوشك على الانتهاء، يلزم حاليا موارد لتمويل هذه الوظيفة بشكل مستقل.
    Communications concerning the situation in Cambodia Letter dated 13 November 1996 (S/1996/947) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that, following consultations with the Government of Cambodia, he had decided to extend for a further six months the term of his Representative in Cambodia, who should continue to be assisted by one military adviser. UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (S/1996/947) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغ فيها المجلس بأنه، بعد التشاور مع حكومة كمبوديا، قرر تمديد فترة ولاية ممثله في كمبوديا لمدة ستة أشهر أخرى، وأن يستمر فــي مساعدته مستشار عسكري واحد.
    Letter dated 30 May (S/1997/426) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision, following consultations with the Government of Cambodia, to appoint Mr. Lakhan L. Mehrotra of India as his Representative in Cambodia, who would be assisted by one military adviser. UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/ مايو (S/1997/426) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغه فيها بأنه، بعد التشاور مع حكومة كمبوديا، قرر تعيين السيد لاخان ل. مهروترا، من الهند، ممثلا له في كمبوديا، وأن يقوم بمساعدته مستشار عسكري واحد.
    In 1993, on the recommendation of the Advisory Committee, $1 million had been provided for OSGAP to cover operating costs and one P-5, four Field Service and two General Service posts, as well as seven local-level posts and one military adviser. UN وفي عام ١٩٩٣، وبناء على توصية من اللجنة الاستشارية، رصد مبلغ مليون دولار لمكتـب اﻷميـن العـام ﻷفغانستان وباكستان لتغطية تكاليف التشغيل وتكاليف وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ و ٤ من وظائف الخدمة الميدانية واثنتين من وظائف فئة الخدمات العامة، فضلا عن ٧ وظائف من الرتبة المحلية ومستشار عسكري واحد.
    111. Currently, the Senior Military Adviser, his Deputy and Chief of Staff and one military adviser are deployed to headquarters in Kabul, and the remaining 17 Military Advisers are deployed to the regional offices (Hirat, Mazari Sharif, Kunduz, Kabul, Jalalabad, Gardez, Kandahar, Bamyan) and the provincial offices (Meymenah, Fayzabad, Qalat). UN 111 - ويجري في الوقت الحالي نقل كبير المستشارين العسكريين ونائبه ورئيس الأركان ومستشار عسكري واحد إلى المقر في كابل، ونقل المستشارين العسكريين السبعة عشر المتبقين إلى المكاتب الإقليمية (هرات ومزار شريف وكندوز وكابل وجلال أباد وقرديز وقندهار) ومكاتب المقاطعات (ميمنة وفيض أباد وقلات).
    The Committee was also informed that the Governments of Sweden and Italy had each provided one military adviser (see para. 8 below). UN كما أبلغت اللجنة أن كلا من حكومتي السويد وإيطاليا وفرت مستشارا عسكريا (انظر الفقرة 8 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus