"one minute of" - Traduction Anglais en Arabe

    • دقيقة واحدة
        
    • لمدة دقيقة
        
    • دقيقة صمت
        
    • دقيقة واحده من
        
    The Temporary President then invited members of the General Assembly to observe one minute of silent prayer or meditation. UN بعد ذلك دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    The Temporary President then invited members of the General Assembly to observe one minute of silent prayer or meditation. UN بعد ذلك دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    one minute of lunatics backstabbing each other is enough. Open Subtitles دقيقة واحدة من المجنونات الطاعنات بالظهر كان كافياً.
    The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    That's one minute of my life I'll never get back. Open Subtitles هذا هو دقيقة واحدة في حياتي أنا لن أعود.
    one minute of interpretation cost approximately $65. UN وتقدر تكلفة دقيقة واحدة من الترجمة الشفوية بنحو 65 دولارا.
    I would like to ask all representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN وأود أن أطلب إلى جميع الممثلين الوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Amata Kabua, President of the Republic of the Marshall Islands. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة تأبينا لفخامة السيد أماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال.
    The Temporary President then invited members of the General Assembly to observe one minute of silent prayer or meditation. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN التزمت الجمعية العامة بالصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل.
    The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, the late Amir of the State of Bahrain. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة إحياء لذكرى سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل.
    I invite the representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو للتأمل.
    I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN وأدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 62 of the rules of procedure, I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN الرئيس: وفقا للمادة 62 من النظام الداخلي، أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN أرجو من الممثلين الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN والآن أدعو الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة مع التزام الصمت للصلاة أو التأمل.
    I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. UN اسمحوا لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    But if I miss one minute of the first act, you think this is diva now? Open Subtitles حسنا ً ، لو فاتتني دقيقة واحده من أول مشهد كنت تظن ان هذا هو مغنية الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus