"one network" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشبكة الواحدة
        
    • شبكة واحدة
        
    • شبكي واحد
        
    Kim Mi Yeong, marketing director, and Pak Jang Gun, IT section chief, founded One Network together. Open Subtitles مُديرة التسويق، كيم مي يونغ. رئيس قسم تقنية المعلومات، بارك جونغ غون. أسّسوا الشبكة الواحدة.
    =Whether or not One Network has purchasing qualifications,= Open Subtitles سواءً قامت الشبكة الواحدة بشراء المؤهلات أم لا،
    =What are the odds that One Network will acquire it? = Open Subtitles ماهي الاحتمالات بأن تقوم الشبكة الواحدة بشرائه؟
    That is the magnitude of electronic financial transactions which travel over just One Network every day. UN هذا هو حجم المعاملات المالية اﻹلكترونية التي تنتقل عبر شبكة واحدة فقط كل يوم.
    One Network is a whole, because the hopes and dreams the chairman has given us, have brought us together as one. Open Subtitles شبكة واحدة كاملة، لأن الرئيس أعطانا الآمال والأحلام ، لكي نجتمع معًا كشخصٍ واحد.
    A.1.17 The amount of $12,000 under this heading relates to replacement of five outdated personal computers, six outdated desktop printers and One Network computer. UN ألف 1-17 الاعتماد البالغ 000 12 دولار في إطار هذا البند يتعلق باستبدال معدات أصبحت عتيقة، هي خمسة حواسيب شخصية وست طابعات منضدية وحاسوب شبكي واحد.
    =If One Network buys Sinseong Savings Bank,= Open Subtitles إذا الشبكة الواحدة اشترت مصرف سينسيونغ للإدخار،
    This is One Network, providing your hopes and dreams. Open Subtitles ،معك الشبكة الواحدة .لتحقيق أمُنياتك وأحلامك
    One Network fulfills everyone's hopes and dreams. Open Subtitles الشبكة الواحدة تُحقق .أمنيات وأحلام الجميع
    One Network will grow into the billions because of your program. Open Subtitles الشبكة الواحدة يُمكنها أن .تصل إلى البلايين بسبب برنامجك
    Enter the One Network data control room. Open Subtitles واقتحموا غرفة التحكم ببيانات الشبكة الواحدة.
    One Network, Chairman Jin Hyeon Pil has absconded. Open Subtitles ،رئيس الشبكة الواحدة .جين هيون بيل قد هرب
    Once again, thank you to members of One Network for this memorable day. Open Subtitles مُجددًا، شُكرًا لأعضاء .الشبكة الواحدة" على هذا اليوم الرائع"
    I had a big family called One Network, and each of you were hugging me, and were very happy. Open Subtitles لديّ عائلة كبيرة تُدعى بـ "الشبكة الواحدة"، وكُل شخص منكم كان يُعانقني، وكانَ سعيدًا جدًا.
    I would like to introduce everyone to One Network's reverse thinking, which has yielded great results. Open Subtitles أودّ أنْ أُقدم للجميع تفكير "الشبكة الواحدة" العكسي. والذي قدْ أثمرَ عن نتائج باهرة.
    Uh, computers will be connected together across One Network with a standard protocol. Open Subtitles أجهزة الكمبيوتر ستكون مرتبطة معا عبر شبكة واحدة مع بروتوكول محدد
    IT'S NOT AS IF THERE'S One Network STRUCTURE Open Subtitles انه ليس كما لو أنَّ هناك نسيج شبكة واحدة
    True, unless only One Network is carrying it, because only One Network is ready to broadcast a benefit on the night of the disaster. Open Subtitles حقيقي, إذا لم تملك شبكة واحدة بثها, لأن هناك شبكة واحدة فقط جاهزة لبث التعليقات ليلة الكارثة.
    At the time of writing, the Government, and referral partners are beginning to tackle these challenges, in particular, seeking to integrate the existing child protection network and group of services for gender-based violence victims into One Network. UN ووقت إعداد هذا التقرير، بدأت الحكومة وشركاء الإحالة في معالجة هذه المشاكل، وبخاصة، العمل على إدماج شبكة حماية الطفل القائمة ومجموعة خدمات لضحايا العنف الجنساني في شبكة واحدة.
    One of these initiatives, to create a system-wide interconnected network, would reduce duplication and allow for organizations to interact more easily, with advantages that include cost savings through shared communication and implementation capabilities, as well as shared technical expertise that One Network across agencies would bring. UN وإحدى هذه المبادرات، وهي إيجاد شبكة مترابطة على نطاق المنظومة، ستقلص من الازدواجية وتتيح للمنظمات إمكانية التفاعل بسهولة أكثر، إضافة إلى مزايا عديدة منها تحقيق وفورات في التكلفة عن طريق تقاسم قدرات الاتصال والتنفيذ، وتقاسم الخبرة الفنية التي ستجلبها شبكة واحدة شاملة للوكالات.
    For example, the computer network of the United Nations Office at Nairobi would be disrupted for a few hours each day, while ESCWA had only One Network switch, which was almost unusable. UN فعلى سبيل المثال، كانت شبكة الحاسوب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تتعطل بضع ساعات كل يوم، في حين لم يكن لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلا محول شبكي واحد يكاد ألا يكون صالحا للاستخدام.
    A.1.15 The resources under general operating expenses ($38,900) provide for communications ($10,100) and the maintenance of 11 personal computers based on service level A and One Network computer ($28,800). UN ألف 1-15 الموارد المدرجة في إطار بند مصروفات التشغيل العامة (900 38 دولار) تغطي تكاليف الاتصالات (100 10 دولار) وصيانة 11 حاسوبا شخصيا بناء على أن مستوى الخدمة هو المستوى ألف، وصيانة حاسوب شبكي واحد (800 28 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus