I'm supposed to sing one of her songs Friday night. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أغني إحدى أغانيها ليلة الجمعة |
Looks like Miss Phlegm's on another one of her crusades. | Open Subtitles | تشاهد مثل الآنسة فليجم على أخرى إحدى حملاتها الصليبية. |
I'm not in the mood to hear one of her long stories. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة. |
Must have caught it on one of her overseas estrogen tours. | Open Subtitles | لابد أنها أصيبت به أثناء واحدة من رحلاتها عبر البحار |
The first occurred in 1992, on the occasion of one of her visits to Colombia. | UN | وكانت المرة اﻷولى عام ٢٩٩١ بمناسبة احدى زياراتها لكولومبيا. |
In addition, the complainant reaffirmed that she had asked one of her fellow detainees to testify in her favour in exchange for a gift. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية. |
Likewise, the State party asserts that she admitted having tried to bribe one of her fellow detainees. | UN | بل إن الدولة الطرف تؤكد أنها اعترفت بمحاولة إرشاء إحدى من شاركنها الاحتجاز. |
In addition, the complainant reaffirmed that she had asked one of her fellow detainees to testify in her favour in exchange for a gift. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية. |
Likewise, the State party asserts that she admitted having tried to bribe one of her fellow detainees. | UN | بل إن الدولة الطرف تؤكد أنها اعترفت بمحاولة إرشاء إحدى من شاركنها الاحتجاز. |
one of her daughters asked to be allowed to eat something. | UN | وطلبت إحدى بناتها السماح لها بأن تأكل شيئاً. |
The girl was brutally tortured, with one of her hands cut off and one of her eyes gouged out before she was killed. | UN | وقد جرى تعذيب الفتاة بوحشية حيث قُطعت إحدى يديها واقتُلعت إحدى عينيها قبل أن تُقتل. |
The High Commissioner intends to make the preparations for this Conference one of her highest priorities. | UN | وتعتزم المفوضة السامية أن تجعل اﻷعمال التحضيرية لهذا المؤتمر إحدى أولوياتها العليا. |
one of her friends is one of my exes. | Open Subtitles | واحدة من صديقاتها هي واحدة من يكسيس بلدي. |
I've always believed he spotted Beth at one of her beauty pageants. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائما انه رصدت بيت في واحدة من ملكات جمالها. |
But then one of her friends said that he heard that she was here, | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك واحدة من صديقاتها وقال أنه سمع أنها كانت هنا، |
The first occurred in 1992, on the occasion of one of her visits to Colombia. | UN | وكانت المرة اﻷولى عام ٢٩٩١ بمناسبة احدى زياراتها لكولومبيا. |
She's obsessing that one of her bitchy friends is her monitor. | Open Subtitles | لديها هاجس بأن أحدى صديقاتها الساقطات هي مراقبها. |
- I know she was really young, but I think one of her problems is that she doesn't feel like she knows you. | Open Subtitles | إننى أعلم بأنها صغيره على هذا ولكن اعتقد بأن واحده من مشاكلها تكمن في انها لا تشعر بأنها تعرفك حق المعرفه |
The teacher said you're one of her best dancers. | Open Subtitles | قال المعلم كنت واحدا من أفضل الراقصين لها. |
And one time when we were drunk, she showed me one of her boobs, so I showed her one of mine. | Open Subtitles | وذات مرة عندما كانت مخمورة أرتني واحداً من ثدييها لذلك أريتها واحداً عندي |
My wicked sister did this to me with one of her funny little spells. | Open Subtitles | أختي الشريرة قامت بذلك بواحدة من تعاذويها المضحكة |
She came here to ask me to present an award at one of her charity things. | Open Subtitles | جاءت هنا لتسألني إذا كنت قادر على تقديم جائزة لإحدى حفلاتها الخيرية |
If I let anything happen to one of her girls, | Open Subtitles | إذا سمحت أن يحدث أي شيء لواحدة من فتياتها، |
She concealed the fact that one of her brothers was in prison when applying. | UN | وقد أخفت هذه أن أحد إخوتها كان في السجن عند تقديمها الطلب. |
Unsub holds a gun to one of her kids' head. | Open Subtitles | المجرم كان يصوب سلاحه إلى رأس أحد أطفالها |
Good thing one of her smack buddies called me in time. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنّ أحد رفاقها إتّصل بي في الوقت المناسب |
He got up every morning at 5:00 a.m. and took her to practice, and he never missed one of her meets. | Open Subtitles | إستيقظ صباح كل يوم في الخامسة ورافقها لحصة التدريب، ولم يتغيب أبداً عن أحد المنافسات التي شاركت فيها. |
My guess is she hid it in one of her beloved books. | Open Subtitles | أفترض أنّها خبّأته في أحد كتبها العزيزة |