"one of his priorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحدى أولوياته
        
    • أحد أولوياته
        
    • من بين أولوياته
        
    In this context, improving the role of women and girls in society and their access to education was one of his priorities. UN في هذا السياق، كان تحسين دور النساء والفتيات في المجتمع وتحسين فرص حصولهن على التعليم يمثل إحدى أولوياته.
    We welcome the fact that Mr. Smith has made that one of his priorities as the head of the Executive Directorate. UN ونقدر للسيد سميث أنه قد جعل ذلك إحدى أولوياته بصفته رئيس المديرية التنفيذية.
    Finland appreciates the fact that the President of the General Assembly has made this topic one of his priorities. UN وفنلندا تقدر تقديرا عاليا حقيقة أن رئيس الجمعية العامة جعل من هذا الموضوع إحدى أولوياته.
    This also highlights the commendably firm commitment of the Secretary-General, who has made revitalizing the disarmament machinery one of his priorities. UN ويبرز هذا أيضا الالتزام الثابت الجدير بالثناء من جانب الأمين العام، الذي جعل تنشيط آلية نزع السلاح أحد أولوياته.
    The President Elect of Brazil had made it clear that one of his priorities would be to end hunger in the country. UN وأن الرئيس المنتخب للبرازيل قد أوضح أن القضاء على الفقر في البلاد هو أحد أولوياته.
    In view of the dangerous nature and consequences of this official Armenian policy for the peaceful development and security of the peoples of the region, Azerbaijan urges the High Commissioner to make the settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict one of his priorities. UN وبالنظر الى الطبيعة والعواقب الخطيرة لهذه السياسة اﻷرمينية الرسمية على التنمية السلمية لشعوب المنطقة وأمنها، فإن أذربيجان تحث المفوض السامي على جعل تسوية النزاع اﻷرميني اﻷذربيجاني إحدى أولوياته.
    In his statement in Prague, President Obama stressed that ratification of the CTBT was one of his priorities in the area of disarmament. UN لقد شدد الرئيس أوباما، في بيانه الذي أدلى به في براغ، على أن التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يمثل إحدى أولوياته في ميدان نزع السلاح.
    The Executive Secretary has established close contact with the Secretary-General of the United Nations, who has made climate change one of his priorities. UN 35- وأقام الأمين التنفيذي صلات وثيقة مع الأمين العام للأمم المتحدة، الذي جعل من تغير المناخ إحدى أولوياته.
    “11. President Habibie has made the resolving of the East Timor question as one of his priorities. UN " 11- اعتبر الرئيس حبيبي حل مسألة تيمور الشرقية إحدى أولوياته.
    23. In 1991, the Secretary-General made democracy one of his priorities for the twenty-first century. UN 23- في سنة 1991، جعل الأمين العام من الديمقراطية إحدى أولوياته في القرن الحادي والعشرين.
    Finally, I would like to welcome the President's decision to make Security Council reform one of his priorities and to express my delegation's sincere hope that with his strong leadership, this session of the General Assembly will make meaningful progress towards early reform of the Council, as all of us were mandated to do by world leaders at 2005 World Summit. UN وأخيرا، أود أن أرحب بقرار الرئيس جعل إصلاح مجلس الأمن إحدى أولوياته وأن أعرب عن أمل وفد بلدي الصادق في أن تحرز هذه الدورة للجمعية العامة، في ظل قيادته القوية، تقدما ملموسا على طريق الإصلاح المبكر للمجلس على نحو ما كلفنا به جميعا زعماء العالم في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    65. Her delegation welcomed the continuing efforts of the United States Government to meets its financial obligations to the United Nations and the commitment by the Permanent Representative of that country to make the liquidation of United States arrears to the Organization one of his priorities. UN 65 - وأعلنت ترحيب وفدها بالجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة الولايات المتحدة للوفاء بالتزاماتها المالية للأمم المتحدة، وبالتزام الممثل الدائم لذلك البلد بأن يجعل من تصفية المتأخرات التي تدين بها الولايات المتحدة للأمم المتحدة إحدى أولوياته.
    53. The Secretary-General has stated that one of his priorities in revitalizing the United Nations is to restore public confidence in the Organization by reaching out to new partners and by " bringing the United Nations closer to the people " . UN 53 - وبالإضافة إلى ذلك ذكر الأمين العام أن إحدى أولوياته في إعادة تنشيط الأمم المتحدة هي استعادة ثقة الجمهور في المنظمة بالوصول إلى شركاء جدد و " تقريب الأمم المتحدة إلى الناس " .
    A. Business practices 39. In line with the increasing demands from the international community for efficient and coherent United Nations system operations, the Secretary-General has made the pursuit of effective, transparent and harmonized administrative and management procedures one of his priorities since taking office. UN 39 - تمشيا مع تزايد الطلب من المجتمع الدولي على كفاءة واتساق عمليات منظومة الأمم المتحدة، جعل الأمين العام من السعي وراء إيجاد إجراءات تنظيمية وإدارية فعالة وشفافة ومتسقة إحدى أولوياته منذ توليه منصبه.
    It is particularly troubling that some of these decisions were taken just after SMCC XXXII, during which the DSG affirmed that the Secretary-General had made consultation with staff one of his priorities " . UN ومن دواعي القلق بشكل خاص أن بعض هذه القرارات اتخذت فور انتهاء الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق، التي أكد نائب الأمين العام خلالها أن الأمين العام قد " جعل التشاور مع الموظفين إحدى أولوياته " ().
    26. Addressing the second regular session of 2007 of CEB, the Secretary-General underlined the importance of effective, transparent and harmonized administrative and management procedures, noting that that had been one of his priorities since assuming office (see CEB/2007/2). UN 26 - وأبرز الأمين العام في كلمته أمام الدورة العادية الثانية لمجلس الرؤساء التنفيذيين لسنة 2007 أهمية وجود إجراءات إدارية وتنظيمية فعالة وشفافة ومتسقة، مشيرا إلى أن ذلك كان أحد أولوياته منذ تولى منصبه (انظر (CEB/2007/2.
    The President of the General Assembly at its sixty-third session of has declared the topic of global health as one of his priorities. UN وقد أعلن رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين أن موضوع الصحة العالمية سيكون من بين أولوياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus